ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    เพลงประกอบนิยายทุกเรื่อง (แต่งเอง)

    ลำดับตอนที่ #6 : เพลงจีน เนื้อเพลง

    • อัปเดตล่าสุด 31 พ.ค. 57





    http://www.jiewfudao.com/%E0%B9%80%E0%B8%9E%E0%B8%A5%E0%B8%87%E0%B8%88%E0%B8%B5%E0%B8%99

    http://writer.dek-d.com/dek-d/writer/view.php?id=868722


    一直很安静 – Yi Zhi Hen An jing
    อี้ จื๋อ เหิ่น อัน จิ้ง----- มีแต่ความเงียบมาโดยตลอด

    Pin yin & translated to thai by muayhong & xuhuilan
    Thai lyrics by fine098

    空荡的街景想找个人放感情
    Kong dang de jie jing xiang zao ge ren fang gan qing
    คง ตาง เตอ เจีย จิ่ง เสียง เจ่า เก้อ เหยิน ฟ่าง กั่น ฉิง
    ถนนรอบตัววังเวง จนอยากจะหาใครสักคนไว้พึ่งพิง

    做这种决定是寂寞与我为邻
    Zuo zhe zhong jue ding shi ji mo yu wo wei lin
    จั้ว เจ่อะ จ่ง เจวี๋ย ติ้ง ซื่อ จี้ ม่อ หยวี่ หว่อ เว่ย หลิน
    ที่เป็นแบบนี้ก็เพราะความเหงาและก็ต้องการเพื่อน

    我们的爱情像你路过的风景
    Wo men de ai qing xiang ni lu guo de feng jing
    หว่อ เหมิน เตอ อ้าย ฉิง เซี่ยง หนี่ ลู่ กั้ว เตอ เฟิง จิ่ง
    ความรักของพวกเรา เหมือนกับเส้นทางที่เธอเดินผ่านมา

    一直在进行脚步却从来不会为我而停
    Yi zhi zai jin xing jiao bu que cong lai bu hui wei wo er ting
    อี้ จื๋อ จ้าย จิ้น สิง เจี่ยว ปู้ เฉวี้ย ฉง ไหล ปู๋ ฮุ่ย เว่ย หว่อ เอ๋อ ถิ่ง
    แต่ละก้าวที่เดินมา ไม่ได้เพื่อที่ว่าจะมาหยุดอยู่ที่ฉันเลย

    ***给你的爱一直很安静 来交换你偶尔给的关心
    Gei ni de ai yi zhi hen an jing lai jiao huan ni ou er gei de guan xin
    เก๋ย หนี่ เตอ อ้าย อี้ จื๋อ เหิ่น อัน จิ้ง ไหล เจียว ห้วน หนี่ โอ่ว เอ๋อ เก่ย เตอ กวน ซิน
    ความรักที่ให้เธอไปมีแต่ความเงียบมาตลอด สิ่งที่ได้กลับมาก็เป็นแค่ความห่วงใยจากเธอในบางครั้ง

    明明是三个人的电影 我却始终不能有姓名
    Ming ming shi san ge ren de dian ying wo que shi zhong bu neng you xing ming
    หมิง หมิง ซื่อ ซัน เก้อ เหริน เตอ เตี้ยน หยิ่ง หว่อ เฉวี้ย สื่อ จง ปู้ เหนิง โหย่ว ซิ่ง มิ่ง
    ชัดเจนอยู่แล้วว่าเรื่องระหว่างเราสามคน ฉันไม่เคยได้เริ่มที่จะมีตัวตนเลย

    你说爱像云要自在飘浮才美丽
    Ni shuo ai xiang yun yao zi zai piao fu cai mei li
    หนี่ ซัว อ้าย เซี่ยง หยวิน เย่า จื้อ จ้าย เพี่ยว ฝู ฉาย เหม่ย ลี่
    เธอบอกว่ารักก็คล้ายกับเมฆ ต้องเป็นไปตามธรรมชาติ จึงจะสวยงาม

    我终於相信分手的理由时候很动听
    Wo zhong yu xiang xin fen shou de li you shi hou hen dong ting
    หว่อ จง หยวี่ เซียง ซิ่น เฟิน โส่ว เตอ หลี่ โหย่ว สือ โฮ่ว เหิ่น ต้ง ทิง
    ในที่สุดฉันก็เชื่อแล้วว่า บางครั้งการเลิกกันก็เป็นเหตุผลที่ดีที่สุด

    给你的爱一直很安静 来交换你偶尔给的关心
    Gei ni de ai yi zhi hen an jing lai jiao huan ni ou er gei de guan xin
    เก๋ย หนี่ เตอ อ้าย อี้ จื๋อ เหิ่น อัน จิ้ง ไหล เจียว ห้วน หนี่ โอ่ว เอ๋อ เก่ย เตอ กวน ซิน
    ความรักที่ให้เธอไปมีแต่ความเงียบมาตลอด สิ่งที่ได้กลับมาก็เป็นแค่ความห่วงใยจากเธอในบางครั้ง

    明明是三个人的电影 我却始终不能有姓名
    Ming ming shi san ge ren de dian ying wo que shi zhong bu neng you xing ming
    หมิง หมิง ซื่อ ซัน เก้อ เหริน เตอ เตี้ยน หยิ่ง หว่อ เฉวี้ย สื่อ จง ปู้ เหนิง โหย่ว ซิ่ง มิ่ง
    ชัดเจนอยู่แล้วว่าเรื่องระหว่างเราสามคน ฉันไม่เคยได้เริ่มที่จะมีตัวตนเลย


    给你的爱一直很安静 我从一开始就下定决心
    Gei ni de ai yi zhi hen an jing wo cong yi kai shi jiu xia jue xin
    เก๋ย หนี่ เตอ อ้าย อี้ จื๋อ เหิ่น อัน จิ้ง หว่อ ฉง อี้ ไค สื่อ จิ้ว เซียะ เจวี๋ย ซิน
    ความรักที่ให้เธอไปมีแต่ความเงียบมาตลอด ฉันก็เริ่มที่จะตัดใจ

    以为自己要的是曾经 却发现爱一定要有回音
    Yi wei zi ji yao de shi ceng jing que fa xian yao yi ding yao you hui yin
    อี่ เหวย จื้อ จี่ เย่า เตอ ซื่อ เฉิง จิง เฉวี้ย ฟา เซียน อ้าย อี๋ ติ้ง เย่า โย่ว หุย ยิน
    คิดว่าที่ผ่านมา ที่ฉันต้องการไม่เคยได้รับการตอบสนองกลับมาเลย

    我们的爱情像你路过的风景
    Wo men de ai qing xiang ni lu guo de feng jing
    หว่อ เหมิน เตอ อ้าย ฉิง เซี่ยง หนี่ ลู่ กั้ว เตอ เฟิง จิง
    ความรักของพวกเรา เหมือนกับเส้นทางที่เธอเดินผ่านมา

    一直在进行脚步却从来不会为我而停
    Yi zhi zai jin xing jiao bu que cong lai bu hui wei wo er ting
    อี้ จื่อ จ้าย จิ้น สิง เจี่ยว ปู้ ฉง ไหล ปู๋ ฮุ่ย เว่ย หว่อ เอ๋อ ถิ่ง
    แต่ละก้าวที่เดินมา ไม่ได้เพื่อที่ว่าจะมาหยุดอยู่ที่ฉันเลย

    给你的爱一直很安静 来交换你偶尔给的关心
    Gei ni de ai yi zhi hen an jing lai jiao wan ni ou er gei de guan xin
    เก๋ย หนี่ เตอ อ้าย อี้ จื๋อ เหิ่น อัน จิ้ง ไหล เจียว ห้วน หนี่ โอ่ว เอ๋อ เก่ย เตอ กวน ซิน
    ความรักที่ให้เธอไปมีแต่ความเงียบมาตลอด สิ่งที่ได้กลับมาก็เป็นแค่ความห่วงใยจากเธอในบางครั้ง

    明明是三个人的电影 我却始终不能有姓名
    Ming ming shi san ge ren de dian ying wo que shi zhong bu neng you xing ming
    หมิง หมิง ซื่อ ซัน เก้อ เหริน เตอ เตี้ยน หยิ่ง หว่อ เฉวี้ย สื่อ จง ปู้ เหนิง โหย่ว ซิ่ง มิ่ง
    ชัดเจนอยู่แล้วว่าเรื่องระหว่างเราสามคน ฉันไม่เคยได้เริ่มที่จะมีตัวตนเลย

    给你的爱一直很安静 除了泪在我的脸上任性
    Gei ni de ai yi zhi hen an jing chu le lei zai wo de lian shang ren xing
    เก๋ย หนี เตอ อ้าย อี้ จื๋อ เหิ่น อัน จิ้ง ฉู เลอ เล่ย จ้าย หว่อ เตอ เหลี่ยน ซ่าง เหยริน ซิง
    ความรักที่ให้เธอไป นอกจากน้ำตาบนหน้าฉันแล้ว

    原来缘份是用来说明 你突然不爱我这件事情
    Yuan lai yuan fen shi yong lai shuo ming ni tu ran bu ai wo zhe jian shi qing
    หยวน ไหล หยวน เฟิน ซื่อ ย่ง ไหล ซัว หมิง หนี่ ทู หราน ปู๋ อ้าย หว่อ เจ้อ เจี้ยน ซื่อ ฉิง
    บุพเพสันนิวาสที่เคยพูดกันไว้ ที่แท้ก็คือเรื่องที่เธอไม่ได้รักฉันนี่แหละ







    终于明白 --Zhong Yu Ming Bai
    จง ยู มิง ไป --- สุดท้ายก็เข้าใจ
    Pin Yin & translated to thai by xuhuilan
    Thai lyrics by fine098


    望着你慢慢离开宿命像潮水般
    Wang zhe ni man man li kai  su ming xiang chao shui ban
    วัง เจอ นี มัน ลี ไค ซู มิง เซียง เชา ซุย ปัน
    มองดูเธอจากไปอย่างช้าๆ  โชคชะตาช่างเหมือนกับน้ำขึ้นน้ำลง

    淹没我不能呼吸 漂浮在黑色的海
    Yan mei wo bu neng hu xi piao fu zai hei se de hai
    ยัน เมย วออ ปู เนิง ฮู ซี เพียว ฟู ไจ เฮย เซอ เตอ ไฮ
    ปั่นป่วนจนฉันหายใจไม่ออก ราวกับอยู่ท่ามกลางทะเลคลั่ง

    怎么习惯失去你的未来
    Zen me xi guan shi qu ni de wei lai
    เจิน เมอ ซี กวัน ซือ ชู นี เตอ เวย์ ไล
    จะคุ้นเคยกับอนาคตที่ไม่มีเธอได้อย่างไร

    怎么留住渐渐消失的云彩
    Zen me liu zhu jian jian xiao shi de yu cai
    เจิน เมอ ลิว จู เจียน เซียว ซือ เตอ วู ไช
    จะรักษาก้อนเมฆที่ค่อยๆเลือนหายไปได้อย่างไร

    骗自己爱还存在  泪水却失踪不断
    Pian zi ji ai hai cun zai lei shui que shi zhong bu duan
    เพียน จือ จี ไอ ไฮ ชุน ไจ เลย ซุย เชย์ ซือ จง ปู ตวัน
    ได้แต่หลอกตัวเองว่าความรักนั้นยังคงอยู่  แต่น้ำตากลับไหลไม่หยุด

    命中注定没有你的未来
    Ming zhong zhu ding mei you ni de wei lai
    มิง จง จู ติง เมย โยว นี เตอ เวย์ ไล
    พรหมลิขิตได้กำหนดแล้วว่าในอนาคตจะไม่มีเธอ

    莫失莫望渐渐消失的空白
    Mo shi mo wang jian jian xiao shi de kong bai
    มอ ซือ มอ วัง เจียน เจียน เซียว ซือ เตอ คง ไป
    ค่อยๆลืม ค่อยๆเลือนหายไปจนเหลือแต่ความว่างเปล่า


    什么都别说我不想懂
    Shen me dou bie shuo wo bu xiang dong
    เซิน เมอ โตว ปีเอ ซวอ วออ ปู เซียง ตง
    อะไรอะไรก็เงียบไปหมด และฉันไม่อยากจะเข้าใจ

    至少我还拥有美丽的梦
    Zhi shao wo hai yong you mei li de meng
    จือ เซา วออ ไฮ ยอง โยว เมย ลี เตอ เมิง
    อย่างน้อยฉันก็ยังมีความฝันที่สวยงามอยู่

    什么都别说我真的不想懂
    Shen me dou bie shuo wo zhen de bu xiang dong
    เซิน เมอ โตว ปีเอ ซวอ วออ เจิน เตอ ปู เซียง ตง
    อะไรอะไรก็เงียบไปหมด  ฉันไม่อยากเข้าใจจริงๆ

    终于明白该放手
    Zhong yu ming bai gai fang shou
    จง ยู มิง ไป ไก ฟัง โซว
    แต่สุดท้ายก็เข้าใจแล้วว่าควรจะปล่อยมือ

    终于明白该放手
    Zhong yu ming bai gai fang shou
    จง ยู มิง ไป ไก ฟัง โซว
    สุดท้ายก็เข้าใจว่าควรจะปล่อยมือ

    望着你,慢慢离开。。。泪水不断
    Wang zhe ni man man li kai ………..lei shui bu duan
    วัง เจอ นี มัน ลี ไค ...... เลย ซุย ปู ตวัน
    มองดูเธอเดินจากไปอย่างช้าๆ....น้ำตาก็ไหลไม่หยุด







    六月的雨--Liu Yue De Yu
    หลิว เยว่ เตอ หยวี่ - - ฝนเดือนหก



    一场雨把我困在这里
    Yi chang yu ba wo kun zai zhe li
    อี่ ชัง อวี๋ ปา หว่อ คุน ไจ้ เจ้อ หลี่
    เพียงฝนตกก็ทำให้ชั้นรู้สึกเศร้าอยู่ข้างใน

    你冷漠的表情会让我伤心
    Ni leng mo de biao qing hui rang wo shan xin
    หนี่ เลิ่ง มั้ว เตอ เปียว ชิ่ง ฮุ้ย รัง หว่อ ซัน ซิน
    การแสดงออกที่เย็นชาของเธอมันทำให้ฉันปวดใจยิ่งนัก


    六月的雨就是无情的你
    Liu yue de yu jiu shi wu qing de ni
    หลิว เย้ เตอ อวี๋ จิ้ว ซือ อู่ ชิง เตอ หนี่
    ฝนเดือนหกก็คือ อาการไร้ความรู้สึกของเธอ

    伴随着点点滴滴痛击我心里
    Ban sui zhe dian dian di di tong ji wo xin li
    ปัน สุ่ย เจอ เตี่ยน เตี่ยน ตี ตี ทง จี หว่อ ซิน หลี่
    ที่ตามมาติดๆก็คือ ในใจของฉันค่อยๆเจ็บปวดขึ้นเรื่อยๆ



    oh~我不相信你不是故意的
    Wo bu xiang xin ni bu shi gu yi di
    หว่อ ปู้ เซียง ซิ้น หนี่ ปู ซือ กู้ อี้ ตี
    ฉันไม่เชื่อหรอก เธอไม่มีเจตนาที่จะเป็นแบบนี้แน่ๆ

    却为何把我丢弃在风雨里
    Que wei he bao wo diu qi zai feng yu li
    เช้ว เวย์ เฮอ ป่า หว่อ ติว ชี ไจ้ เฟิง อวี้ หลี่
    ที่ทำไมถึงทิ้งฉันไว้ท่ามกลางพายุลมฝน

    oh~我不忍心也不想背叛你
    Wo bu ren xin ye bu xiang bei pan ni
    หว่อ ปู้ เริน ซิน เย่ ปู่ เซียง เป้ พัน หนี่
    ใจของฉันไม่โหดร้ายพอที่จะคิดทรยศเธอ

    惟有默默等你回心转意
    Wei you mo deng ni hui xin zhuan yi
    เวย์ โยว มอ มอ เติ่ง หนี่ ฮุ๋ย ซิน จวัน อี้
    เพียงแต่จะรออย่างเงียบๆให้เธอเปลี่ยนใจหันกลับมาเท่านั้น

    ** 我没有放弃也不会离你而去
    Wo mei you fang qi ye bu hui li ni er qu
    หว่อ เมย โยว ฟัง ชี เย่ ปู้ ฮุ้ย ลี หนี่ เออร์ ชวี้
    ฉันจะไม่เลิกราและจะไม่จากเธอไปไหน

    哪怕要分开我依然等你
    Na pa yao fen kai wo yi ran deng ni
    นา ผ้า เย้า เฟิน ไค หว่อ อี้ หยาน เติ่ง หนี่
    แม้จะต้องจากกันจริงๆ ฉันก็ยังจะรอเธอ

    我全心全意等你的消息
    Wo quan xin quan yi deng ni de xiao xi
    หว่อ ช๋วน ซิน ช๋วน อี้ เติ่ง หนี เตอ เซียว ซี
    ทั้งหมดของหัวใจฉัน จะรอฟังข่าวของเธอ

    终会有一天你会相信我我爱你
    Zhong hui you yi tian ni hui xiang xin wo wo ai ni
    จง ฮุ้ย โย่ว อี้ เทียน หนี่ ฮุ้ย เซียง ซิ้น หว่อ หว่อ อ้าย หนี่
    ต้องมีสักวันที่เธอจะเชื่อว่าฉันรักเธอ

    一场雨想念你在我的心中都不可比拟
    Yi chang yu xiang nian ni zai wo de xin zhong dou bu ke bi ni
    อี่ ชัง อวี่ เซี่ยง เนี้ยน หนี่ ไจ้ หว่อ เตอ ซิน จง โตว ปู้ เค่อ ปี่ หนี่
    ฝนตกมากเท่าไหร่ ก็ยังไม่อาจจะเปรียบกับความคิดถึงเธอในใจของฉันได้

    你走后什么都已经消失在风雨里
    Ni zou hou shen me dou yi jing xiao shi zai feng yu li
    หนี่ โจ่ว โฮ้ว เซิน เมอ โตว อี่ จิง เซียว ซือ ไจ้ เฟิง อวี้ หลี่
    เมื่อเธอจากไปแล้ว ทุกสิ่งก็เลือนหายไปพร้อมกับลมฝน








    ศิลปิน : อาซาง (阿桑)
           
           空荡的街景 想找个人放感情
           kong dang de jie jing xiang zhao ge ren fang gan qing
           คง ตั้ง เตอ เจีย จิ่ง เสี่ยง เจ่า เก้อ เหริน ฟั่ง ก่าน ฉิง
           บนท้องถนนว่างเปล่า อยากให้ใครสักคนมาปลดปล่อยความรู้สึกนี้
           
           做这种决定 是寂寞与我为邻
           zuo zhe zhong jue ding shi ji mo yu wo wei lin
           จั้ว เจ้อ จ่ง เจว๋ ติ้ง ซื่อ จี้ โม่ว อี๋ว์ หว่อ เหวย หลิน
           ตัดสินใจเช่นนี้ เพราะความอ้างว้างที่เกาะติดข้างกายฉัน
           
           我们的爱情 像你路过的风景
           wo men de ai qing xiang ni lu guo de feng jing
           หว่อ เหมิน เตอ อ้าย ฉิง เซี่ยง หนี่ ลู่ กั้ว เตอ เฟิง จิ่ง
           รักของเรา เป็นเช่นเดียวกับทิศทัศน์ที่คุณเคยผ่าน
           
           一直在进行 脚步却从来不会为我而停
           yi zhi zai jin xing jiao bu que cong lai bu hui wei wo er lin
           อี้ จื๋อ ไจ้ จิ้น สิง เจี่ยว ปู้ เชว่ ฉง หลาย ปู๋ ฮุ่ย เว่ย หว่อ เอ๋อร์ ถิง
           เพียงไปข้างหน้า ย่างก้าวของคุณไม่อาจหยุดนิ่งเพื่อฉัน
           
           *给你的爱一直很安静
           gei ni de ai yi zhi hen an jing
           เก่ย หนี่ เตอ อ้าย อี้ จื๋อ เหิ่น อาน จิ้ง
           ความรักที่ให้คุณยังคงเงียบงันเสมอมา
           
           来交换你偶尔给的关心
           lai jiao huan de o er gei de guan xin
           หลาย เจียว ห้วน หนี่ โอ่ว เอ่อร์ เก่ย เตอ กวน ซิน
           ที่แลกกลับมา เป็นเพียงความใส่ใจชั่วครั้งคราว
           
           明明是三个人的电影
           ming ming shi san ge ren de dian ying
           หมิง หมิง ซื่อ ซาน เก้อ เหริน เตอ เตี้ยน อิ๋ง
           ทั้งๆ ที่เป็นละครชีวิตของคน 3 คน
           
           我却始终不能有姓名**
           wo que shi zong bu neng you xing ming
           หว่อ เชว่ สือ จง ปู้ เหนิง โหย่ว ซิ่ง หมิง
           แต่จนแล้วจนรอด ฉันก็เป็นเพียงตัวละครไร้ชื่อ
           

           你说爱像云 要自在飘浮才美丽
           ni shuo ai xiang yun yao zi zai piao fu cai mei li
           หนี่ ซัว อ้าย เซี่ยง อวิ๋น เย่า จื้อ ไจ้ เพียว ฝู ไฉ เหม่ย ลี่
           คุณบอกว่า ความรักเหมือนเมฆ ต้องล่องลอยอย่างอิสระจึงจะงดงาม
           
           我终于相信 分手的理由有时候很动听
           wo zong yu xiang xin fen shou de li you you shi hou hen dong ting
           หว่อ จง อี่ว์ เซียง ซิ่น เฟิน โส่ว เตอ หลี่ โหยว โหย่ว สือ โฮ่ว เหิ่น ต้ง ทิง
           สุดท้ายฉันเชื่อ เพราะเหตุผลของการเลิกรา บางครั้งฟังดูเพราะพริ้ง
           
           ซ้ำ *-**
           
           给你的爱一直很安静
           gei ni de ai yi zhi hen an jing
           เก่ย หนี่ เตอ อ้าย อี้ จื๋อ เหิ่น อาน จิ้ง
           ความรักที่ให้คุณยังคงเงียบงันเสมอมา
           
           我从一开始就下定决心
           wo cong yi kai shi jiu xia ding jue xin
           หว่อ ฉง อี ไค สือ จิ้ว เซี่ย ติ้ง เจว๋ ซิน
           ในตอนเริ่มต้น ฉันตกลงปลงใจ
           

           以为自己要的是曾经
           yi wei zi ji yao de shi ceng jing
           อี่ เหวย จื้อ จี๋ เย่า เตอ ซื่อ เฉิง จิง
           คิดว่าต้องการ เพียงความเสมอต้นเสมอปลาย
           
           却发现爱一定要有回音
           que fa xian ai yi ding yao you hui yin
           เชว่ ฟา เสี้ยน อ้าย อี ติ้ง เย่า โหย่ว หุย อิน
           สุดท้ายพบว่า ความรักนั้น ย่อมต้องการได้รักตอบแทน
           
           ซ้ำ *-**
           
           给你的爱一直很安静
           gei ni de ai yi zhi hen an jing
           เก่ย หนี่ เตอ อ้าย อี้ จื๋อ เหิ่น อาน จิ้ง
           ความรักที่ให้คุณยังคงเงียบงันเสมอมา
           
           除了泪在我的脸上任性
           chu le lei zai wo de lian shang ren xing
           ฉู เลอ เล่ย ไจ้ หว่อ เตอ เหลี่ยน ซั่ง เริ่น ซิ่ง
           นอกจากน้ำตาที่อยู่บนในหน้าของฉัน
           

           原来缘分是用来说明
           yuan lai yuan fen shi yong lai shuo ming
           หยวน หลาย หยวน เฟิ่น ซื่อ ย่ง หลาย ซัว หมิง
           ที่แท้แล้วพรหมลิขิตนั้นมีไว้เพื่อยืนยัน
           
           你突然不爱我这件事情
           
    ni tu ran bu ai wo zhe jian shi qing
           หนี่ ทู หราน ปู๋ อ้าย หว่อ เจ้อ เจี้ยน ซื่อ ฉิ่ง
           ว่าคุณไม่รักฉันอีกต่อไป

          






    Xiao Yao Tan

    sui yue nan de chen mo, qiu feng yan juan piao po
    ยามสงบเงียบ สายลมฤดูใบไม้ร่วงพัดมาอย่างเงียบงัน

    xi yang lai zhe bu zou gua zai qiang tou she bu de wo
    ตะวันยากจะลาจาก หากแต่ฉายใกล้ผนังและไม่ยินดีจะจากฉันไป

    xi ri yi ren er bian hua, yi he chao sheng xiang dong liu
    คำพูดจากคนหนึ่งในอดีตถูกพัดไปกับสายน้ำตะวันออก

    zai hui shou, wang shi ye sui feng ye yi pian pian luo
    อดีตล่วงเลยประหนึ่งใบเมเปิลหลุดร่วงยามฉันเหลียวหลังไปมองอีกครั้ง

    ai yi zou dao jin tou, hen ye fang qi cheng nuo
    ความรักที่เคยเอื้อมถึงจบสิ้น เกลียดคำสัญญาที่ครั้งหนึ่งเคยให้ไว้

    ming yun zi ren you mo xiang fa tai duo you bu de wo
    โชคชะตาได้กำหนดไว้ และฉันก็ควบคุมมันไม่ได้

    zhuang zhi ling yun ji fen chou, zhi ji nan feng ji ren liu
    ความใฝ่ฝันมีทั้งปริศนาและอุปสรรค มันยากที่จะได้พบบางคนเพื่ออยู่ด้วยกัน

    zai hui shou, que wen xiao chuan zui meng zhong
    หันกลับไปมองอีกครั้ง คงเพราะฉันจมอยู่กับอดีตที่แสนสุขของตัวเอง


    * xiao tan ci qiong, gu chi jin kuang zhong cheng kong
    เวลาอันแสนสุขไม่ได้ยืนยาว ที่สุดก็ถูกแทนที่ด้วยความว่างเปล่า

    dao dun ren fa, en duan yi jue meng fang po
    กระบี่ไร้คม ไร้ความงดงามและความหมาย ความฝันที่ถูกทำลาย

    lu huang yi tan, bao lan zu ji mei ren dong
    ถนนอ้างว้าง มีเพียงรอยเท้าที่ไม่ทราบผู้เหยียบเดิน

    duo nian wang yan yu chuan guo hong chen gun gun wo mei kan tou
    ความปรารถนาคงไม่อาจข้ามปีแม้เวลาจะล่วงเลย

    ci chao mo jin, qian qing wan yuan ying jie chou
    คำพูดเย้ยหยันกี่หมื่นกี่พันหยดหมึกก็ทำให้ข้องใจ

    qu zhong ren san fa hua bin bai hong yan mo
    ยามเพลงหยุด เหลือเพียงดอกไม้สีแดงและสีขาวตระการตา

    zhu can wei jue, yu ri zheng hui tu xiao shou
    แสงเทียนดิ้นรนพยายามรักษาประกายแสงเพื่อแข่งตะวันยามเช้า

    dang lei gan xue yin kuang yong bai xue fen fei dou cheng kong
    คล้ายน้ำตาที่แห้งเหือด ทุกสิ่งล้วนหายไปคล้ายหยดเลือดที่ฝังจมลงใต้หิมะขาว








    终于明白 Zhōng yú míng bái )
    ในที่สุดก็เข้าใจ
    [ Finally Understand ]

     
    ร้องโดย: Power Station (动力火车 Dòng lì huǒ chē)
    OST. Chinese Paladin仙剑奇侠传 / Xiān jiàn qí xiá chuánเซียนกระบี่พิชิตมาร
     
     

     
    望着你 慢慢离开
    wàng zhe nǐ màn man lí kāi
    ได้แต่มองดูเธอที่กำลังเดินจากฉันไปอย่างช้าๆ
     
    宿命像潮水般
    sù mìng xiàng cháo shuǐ bān
    โชคชะตาช่างแปรผันและมีขึ้นลง
     
    淹没我不能呼吸
    yān mò wǒ bù néng hū xī
    ราวติดกับดักไม่สามารถที่จะหายใจ
     
    飘浮在黑色的海
    piāo fú zài hēi sè de hǎi
    เหมือนกำลังลอยไปอยู่ในทะเลที่เป็นสีดำ
     
    怎么习惯失去你的未来
    zěn me xí guàn shī qù nǐ de wèi lái
    ฉันจะทำใจอย่างไรเพื่อที่จะสามารถอยู่ได้ต่อไปโดยไม่มีเธอ
     
    怎么留住渐渐消失的云彩
    zěn me liú zhù jiàn jiàn xiāo shī de yún cai
    ฉันจะทำอย่างไรกับปุยเมฆที่กำลังจะเลือนหายไป
     
     
    (*) 骗自己 爱还存在
    piàn zì jǐ ài hái cún zài
    ได้แต่หลอกตัวเอง ว่าความรักยังคงอยู่
     
    泪水却始终不断
    lèi shuǐ què shǐ zhōng bú duàn
    แต่น้ำตากลับไม่ยอมที่จะหยุดไหล
     
    命中注定 没有你的未来
    mìng zhòng zhù dìng méi yǒu nǐ de wèi lái
    มันคงเป็นโชคชะตามองไม่เห็นทางในอนาคต
     
    莫失莫忘渐渐消失的空白
    mò shī mò wàng jiàn jiàn xiāo shī de kòng bái
    โปรดจงช่วยทำให้ความว่างเปล่ามันจางหายไป
     
     
    (**) 什么都别说 我不想懂
    shén me dōu bié shuō wǒ bù xiǎng dǒng
    ไม่ต้องพูดอะไรทั้งนั้นพราะฉันไม่ต้องการที่จะรับรู้
     
    至少我还拥有美丽的梦
    zhì shǎo wǒ hái yǒng yǒu měi lì de mèng
    อย่างน้อย ฉันก็จะยังคงมีความฝันที่สวยงาม
     
    什么都别说 我真的不想懂
    shén me dōu bié shuō wǒ zhēn de bù xiǎng dǒng
    ไม่ต้องพูดอะไรทั้งนั้นพราะฉันไม่ต้องการที่จะรับรู้
     
    终于明白该放手
    zhōng yú míng bái gāi fàng shǒu
    ท้ายที่สุดแล้วก็คงต้องปล่อยให้มันเป็นไป
     
     
    (Repeat * / ** / **)
     
     
    终于明白该放手
    zhōng yú míng bái gāi fàng shǒu
    ท้ายที่สุดแล้วก็คงต้องปล่อยให้มันเป็นไป
     
    望着你 慢慢离开
    wàng zhe nǐ màn man lí kāi
    ได้แต่มองดูเธอที่กำลังเดินจากฉันไปอย่างช้าๆ
     
    泪水不断
    lèi shuǐ bú duàn
    น้ำตาคงไม่มีวันที่จะหยุดไหล
     


    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×