❥EVENINGPRIMROSE.
ดู Blog ทั้งหมด

แปลเพลง Back to December - Taylor Swift

เขียนโดย ❥EVENINGPRIMROSE.
 

Back To December
Taylor Swift



 
I’m so glad you made time to see me
ฉันดีใจมากนะที่เธอมา
How’s life, tell me how’s your family
เป็นยังไงบ้าง? พ่อแม่ของเธอ พวกท่านสบายดีไหม?
I haven’t seen them in a while
ฉันไม่ได้เจอพวกเขามานานแล้วเหมือนกัน
You’ve been good, busier than ever
เธอดูสบายดีนะ ดูยุ่งๆ มากกว่าแต่ก่อน
Small talk, work and the weather
เราพูดคุยกันเพียงเล็กน้อย เรื่องงานและดินฟ้าอากาศ
Your guard is up and I know why
กำแพงของเธอตั้งสูงขึ้นมาแล้ว และฉันรู้ว่าทำไม (ตรงนี้ อารมณ์เหมือนกับว่า เวลาเราเลิกกับแฟนเก่า เราก็จะตั้งกำแพงขึ้นมาระหว่างเรากับเขา มันเลยทำให้กลายเป็นความรู้สึกแปลกๆมาคั่นกลาง ประมาณนี้ค่ะ)

Because the last time you saw me
เพราะครั้งสุดท้ายที่เราเจอกัน
Is still burning in the back of your mind
มันยังรุ่มร้อนอยู่ภายในส่วนลึกของจิตใจเธออยู่ใช่ไหม
You gave me roses and I left them there to die
เธอให้ดอกกุหลาบฉัน แต่ฉันก็ปล่อยทิ้งให้มันตาย

So this is me swallowing my pride 
ดังนั้นตอนนี้ฉันจึงกล้ำกลืนทิฐิของตัวเอง
Standing in front of you saying I’m sorry for that night
ยืนต่อหน้าเธอและพูดว่าฉันเสียใจสำหรับคืนนั้น
And I go back to December all the time.
และฉันยังคงย้อนกลับไปคิดถึงเดือนธันวาคมที่ผ่านมาตลอดเวลา

It turns out freedom ain’t nothing but missing you
มันไม่สามารถกลับเป็นอย่างเก่าแล้ว มันไม่ใช่ไม่เหลืออะไร เพียงแต่ฉันแค่เสียเธอไป
Wishing I realized what I had when you were mine
ฉันน่าจะรู้ตัวว่าตอนที่มีเธออยู่เธอสำคัญกับฉันมากแค่ไหน
I go back to December turn around and make it all right
ฉันย้อนกลับไปเดือนธันวาคมนั้น แก้ไขเรื่องราวทั้งหมดเสียใหม่
I go back to December all the time.
ฉันยังคงย้อนกลับไปอย่างนั้นตลอดเวลา (ประมาณว่าคิดถึงเรื่องเก่าๆตลอดเวลา)

These days I haven’t been sleeping
หลายวันมานี้ฉันนอนไม่หลับ
Staying up late playing back myself leaving
อยู่จนรุ่งสาง พร่ำบอกตัวเองให้ลืมมันเสียที
When your birthday passed and I didn’t call
วันเกิดของเธอผ่านไป และฉันไม่ได้โทรไปสักสาย
Then I think about summer 
ทันใดนั้นฉันก็คิดถึงฤดูร้อน
All the beautiful times I watched you laughing from the passenger side
ช่วงเวลาที่สวยงาม ฉันมองดูเธอหัวเราะจากที่นั่งตรงนั้น
And realized I loved you in the fall
และรู้สึกตัวอีกทีว่าฉันตกหลุมรักเธอในฤดูใบไม้ร่วง
And then the cold came and the dark days
แล้วความหนาวเหน็บก็เข้ามา คืนวันแปรเปลี่ยนเป็นมืดมน
When fear crept into my mind
เมื่อความกลัวเข้าสู่จิตใจฉัน
You gave me all your love 
เธอมอบความรักทั้งหมดให้ฉัน
And all I gave you was goodbye
และทั้งหมดที่ฉันมอบให้เธอคือคำบอกลา

So this is me swallowing my pride 
นี่คือฉันเองที่กำลังกล้ำกลืนทิฐิของตัวเอง
Standing in front of you saying I’m sorry for that night
ยืนอยู่ตรงหน้าเธอและพูดว่าฉันขอโทษสำหรับคืนนั้น
And I go back to December all the time.
และฉันยังคงย้อนกลับไปเดือนธันวาคมที่ผ่านมาเสมอ

It turns out freedom ain’t nothing but missing you
มันไม่สามารถกลับเป็นอย่างเก่าแล้ว มันไม่ใช่ไม่เหลืออะไร เพียงแต่ฉันแค่เสียเธอไป
Wishing I realized what I had when you were mine

ฉันน่าจะรู้ตัวว่าตอนที่มีเธออยู่เธอสำคัญกับฉันมากแค่ไหน
I go back to December turn around and make it all right
ฉันย้อนกลับไปเดือนธันวาคมนั้น แก้ไขเรื่องราวทั้งหมดเสียใหม่
I go back to December all the time.
ฉันยังคงย้อนกลับไปอย่างนั้นตลอดเวลา


I miss your tan skins
ฉันคิดถึงผิวสีแทนอบอุ่นของเธอ
Your sweet smile, so good to me, so right 
รอยยิ้มหวานๆของเธอมันดีสำหรับฉันเสมอ.. ใช่
And how you held me in your arms that September night
และเมื่อเธอโอบกอดฉันไว้ในอ้อมแขนในคืนเดือนกันยายนนั้น
The first time you ever saw me cry
ครั้งแรกที่เธอเห็นน้ำตาของฉัน
Maybe this is wishful thinking
บางทีนี่อาจเป็นความคิดถึงห่วงหา
Probably mindless dreaming
อาจจะเป็นแค่ความฝันลมๆแล้งๆ
If we loved again I swear I’d love you right
ถ้าเราได้รักกันอีกครั้ง ฉันสัญญาว่าฉันจะรักเธอให้ดีที่สุด

I’d go back in time and change it but I can’t
ฉันคิดถึงช่วงเวลานั้น และเปลี่ยนแปลงมัน แต่ฉันทำไม่ได้
So if the chain is in your door I understand
เธอมีใครคนใหม่แล้ว ฉันเข้าใจดี


So this is me swallowing my pride 
Standing in front of you saying I’m sorry for that night
And I go back to December 
It turns out freedom ain’t nothing but missing you
Wishing I’d realized what I had when you were mine
I go back to December turn around and make it all right
I go back to December turn around and change my own mind
I go back to December all the time



 



เพลงโปรดจ้า เอาลงหน้ามายไอดี
เอ็มวีสวยสวดยวด เทเลอร์สวยมากมาก
ปล. กลับมาอัพและจะหายหน้าไปอีก สอบติดแล้วนะ เย้เย้ ><

credit : เนื้อเพลงบางส่วน มาจาก ที่นี่้จ้า:)
แค่บางส่วนเนอะ บางส่วนก็มาจากฟีลเรานี่แหละ เอิ้กก ก

 

ความคิดเห็น

ความคิดเห็นที่ 1
เเปลตรงไปหน่อย
totororolo
totororolo 12 ธ.ค. 54 / 11:01
 ^^ ขอบคุนคระ
ความคิดเห็นที่ 3
ชอบมากกกค่ะ เพลงนี้
ความคิดเห็นที่ 4
ขอบคุณคะที่แปลให้ชอบเพลงนี้มากเลยคะ...+_+
❥EVENINGPRIMROSE.
❥EVENINGPRIMROSE. 3 ก.พ. 55 / 12:09
 @ทรสา แหะๆ กำลังหัดแปลอยู่ค่ะ บางทีก็ไม่สามารถเรียงประโยคให้เข้าใจได้ง่ายๆ ขอโทษนะคะ T_T แล้วจะปรับปรุง
ความคิดเห็นที่ 6
แค่นี้ก็เข้าใจแล้วค่ะ อ่านไปซึ้งไป ^^
ความคิดเห็นที่ 7
เพลงนี้ทำให้ฉันเหงา
Leo meaw
Leo meaw 20 พ.ค. 55 / 14:18
 >w<b สู้ๆจ้าาา
ฟังแล้วน้ำตาซึม T^T
ความคิดเห็นที่ 9
ครู ให้มาแปลเพลง เป็นการบ้าน เพลงนี้แหละ
ความคิดเห็นที่ 10
like มากเลยครับ
MPT
MPT 17 ต.ค. 57 / 11:27
แปลดีจัง <3