คนโดยทั่วไปมองโดยภาพรวมผมเป็นเด็กเรียบร้อย..
จริงๆ นั่นก็ถูกในนัยหนึ่งนะ?
แต่แมร่งพอเจอพวกปากเสียด้วยกันมันอดไม่ได้ว่ะ
มันรำค๊าญ รำคาญ
เมื่อก่อนผมเกลียดพวกคนที่พิมพ์ว่า
อิอิ
มากๆ เลย รู้สึกแมร่งกวนตรีนชิหาย
สำเหนียกได้ว่า มันพยายามจะแบ๊วครับ พอให้อภัย 555
เดี๋ยวนี้เกลียดอีกคำนึงแล้วล่ะ
แต่ใครๆ ก็พูดคำนี้ เพราะงั้นอุบไว้ดีกว่า ไม่อยากสร้างศัตรูโดยไม่จำเป็น
วันนี้รู้สึกพูดจาไม่ดีไปกับหลายคน ไม่รู้ทำไม
เราเป็นพวกรักษาน้ำใจคนไม่เป็นเท่าไหร่ โทษนะ
เราจะพูดไม่ดีกับพวกดีคิดว่ามันไม่ดีด้วยเท่านั้นเอง
ปกติก็ไม่เริ่มก่อนหรอก การสร้างศัตรูไม่ใช่เรื่องฉลาดครับ
พยายามพูดดีๆ กะไอ้ชาติ.. ตัวนึง
แมร่งมันยังกวนตรีนไม่เลิก เป็นไรมากป่ะเนี่ย
ช่วงนี้เข้าโหมดปาก สมานทู้กก วัน
ผมจะทำยังไงกับตัวเองดีน้า~
**************************
เบื่อตัวเองที่โกรธง่ายหายเร็ว TTwTT
โฮกกก อยากเป็นพวกโกรธยาก แต่โกรธนานมากกว่านะ ดูมีเหตุผลดี
เราเป็นพวก ถ้ามาขอโทษซักหน่อยก็หายโกรธซะแล้ว =_=
ภายนอกอาจจะดูเหมือนโกรธ จริงๆ ไม่ใช่หรอก
อินเตอร์เน็ตเป้นอีกวิธีที่ทำให้เราได้เห็นตัวตนอีกคนของตัวเองนะ
ดีทีเดียว 555
อารมณ์เสียไปแล้วก็ลงอะไรดีๆ ให้ดูกัน
Sword Terms
Rōmaji | Kanji | Description |
Bōhi | 棒樋 [ぼうとい] | Large or wide groove in a sword blade |
木剣 [ぼっけん] | Wooden practice sword | |
木刀 [ぼくとう] | Wooden practice sword | |
Bōshi | 帽子, 鋩子 [ぼうし] | Temper line in kissaki |
Bu | 分 [ぶ] | Japanese measurement (approx 0.12 inch) |
丁子 [ちょうじ] | Oil for the care of swords | |
Chokutō | 直刀 [ちょくとう] | Very early straight single edged (sometimes with second partial edge) straight sword. |
Chu- | 中 [ちゅう] | Medium |
Dai | 大 [だい] | Great or large |
大小 [だいしょう] | A traditional matched pair of long and short swords | |
Daitō | 大刀 [たいとう] | Long sword over 2 feet long |
Dōtanuki | 同田貫, 胴田貫 [どうたぬき] | Battle sword similar to a katana with a very thick blade. |
縁[ふち] | Collar on the handle next the the seppa with the tsuba. | |
縁頭 [ふち かしら] | Set of hilt collar (fuchi) and buttcap (kashira) | |
Fukura | フクラ (ふくら) | The fine edge line of the kissaki. |
Guntō | 軍刀 [ぐんとう] | Army or military sword |
Ha | 刃 [は] | Cutting edge of a sword |
Hasaki | 刃先 [はさき] | The extreme point of the edge. |
Habaki | 鎺 [はばき] | Blade collar at the base of the blade ensures a snug fit with the scabbard. |
Hada | 肌[はだ] | Grain in steel, pattern of folding the steel |
袴 [はかま] | Pleated divided skirt/pants | |
Hamachi | 刃区, 刃関 [はまち] | Notch at the beginning of the cutting edge |
Hamon | 刃文, 刃紋 [はもん] | Temper pattern along blade edge. The border of the ha (the tempered cutting area at the edge) and hara ji. |
Hasaki | 刃先 [はさき] | Cutting Edge |
Hasuji | 刃筋 [はすじ] | Proper sword angle while cutting |
credit ;; http://toyamaryu.org/dictionary.htm
ยังมีอีกนะนั่น~
ความคิดเห็น
งั้นจะเลิก 'อิอิ' -*-
เดี๋ยวอัชฆ่าหมกส้วม
โทษทีๆๆ 555
ไม่โกรธปลงเอือม - -