ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    ..::Korean for Real::..

    ลำดับตอนที่ #7 : วันนี้พึ่งสอบมา เอาปย.เกี่ยวกีบสอบละกันเนอะ

    • อัปเดตล่าสุด 16 พ.ค. 52


    시험이 너무 어려워서 한마디도 못해요.

    시험 แปลว่า ข้อสอบ เวลาจะบอกว่าเราสอบ ใช้คำว่า 시험이 보다
    너무 แปลว่า very, too
    어려워(어렵다) แปลว่า ยาก
    ~ 서 แปลว่า เพราะ ~
    한마디 한แปลว่า หนึ่ง 마디 แปลว่า ข้อ รวมกันป็น หนึ่งข้อ

    ~ 도 못해요. แปลว่า แม้แต่...ก็ทำไม่ได้
    เราสามารถเปลี่ยน 못해요 เป็น คำกริยาอื่นได้เช่น 없어요.
    ตัวอย่าง 10밧도 없어요. แปลว่า แม้10บาท ก็ไม่มี

    หรือ ถ้าเราอยากบอกว่า มีแค่ 1 บาท หรือทำได้ข้อเดียว
    เราจะเปลี่ยนจาก ~도  มาเป็น ~밖에
    ตัวอย่างเช่น 이 노래 밖에 없다(ขโมยมาจากเพลง this song ของ 2AM เลยนะเนี่ย)
    เนื้อเพลงมันประมาณว่าไม่มีอะไรให้เธอเลย แล้วท่อนนี้ก้แปลว่า
    มีเพียงแค่เพลงนี้ อธิบายก่อน คนอาจจะ งงๆ ว่า 없다แปลว่าไม่มี ก็น่าจะเป็น ไม่มีแค่เพลงนี้
    คือ รูปปฏิเสธของเกาหลีส่วนใหญ่ จะเป็นคำปฏิเสธ ซ้อนกันอะค่ะ ไม่เหมือนไทยหรืออังกฤษ
    อาจจะ งงๆ หน่อย เดี๋ยวไปเรียบเรียงคำพูดแล้วจะมาอธิบายทีหลัง
    อีกตัวอย่าง 한마디밖에 할 수있어요. แปลว่า ทำได้แค่ข้อเดียว






    -----------------------------------------

    เราอธิบายไม่ค่อยเก่ง สุดท้ายนี้ ใครมีอะไรสงสัย อยากถาม หรืออยากให้เราเขียนเรื่องอะไร โพสต์บอกไว้ได้นะ
    เพราะเราก็ไม่รุ้จะเขียนอะไรดีอะ

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×