Chinese songs (Lyrics, Pinyin&Thai)

ตอนที่ 12 : เพลง 学猫叫 (เรียนเสียงแมว) by 小潘潘 & 小峰峰

  • เนื้อหานิยายตอนนี้เปิดให้อ่าน
  • View : 8,947
    จำนวนคนให้กำลังใจ : 27 ครั้ง
    25 เม.ย. 62

学猫叫 (Xué māo jiào)

演唱:小潘潘 & 小峰峰 (XiǎoPānpān & XiǎoFēngfēng)

เพลง “เรียนเสียงแมว”   ร้องโดย    เสี่ยวพันพัน & เสี่ยวเฟิงเฟิง

 



我们一起学猫叫 一起喵喵喵喵喵

Wǒmen yīqǐ xué māo jiào yīqǐ miāo miāo miāo miāo miāo

พวกเรามาเรียนเสียงร้องของแมวกัน ร้องเหมียวๆๆๆๆด้วยกัน

在你面前撒个娇 哎呦喵喵喵喵喵

zài nǐ miàn qián sā gè jiāo āi yōu miāo miāo miāo miāo miāo

ออดอ้อนต่อหน้าเธอสักหน่อย อ๊าย เหมียวๆๆๆๆ

我的心脏砰砰跳 迷恋上你的坏笑

wǒ de xīnzàng pēng pēng tiào mí liàn shàng nǐ de huài xiào

ใจฉันเต้นแรงตุ้บๆ หลงรักรอยยิ้มของเธอเข้าแล้ว

你不说爱我我就喵喵喵

nǐ bù shuō ài wǒ wǒ jiù miāo miāo miāo

เธอไม่พูดว่ารักฉัน ฉันก็จะเหมียวๆๆ

 

 

每天都需要你的拥抱

Měitiān dōu xūyào nǐ de yǒngbào

ต้องการอ้อมกอดเธอทุกวันเลย

珍惜在一起的每分每秒

zhēnxī zài yīqǐ de měi fēn měi miǎo

ทะนุถนอมทุกนาทีและทุกวินาทีที่อยู่ด้วยกัน

你对我多重要 我想你比我更知道

nǐ duì wǒ duō zhòng yào wǒ xiǎng nǐ bǐ wǒ gèng zhīdào

เธอสำคัญสำหรับฉันมากนะ ฉันคิดว่าเธอรู้ดีกว่าฉันอีก

你就是我的女主角

nǐ jiùshì wǒ de nǚ zhǔjiǎo

เธอก็คือนางเอกของฉัน

Pinyin & Translations by Asakura

 

 

 

有时候我懒的像只猫

Yǒu shíhòu wǒ lǎn de xiàng zhǐ māo

บางครั้งฉันเหมือนแมวขี้เกียจตัวนึง

脾气不好时又张牙舞爪

píqì bù hǎo shí yòu zhāngyáwǔzhǎo

ตอนอารมณ์ไม่ดีก็เกรี้ยวกราดแยกเขี้ยวกางเล็บ

你总是温柔的 能把我的心融化掉

nǐ zǒng shì wēnróu de néng bǎ wǒ de xīn rónghuà diào

เธอมักจะอ่อนโยนเสมอ แล้วมันก็ทำให้ใจฉันละลาย

我想要当你的小猫猫

wǒ xiǎng yào dāng nǐ de xiǎo māo māo

ฉันอยากเป็นเจ้าแมวตัวน้อยของเธอจัง

 

 

*我们一起学猫叫 一起喵喵喵喵喵

Wǒmen yīqǐ xué māo jiào yīqǐ miāo miāo miāo miāo miāo

พวกเรามาร้องเสียงแมวกัน ร้องเหมียวๆๆๆด้วยกัน

在你面前撒个娇 哎呦喵喵喵喵喵

zài nǐ miànqián sā gè jiāo āi yōu miāo miāo miāo miāo miāo

ออดอ้อนต่อหน้าเธอสักหน่อย อ๊าย เหมียวๆๆๆๆ

我的心脏砰砰跳 迷恋上你的坏笑

wǒ de xīnzàng pēng pēng tiào míliàn shàng nǐ de huài xiào

ใจฉันเต้นแรงตุ้บๆ หลงรักรอยยิ้มของเธอเข้าแล้ว

你不说爱我我就喵喵喵

nǐ bù shuō ài wǒ wǒ jiù miāo miāo miāo

เธอไม่พูดว่ารักฉัน ฉันก็จะเหมียวๆๆ

我们一起学猫叫 一起喵喵喵喵喵

wǒmen yīqǐ xué māo jiào yīqǐ miāo miāo miāo miāo miāo

พวกเรามาร้องเสียงแมวกัน ร้องเหมียวๆๆๆด้วยกัน

Pinyin & Translations by Asakura

我要穿你的外套 闻你身上的味道

wǒ yào chuān nǐ de wàitào wén nǐ shēnshang de wèidào

ฉันจะสวมเสื้อคลุมของเธอ สูดกลิ่นกายของเธอ

想要变成你的猫 赖在你怀里睡着

xiǎng yào biàn chéng nǐ de māo lài zài nǐ huái lǐ shuìjiào

อยากกลายเป็นแมวของเธอ นอนหลับอุตุไปในอ้อมแขนเธอ

每天都贪恋着你的好

měitiān  dōu tānliànzhe nǐ de hǎo

ผูกพันกับเธอมากขึ้นทุกวันเลย

 

我们一起学猫叫 一起喵喵喵喵喵

Wǒmen yīqǐ xué māo jiào yīqǐ miāo miāo miāo miāo miāo

พวกเรามาร้องเสียงแมวกัน ร้องเหมียวๆๆๆด้วยกัน

在你面前撒个娇 哎呦喵喵喵喵喵

zài nǐ miànqián sā gè jiāo āi yōu miāo miāo miāo miāo miāo

ออดอ้อนต่อหน้าเธอสักหน่อย อ๊าย เหมียวๆๆๆๆ

我的心脏砰砰跳 迷恋上你的坏笑

wǒ de xīnzàng pēng pēng tiào míliàn shàng nǐ de huài xiào

ใจฉันเต้นแรงตุ้บๆ หลงรักรอยยิ้มของเธอเข้าแล้ว

你不说爱我我就喵喵喵

nǐ bù shuō ài wǒ wǒ jiù miāo miāo miāo

เธอไม่พูดว่ารักฉัน ฉันก็จะเหมียวๆๆ

我们一起学猫叫 一起喵喵喵喵喵

wǒmen yīqǐ xué māo jiào yīqǐ miāo miāo miāo miāo miāo

พวกเรามาร้องเสียงแมวกัน ร้องเหมียวๆๆๆด้วยกัน

我要穿你的外套 闻你身上的味道

wǒ yào chuān nǐ de wàitào wén nǐ shēnshang de wèidào

ฉันจะสวมเสื้อคลุมของเธอ สูดกลิ่นกายของเธอ

想要变成你的猫 赖在你怀里睡着

xiǎng yào biàn chéng nǐ de māo lài zài nǐ huái lǐ shuìjiào

อยากกลายเป็นแมวของเธอ นอนหลับอุตุไปในอ้อมแขนเธอ

Pinyin & Translations by Asakura

每天都贪恋着你的好

měitiān  dōu tānliànzhe nǐ de hǎo

ผูกพันกับเธอมากขึ้นทุกวันเลย

 

我们一起学猫叫 一起喵喵喵喵喵

Wǒmen yīqǐ xué māo jiào yīqǐ miāo miāo miāo miāo miāo

พวกเรามาร้องเสียงแมวกัน ร้องเหมียวๆๆๆด้วยกัน

在你面前撒个娇 哎呦喵喵喵喵喵

zài nǐ miànqián sā gè jiāo āi yōu miāo miāo miāo miāo miāo

ออดอ้อนต่อหน้าเธอสักหน่อย อ๊าย เหมียวๆๆๆๆ

我的心脏砰砰跳 迷恋上你的坏笑

wǒ de xīnzàng pēng pēng tiào míliàn shàng nǐ de huài xiào

ใจฉันเต้นแรงตุ้บๆ หลงรักรอยยิ้มของเธอเข้าแล้ว

你不说爱我我就喵喵喵

nǐ bù shuō ài wǒ wǒ jiù miāo miāo miāo

เธอไม่พูดว่ารักฉัน ฉันก็จะเหมียวๆๆ

我们一起学猫叫 一起喵喵喵喵喵

wǒmen yīqǐ xué māo jiào yīqǐ miāo miāo miāo miāo miāo

พวกเรามาร้องเสียงแมวกัน ร้องเหมียวๆๆๆด้วยกัน

我要穿你的外套 闻你身上的味道

wǒ yào chuān nǐ de wàitào wén nǐ shēnshang de wèidào

ฉันจะสวมเสื้อคลุมของเธอ สูดกลิ่นกายของเธอ

想要变成你的猫 赖在你怀里睡着

xiǎng yào biàn chéng nǐ de māo lài zài nǐ huái lǐ shuìjiào

อยากกลายเป็นแมวของเธอ นอนหลับอุตุไปในอ้อมแขนเธอ

每天都贪恋着你的好

měitiān  dōu tānliànzhe nǐ de hǎo

ผูกพันกับเธอมากขึ้นทุกวันเลย

Pinyin & Translations by Asakura







  

นักร้อง : 小潘潘 & 小峰峰 (เสี่ยวพันพัน เสี่ยวเฟิงเฟิง)

Pinyin และแปลโดย Asakura

 Please :)

 
ให้กำลังใจนักเขียน
นักเขียนได้รับกำลังใจแล้ว!
นักเขียนได้รับกำลังใจแล้ว 27 ครั้ง

นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ

loading
กำลังโหลด...

15 ความคิดเห็น

  1. #14 Namtt (จากตอนที่ 12)
    วันที่ 3 มิถุนายน 2562 / 16:17
    ครูทำร้าเราดูครูสั่งให้เขียนสิๆๆ เเงงงงงง
    #14
    0