ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    แปลเพลงญี่ปุ่นและเปลี่ยนเนื้อเพลงแปลไทยให้ร้องตรงจังหวะ =w=

    ลำดับตอนที่ #2 : Hoshi no arika - Nurarihyon no mago sennen makyo

    • อัปเดตล่าสุด 14 ม.ค. 55



     

    Romaji

    Go ahead, let's take it to the top
    Go ahead, we're never gonna stop

    Nagai nagai yoru ga akeru no wo matezu ni
    shikakui yozora no mukou tobidashite
    Nitamono doushi no kimi wo tsuredashite
    bokura wa mezasu no wa himitsu no ano basho

    Akari no kieta machi ni
    ukabu 88 (hachi juu hachi) no sutoori daremo shiranai
    chikakute tooi
    hoshi no arika

    Kagayaki naraga
    tsukinukeru no sa
    kono hikari wa darenimo ubaenai
    Meiro no you na
    makkura na basho mo
    sono koe ga boku wo michibiitekureru
    I'll keep on shining in my way yeah !!

    Sunao ni narezu ni egao de naiteru
    heiki na furi nante shinakute ii n da yo

    Minareta keshiki no naka
    egaku bokura dake no sutoori
    minna shitteru
    tookute chikai
    hoshi no arika

    Tomadoi nagara
    kakenuketeike
    sono namida no riyuu wa kikanai yo
    Hanareba nare no nemurenai yoru wa
    kono uta ga bokura wo tsunaidekureru
    We'll keep on singing our stupid songs yeah !!!

    Hoshi ni yadoru unmei wa kamisama kimagure
    sore wo kiseki to nadzuke ginga te ni haireru !
    Shunkan baitaritii on & on & on
    choukyodai na jiorama no ue wo bu chigiru z !
    Hey boys ! Motto motto hey girls ! Madamadamada motto
    Let me hear, boys & girls say waaaaaaaaa

    Kiraware mono de ii sa
    ochikoborede kamawanai
    kaetai kako ga aru nara
    mirai wo kaeteyukeba ii
    Yureteru tsuki no hikari
    mukai atte toki wo kasaneta
    onaji hoshi onaji jidai ni umare deaeta kiseki
    wo
    wasurenai

    Kagayaki nagara
    naite waratta
    kono ibasho wa darenimo yuzurenai
    Kasoku shitsudzukeru
    mukai kaze no naka
    sono koe wo mamoru kara
    Toomawari shinagara
    mugen ni hirogaru kono sekai wo
    issho ni mi ni ikou
    Tatoe yozora ni
    hoshi ga mienakutemo
    nandodemo bokura wa sora wo miageru
    kirameki wa
    sugu soba ni
    We always live under the same stars !!

    Go ahead, let's take it to the top
    Go ahead, we're never gonna stop

    Go ahead, let's take it to the top
    Go ahead, you'll never be alone

    แปลไทย

    ไปข้างหน้าพวกเราเราจะไปเอามันไปสูงสุด
    ไปข้างหน้าพวกเราจะไม่มีวันหยุด

    เพื่อให้สามารถที่จะรอมากเกินไปสำหรับวันที่จะไปลงที่ฉันบินข้ามท้องฟ้ายามค่ำคืน
    ฉันสละคู่จิตวิญญาณของฉัน, พวกเรามีเป้าหมายหนึ่งในสถานที่ลับนั้น

    ไฟถนนกำลังจะสูญสิ้น, 88 เรื่องราว คือลอยไม่มีใครรู้ว่าสถานที่ที่มันถูกล็อคออกไปและ
    ดวงดาวที่ถูกซ่อน

    เขาสามารถแบ่งตามรุ่งอรุณที่ไม่มีใครสามารถคว้าแสงนี้
    แม้จะอยู่ในเขาวงกตที่เป็นสถานที่มืดมิด, เสียงนี้แนะนำฉัน
    ฉันจะเก็บให้ส่องแสงในทางของฉัน Yeah!

    เธอสุจริตที่จะได้ร้องไห้ด้วยรอยยิ้ม,
    ไม่มีเหตุผลที่จะทำตัวเหมือนเป็นผู้ชายที่ดี

    ในเหตุการณ์ที่คุ้นเคยวาดเรื่องราวสำหรับพวกเราคนเดียว,พวกเราทุกคนรู้ เกี่ยวกับที่ที่สร้างโลกความรู้ด้วยความสนุกงไกลและปิดดวงดาวที่ถูกซ่อน

    ปลายทางที่อาศัยอยู่ในดาวที่อาจจะต้องการให้พระเจ้าเป็นสิ่งมหัศจรรย์ที่สามารถเรียกว่าทางช้างเผือก
    ทันทีที่มีชีวิตชีวาบนและบนและบนน้ำตาฉีกภาพสามมิติขนาดใหญ่ยักษ์มาก
    ผู้ชาย Hey! มากขึ้นอีกมากขึ้น, ผู้หญิง Hey! มากขึ้นอีกมากขึ้นอีก
    ให้ฉันได้ยินเสียงพูด Waaaaaaaaa หนุ่มสาวทั้งหลาย

    ก็โอเคแล้วถ้าเธอเป็นคนที่ไม่มีใครชอบ,ไม่ว่าถ้าเธอไม่สามารถถือได้
    ถ้ามีอดีตที่เธอต้องการเปลี่ยน,เธอควรจะเปลี่ยนแปลงอนาคต
    แสงจันทร์กำลังเต้นรำ,สิ้นสุดถึงการค้นพบตัวเองที่ซ้อนกัน
    ฉันจะไม่ลืมเกี่ยวกับความมหัศจรรย์ของการเกิดบนโลกเดียวกัน (ดาว)

    พวกเราร้องไห้ตามที่พวกเขาส่องแสง,ไม่มีคนตั้งกฏของสถานที่แห่งนี้
    เรายังคงเร่งที่มีหัวในลม,ตราบใดที่เสียงนั้นจะปกป้องเรา
    เรากำลังจะเห็นจักรวาลที่ขยายอนันต์กันในขณะที่เราใช้เวลาอ้อมนี้
    แม้ดวงดาวจะไม่สามารถมองเห็นในท้องฟ้ากลางคืน
    ไม่ว่าเมื่อเรามองจักรวาล (สวรรค์) ที่ไม่มี,ทันทีที่จะมองเห็น
    เรามักจะอยู่ภายใต้ดาวดวงเดียวกัน!!

    ไปข้างหน้าพวกเราเราจะไปเอามันไปสูงสุด
    ไปข้างหน้าพวกเราจะไม่มีวันหยุด

    ไปข้างหน้าพวกเราเราจะไปเอามันไปสูงสุด
    ไปข้างหน้าพวกเราจะไม่มีวันหยุด
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×