ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    Chinese songs (Lyrics, Pinyin&Thai)

    ลำดับตอนที่ #2 : เพลง 暖男制造机 (ผู้ชายอบอุ่น) by SpeXial

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 304
      6
      25 เม.ย. 62

    O W E N TM.

    暖男制造机

    (nuǎn nán zhìzào jī)

    By SpeXial [Album: Dangerous]

    “The Sweet Boys ผู้ชายอบอุ่น”  ร้องโดย SpeXial
     




    You know

    เธอรู้

    I love you

    ฉันรักเธอ

     

    不知从哪天

    bùzhī cóng nǎ tiān

    ไม่รู้ตั้งแต่วันไหน

    什么垃圾你总是跟我

    shénme lèjī nǐ zǒng shì gēn wǒ shuō

    ที่คุณมักจะเล่าเรื่องต่างๆให้ฉันฟัง

    可聊啊聊等我发觉早就爱惨啦

    kě liáo a liáo děng wǒ fājué zǎo jiù ài cǎn la

    คุยกันมากขึ้น จนฉันพบกับความรักที่น่าเศร้า

     

     

    更夜Call 我陪你谈着你的 honey

    gèng yè call wǒ péi nǐ tánzhe nǐ de honey

    ค่ำคืนโทรหากัน ให้ฉันอยู่เป็นเพื่อนฟังเธอคุยเรื่องราวของคนรักของเธอ

    能把我心疼碎

    néng bǎ wǒ xīnténg suì

    มันทำให้ใจฉันเจ็บปวดมากเลย

    祈祷你能够识破

    qídǎo nǐ nénggòu shìpò

    ฉันเฝ้าอธิษฐานให้เธอมองเห็น 

    偏偏你就不识破

    piānpiān nǐ jiù bù shí pò

    แต่เธอกลับมองไม่เห็น

     

     

    Oh baby

    ที่รัก

    如果你痛苦我陪你聊一整夜

    rúguǒ nǐ tòngkǔ wǒ péi nǐ liáo yī zhěng yè

    ถ้าหากเธอเจ็บปวด ฉันอยู่คุยเป็นเพื่อนเธอได้ทั้งคืน

    就算你不给机会

    jiùsuàn nǐ bù gěi jīhuì

    แม้เธอไม่ให้โอกาส

    我愿意这样慢慢的

    wǒ yuànyì zhèyàng màn man de

    ฉันก็ยินดีเป็นแบบนี้ไปเรื่อยๆ

    等你哪一天慢慢发觉

    děng nǐ nǎ yītiān màn man fājué

    คอยว่าสักวันเธอจะค่อยๆค้นพบความรู้สึกนี้

    到那时爱你就能大胆的说

    dào nà shí ài nǐ jiù néng dàdǎn de shuō

    ถึงเวลานั้นฉันคงกล้าพูดว่ารักเธอ

    大胆的说

    dàdǎn de shuō

    กล้าที่จะพูด

    Oh baby

    ที่รัก

    浪漫弥漫温暖陪伴

    làngmàn mímàn wēnnuǎn péibàn

    ความโรแมนติค ความอบอุ่น และมิตรภาพที่ให้กัน

    一切都是为了爱上你啦

    yīqiè dōu shì wèile ài shàng nǐ la

    ทุกสิ่งทุกอย่างที่ทำเพราะรักเธอนะ

    Pinyin & Translations by Asakura 

     

    You know

    เธอรู้

    I love you

    ฉันรักเธอ

     

     

     

    不知从哪天

    bùzhī cóng nǎ tiān

    ไม่รู้ตั้งแต่วันไหน

    我的垃圾也都会跟你说

    Wǒ de lājī yě dōhuì gēn nǐ shuō.

    เรื่องต่างๆของฉัน ก็เล่าให้เธอฟังหมด

    跟你诉说

    gēn nǐ sùshuō

    บอกกับเธอ

    可聊啊聊等我发觉早就爱惨啦

    kě liáo a liáo děng wǒ fājué zǎo jiù ài cǎn la

    คุยกันมากขึ้น จนฉันพบกับความรักที่น่าเศร้า

    更夜Call 我陪你谈着你的 honey

    gèng yè call wǒ péi nǐ tánzhe nǐ de honey

    ค่ำคืนโทรหากัน ให้ฉันอยู่เป็นเพื่อนฟังเธอคุยเรื่องราวของคนรักของเธอ

    能把我心疼碎

    néng bǎ wǒ xīnténg suì

    มันทำให้ใจฉันเจ็บปวดมากเลย

    祈祷你能够识破

    qídǎo nǐ nénggòu shìpò

    ฉันเฝ้าอธิษฐานให้เธอรับรู้

    偏偏你就不识破

    piānpiān nǐ jiù bù shí pò

    แต่เธอกลับมองไม่เห็นมันเลย

     

     

     

    Oh baby

    ที่รัก

    如果你痛苦我陪你聊一整夜

    rúguǒ nǐ tòngkǔ wǒ péi nǐ liáo yī zhěng yè

    ถ้าหากเธอเจ็บปวด ฉันอยู่คุยเป็นเพื่อนเธอได้ทั้งคืน

    就算你不给机会

    jiùsuàn nǐ bù gěi jīhuì

    แม้เธอไม่ให้โอกาส

    我愿意这样慢慢的

    wǒ yuànyì zhèyàng màn man de

    ฉันก็ยินดีเป็นแบบนี้ไปเรื่อยๆ

    等你哪一天慢慢发觉

    děng nǐ nǎ yītiān màn man fājué

    คอยว่าสักวันเธอจะค่อยๆค้นพบความรู้สึกนี้

    到那时爱你就能大胆的说

    dào nà shí ài nǐ jiù néng dàdǎn de shuō

    ถึงเวลานั้นฉันคงกล้าพูดว่ารักเธอ

    大胆的说

    dàdǎn de shuō

    กล้าที่จะพูด

    Oh baby

    ที่รัก

    浪漫弥漫温暖陪伴

    làngmàn mímàn wēnnuǎn péibàn

    ความโรแมนติค ความอบอุ่น และมิตรภาพที่ให้กัน

    一切都是为了爱上你啦

    yīqiè dōu shì wèile ài shàng nǐ la

    ทุกสิ่งทุกอย่างที่ทำเพราะรักเธอนะ

    Pinyin & Translations by Asakura 

     

     

    Oh baby

    ที่รัก

    如果你痛苦我陪你聊一整夜

    rúguǒ nǐ tòngkǔ wǒ péi nǐ liáo yī zhěng yè

    ถ้าหากเธอเจ็บปวด ฉันอยู่คุยเป็นเพื่อนเธอได้ทั้งคืน

    就算你不给机会

    jiùsuàn nǐ bù gěi jīhuì

    แม้เธอไม่ให้โอกาส

    我愿意这样慢慢的

    wǒ yuànyì zhèyàng màn man de

    ฉันก็ยินดีเป็นแบบนี้ไปเรื่อยๆ

    等你哪一天慢慢发觉

    děng nǐ nǎ yītiān màn man fājué

    คอยว่าสักวันเธอจะค่อยๆค้นพบความรู้สึกนี้

    到那时爱你就能大胆的说

    dào nà shí ài nǐ jiù néng dàdǎn de shuō

    ถึงเวลานั้นฉันคงกล้าพูดว่ารักเธอ

    大胆的说

    dàdǎn de shuō

    กล้าที่จะพูด

    Oh baby

    ที่รัก

    浪漫弥漫温暖陪伴

    làngmàn mímàn wēnnuǎn péibàn

    ความโรแมนติค ความอบอุ่น และมิตรภาพที่ให้กัน

    一切都是为了 you are my love

    yīqiè dōu shì wèile you are my love

    ทุกสิ่งทุกอย่างที่ทำเพราะเธอคือความรักของฉันนะ

     

     

    You know

    เธอรู้

    I love you

    ฉันรักเธอ

     

     

    我爱你

    wǒ ài nǐ

    ฉันรักเธอ

     




     





    นักร้อง Boyband: วง SpeXial

    O W E N TM.




     

    Pinyin และแปลโดย Asakura

     Please :)


    พุยพุย
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×