ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    คำแปลเพลงสากล

    ลำดับตอนที่ #42 : Because Of You - Ne-Yo

    • อัปเดตล่าสุด 13 พ.ค. 54


    Because Of You - Ne-Yo

    Ne-Yo Because Of You Lyrics

     


    Want to but I can't help it.

     

    อยากเลิก แต่ทำไม่ได้


    I love the way it feels.

     

    ฉันชอบที่มันรู้สึกแบบนี้ 

     

     This got me stuck between my fantasy and what is real.

     

    มันทำให้ฉันเคว้งคว้างอยู่ระหว่างจินตนาการและความเป็นจริง


    I need it when I want it.

     

    ฉันต้องมีมันเมื่อฉันอยากได้มัน


    I want it when I don't.

     

    ฉันต้องการมันเมื่อฉันไม่


    Tell myself I'd stop every day,

     

    บอกตัวเองว่าจะหยุดอยู่ทุกชั่ววัน


    Knowing that I won't

    ทั้งที่ๆรู้ว่าจะไม่หยุด

     

     


    I've got a problem and I.. (don't know what to do about it)

     

    ฉันมีปัญหาและฉัน... ( ไม่รู้ว่าจะทำยังไงกับมันดี)


    Even if I did, I don't know if i would quit

     

    แม้ว่าฉันรู้ ฉันก็ไม่รู้ว่าตัวเองจะหยุดหรือเปล่า


    But I doubt it. I'm,

     

    แต่ฉันสงสัย ฉัน


    Taken by the thought of it..(mmm mm)


    ครุ่นคิดเกี่ยวกับมัน


    And I know this much is true (mmmmm)

     

    และฉันรู้ว่าเรื่องทั้งหมดนี้เป็นความจริง


    Baby, you have become my addiction.

     

    ที่รัก คุณได้กลายมาเป็นสิ่งเสพติดสำหรับฉัน


    I'm so strung out on you (mmmm)

     

    ฉันหลงใหลในตัวคุณเหลือเกิน


    I can barely move...but I like it,

     

    ขยับตัวไปไหนไม่ได้ แต่ชอบที่เป็นแบบนี้

     



    So, then it's all because of you (all because of you)

     

    ดังนั้น มันทั้งหมดจึงเป็นเพราะว่าคุณ (ทั้งหมดเป็นเพราะคุณ)


    So, then it's all because of you (all because of you)

     

    ดังนั้น มันทั้งหมดจึงเป็นเพราะว่าคุณ (ทั้งหมดเป็นเพราะคุณ)


    And it's all because of you (all because of you)

     

    และ ทั้งหมดนั้นเป็นเพราะว่าคุณ (ทั้งหมดเป็นเพราะคุณ)


    So, then it's all because...

     

    ดังนั้น ทั้งหมดนั้นเป็นเพราะ...


    Never get enough,

     

    ไม่เคยได้เพียงพอ


    She's the sweetest drug.

     

    เธอคือ ยาเสพติดที่หอมหวานที่สุด





    Think of it every second,

     

    คิดถึงมันทุกวินาที


    I can't get nothing done.

     

    ฉันไม่สามารถทำสิ่งใดให้เสร็จได้เลย


    Only concern is the next time, I'm 'gon get me some.

     

    แค่กังวลเกี่ยวกับครั้งหน้า ฉันจะตักตวงให้ตัวเอง


    Know I should stay away from,

     

    รู้ดีว่าควรอยู่ห่างจากคุณ


    Cause it's no good for me.

     

    เพราะ มันไม่เป็นผลดีต่อฉันเลย


    I try and try but my obsession, won't let me leave.

     

    ฉันพยายามแล้ว พยายามอีก แต่ความหมกมุ่นของฉัน มันไม่ยอมปล่อยฉันได้




    I've got a problem and I (don't know what to do about it)

     

    ฉันมีปัญหาและฉัน... ( ไม่รู้ว่าจะทำยังไงกับมันดี)


    Even if I did, I don't know if I would quit

     

    แม้ว่ารู้ แต่ก็ไม่แน่ใจว่าตัวเองจะยอมหยุดหรือเปล่า


    But I doubt it. I'm,

     

    สงสัยอยู่เหมือนกัน ฉัน


    Taken by the thought of it..(mmm mm)


    ครุ่นคิดเกี่ยวกับมัน


    And I know this much is true (mmmmm)

     

    และฉันรู้ว่าเรื่องทั้งหมดนี้เป็นความจริง


    Baby, you have become my addiction.

     

    ที่รัก คุณได้กลายมาเป็นสิ่งเสพติดสำหรับฉัน


    I'm so strung out on you (mmmm)

     

    ฉันหลงใหลในตัวคุณเหลือเกิน


    I can barely move...but I like it,

     

    แทบขยับตัวไม่ได้...แต่ฉันชอบมัน



    So, then it's all because of you (all because of you)

     

    ดังนั้น มันทั้งหมดจึงเป็นเพราะว่าคุณ (ทั้งหมดเป็นเพราะคุณ)


    So, then it's all because of you (all because of you)

     

    ดังนั้น มันทั้งหมดจึงเป็นเพราะว่าคุณ (ทั้งหมดเป็นเพราะคุณ)


    And it's all because of you (all because of you)

     

    และ ทั้งหมดนั้นเป็นเพราะว่าคุณ (ทั้งหมดเป็นเพราะคุณ)


    So, then it's all because...

     

    ดังนั้น ทั้งหมดนั้นเป็นเพราะ...


    Never get enough,

     

    ไม่เคยได้เพียงพอแล้ว


    She's the sweetest drug. (Oowuuu)


    เธอคือ ยาเสพติดที่หอมหวานที่สุด



     


    Ain't no doubt.... (no doubt heayh)

     

    มั่นใจแน่นอนล่ะ (มั่นใจ ใช่) 

    So strung out. (Strung out heeayh)

     

    หลงใหลในตัวเธอ (หลงใหล ใช่ )


    Ain't no doubt....

     

    ไม่มีความไม่มั่นใจ... 


    So strung out. (heahheh!)

     

    หลงใหลเหลือเกิน ( ฮี้ฮฮฮฮฮ)


    Over you,

     

    ในตัวคุณ


    Over you,(yooouuu)

     

    ในตัวคุณ ( คุณณณณณ )


    Over you(yooouuu)...

     

    ในตัวคุณ ( คุณณณณณณณ) ...




    (Because of you)

     

    (เพราะว่าคุณ)


    (And it's all because of you)

     

    (และมันเป็นเพราะคุณ)


    (mm)
    (Never get enough)

     

    (ไม่เคยได้พอเลย)


    (She's the sweetest drug)

     

    (เธอคือสี่งเสพติดที่หอมหวานมากที่สุด)

    And I know this much is true (Truuuuue)

     

    และฉันรู้ว่าทั้งหมดนี้เป็นความจริง (ความจริงงงงง)


    Baby, you (baby yoou you you you) have become my addiction (become my addiction)

     

    ที่รัก คุณ (ที่รัก คุณ คุณ คุณ คุณ) ได้กลายมาเป็นยาเสพติดติดสำหรับฉัน

    (กลายมาเป็นยาเสพติดสำหรับฉัน)


    I'm so strung out on you,

     

    ฉันหลงใหลในตัวคุณเหลือเกิน


    I can barely move...but I like it (and I like it..yeaheh..)

     

    ฉันแทบกระดิกตัวไม่ได้... แต่ฉันชอบมัน (และฉันชอบมัน... ใช่...)

     




    So, then it's all because of you (aey!)(all because of you)

     

    ดังนั้น ทั้งหมดจึงเป็นเพราะคุณ (เอ!) (ทั้งหมดเป็นเพราะคุณ)


    So, then it's all because of you (all because of you)

     

    ดังนั้น ทั้งหมดจึงเป็นเพราะคุณ (ทั้งหมดเพราะคุณ)


    And it's all because of you (all because of you)

     

    และเรื่องทั้งหมดเป็นเพราะว่าคุณ (ทั้งหมดเป็นเพราะว่าคุณ)


    So, then it's all because...

     

    ดังนั้น ทั้งหมดเป็นเพราะ...


    Never get enough (Oooh never get enough)

     

    ไม่เคยที่จะพอ (โอ้ ไม่เคยพอเลย)


    She's the sweetest drug,


    เธอคือสี่งเสพติดที่หอมหวานมากที่สุด


    ...She's the sweetest drug...

     

    ...เธอคือสี่งเสพติดที่หอมหวานมากที่สุด...

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×