คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #43 : Because Of You - Kelly Clarkson
ตกลงเราผิดเอง ประกาศให้ทราบทั่วกันนะว่า เพลงนี้Kelly หมายถึงการที่พ่อแม่เขาหย่ากัน เธอน่าจะอยู่กับแม่เนอะ แล้วก็ต้องสภาพแม่ที่หมดแล้ว โยนทุกอย่างมาให้เธอทำตลอด และภาพพ่อแม่แยกทางกัน
ทำให้เธอกลัวที่จะเปิดใจรับคนอื่น ฯลฯ
Because Of You - Kelly Clarkson
Because of You Kelly Clarkson Lyrics
I will not make the same mistakes that you did
ฉันจะไม่ทำความผิดแบบเดียวกับที่คุณทำ
I will not let myself
ฉันจะไม่
Cause my heart so much misery
ทำร้ายหัวใจตัวเอง
I will not break the way you did,
ฉันจะไม่แตกสลายเหมือนกับที่คุณเป็น
You fell so hard
คุณพลาดพลั้งมากเหลือเกิน
I've learned the hard way
ฉันเรียนรู้อย่างยากลำบาก
To never let it get that far
เพื่อที่จะไม่ให้มันเลยเถิดไปเป็นแบบนั้น
Because of you
เป็นเพราะว่าคุณ
I never stray too far from the sidewalk
ฉันเลยไม่กล้าก้าวออกจากทางเดินที่มีให้
Because of you
เป็นเพราะว่าคุณ
I learned to play on the safe side so I don't get hurt
ฉันเอาแต่ปิดกั้นตัวเอง เพื่อตัวเองจะได้ไม่ต้องเจ็บปวด
Because of you
เป็นเพราะว่าคุณ
I find it hard to trust not only me, but everyone around me
ทำให้ฉันไม่กล้าเชื่อใจใคร แล้วถึงผู้คนรอบตัวฉันด้วย
Because of you
เป็นเพราะว่าคุณ
I am afraid
ฉันถึงหวาดกลัว
I lose my way
ตอนฉันไขว้เขว
And it's not too long before you point it out
ไม่นานหลังจากนั้นคุณก็มาแจกแจง
I cannot cry
ฉันร้องไห้ไม่ได้
Because I know that's weakness in your eyes
เพราะฉันรู้ว่ามันคือความอ่อนแอสำหรับคุณ
I'm forced to fake
ฉันต้องฝืนเสแสร้ง
A smile, a laugh every day of my life
รอยยิ้ม การหัวเราะ ทุกๆวันในชีวิตของฉัน
My heart can't possibly break
หัวใจของฉันไม่ได้พักเลยซักนิด
When it wasn't even whole to start with
มันไม่ได้แม้แต่พร้อมที่จะเริ่มต้นด้วยซ้ำ
Because of you
เป็นเพราะว่าคุณ
I never stray too far from the sidewalk
ฉันเลยไม่กล้าก้าวออกจากทางเดินที่มีให้
Because of you
เป็นเพราะว่าคุณ
I learned to play on the safe side so I don't get hurt
ฉันเลยทำแต่เรื่องที่รู้แล้วว่าปลอดภัย ตัวเองจะได้ไม่เจ็บปวด
Because of you
เป็นเพราะว่าคุณ
I find it hard to trust not only me, but everyone around me
ฉันพบว่า มันยากที่จะเชื่อใจคนไม่ใช่แค่ฉัน แต่ทุกคนรอบข้างฉัน
Because of you
เป็นเพราะว่าคุณ
I am afraid
ฉันถึงหวาดกลัว
I watched you die
ฉันเห็นคุณตายลงไปทีละน้อย
I heard you cry every night in your sleep
ฉันได้ยินเสียงคุณร่ำไห้ทุกคืนเมื่อคุณหลับใหล
I was so young
ฉันยังเด็กนัก
You should have known better than to lean on me
คุณควรจะรู้ดีกว่ามาพึ่งให้ฉันทำทุกอย่าง
You never thought of anyone else
คุณไม่เคยคิดถึงคนอื่นเลย
You just saw your pain
คุณเห็นแค่ความเจ็บปวดของตนเอง
And now I cry in the middle of the night
และตอนนี้ฉันก็ร่ำไห้ในตอนกลางดึก
For the same damn thing
เพื่อไอ้เรื่องบ้าๆแบบเดียวกัน
Because of you
เป็นเพราะว่าคุณ
I never stray too far from the sidewalk
ฉันถึงไม่กล้าเดินออกจากทางเดินที่มีให้
Because of you
เป็นเพราะว่าคุณ
I learned to play on the safe side so I don't get hurt
ฉันจึงอยู่แต่บนทางที่ปลอดภัย ดังนั้นฉันจึงไม่ต้องเจ็บปวด
Because of you
เป็นเพราะว่าคุณ
I try my hardest just to forget everything
ฉันถึงได้พยายามอย่างหนักเพื่อที่จะลืมทุกอย่าง
Because of you
เป็นเพราะว่าคุณ
I don't know how to let anyone else in
ฉันไม่รู้ว่าจะเปิดรับคนอื่นอย่างไร
Because of you
เป็นเพราะว่าคุณ
I'm ashamed of my life because it's empty
ฉันอับอายในชีวิตของฉัน เพราะว่ามันว่างเปล่าไง
Because of you
เป็นเพราะว่าคุณ
I am afraid
ฉันถึงได้หวาดกลัว
Because of you
เป็นเพราะว่าคุณ
Because of you
เป็นเพราะว่าคุณ
ความคิดเห็น