ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    - Music Stlye -

    ลำดับตอนที่ #4 : Vocaloid : Promise

    • อัปเดตล่าสุด 11 ก.ย. 62



    Promise




      เนื้อเพลง romanji

    kizuguchi ni fureta sono toki kimi wa kasuka ni furueteita


    yukusaki ga wakarazuni tooi sora wo miteita



    mune ni yadoru kono itami no kotae ga hoshii wakejanakute



    tada kimi ga iru kagiri yakusoku wo hata sudake

     

     

    namida no ato ga kieru made hakanai kagayaki ga



    taerukotonai youni tsuyoku daki shimeteruyo

     

     




    yura ginai omoi wa sou kimi to futari de tsumugu ashita he


    sono hikari saegiru mono furi harau kara



    koware iku sekai ga ima kodou no imi wo shimeshi hajimeta



    kokoro no naka kataku chikau kimi wo mamoru yo zutto...

     




    monogatari no peeji wo kawai ta kaze ga mekutteyuku


    hitori janai sore dake de tsuyoku nareru kigashita



    kizutsu ita tsubasa hirogete mou ichido hane bataite miyou



    kono koe ga todoku nara osoreru koto hanai kara

     




    tooi kioku ga itsuma demo kokoro wo shibaru nara



    kibou no iro ni somete mirai wo egake baii

     

     

     


    musuba reta kizuna wa sou tsuyoku futari wo tsunagi yameruyo



    kono inochi tsuduku kagiri hanare naikara



    hate shinai sora heto ima kono te nobashi te kibou sagasou




    nozomu mirai tooku hanai itsuka todoku yo kitto...

     

     


    yura ginai omoi wa sou kimi to futari de tsumugu ashita he



    sono hikari saegiru mono furi harau kara



    koware iku sekai ga ima kodou no imi wo shimeshi hajimeta



    kokoro no naka kataku chikau kimi wo mamoru yo zutto...


    เนื้อเพลง แปลไทย


    ตัวเธอสั่นไหวน้อยๆ ยามสัมผัสบาดแผลที่ได้มาในตอนนั้น



    เรามีท้องฟ้าแสนไกลที่มองเห็นเป็นจุดหมายปลายทางอย่างดื้อรั้น



    คำตอบของความเจ็บปวดที่อยู่ในอกนี้ฉันไม่อยากได้



    เพียงทำตามสัญญาว่าจะอยู่กับเธอให้ถึงที่สุดก็พอแล้ว

     

     



    จนกว่าร่องรอยของหยาดน้ำตาจะเลือนหาย



    ฉันจะกอดรัดความเข้มแข็งนี้เอาไว้อย่างไม่สิ้นสุด

     

     




    ความรู้สึกอันแน่วแน่คือด้ายที่นำพาเราสองคนสู่วันพรุ่งนี้



    ให้ข้ามผ่านสิ่งที่ขวางกั้นแสงสว่างนั้นมา



    ความหมายของเสียงหัวใจชี้แนะฉัน ต่อให้โลกจะพังทลายลง



    แต่ขอสาบานอย่างหนักแน่นในหัวใจว่าจะขอปกป้องเธอ ตลอดไป...

     




    สายลมอันแห้งแล้งดูเหมือนจะพัดผ่านหน้ากระดาษของตำนานไป



    รู้สึกคุ้นเคยกับความเข้มแข็งเพราะฉันนั้นไม่ได้อยู่อย่างโดดเดี่ยว



    ปีกที่บาดเจ็บ จะลองกางมันออกดูอีกสักครั้ง


    ถ้าส่งเสียงนี้ถึงเธอได้  ก็ไม่มีเรื่องที่ต้องหวาดกลัวอีกแล้ว

     




    ความทรงจำอันยาวไกลจะยังคงผูกรัดในหัวใจไม่ว่าจะผ่านไปนานเพียงใด



    ย้อมสีสันของความหวังของอนาคตที่วาดไว้

     

     

     


    สายสัมพันธ์ที่เชื่อมกันนั้นทำให้เราสองเข้มแข็งเกินกว่าจะหยุดได้



    ชีวิตนี้จะดำเนินต่อไป อย่าให้พลัดพรากกันให้ยาวนานเท่าที่จะทำได้



    ให้มือคู่นี้กางออกไขว่คว้าความหวังยังสุดขอบฟ้า




    เฝ้ามองอนาคตอันยาวไกลที่จะมาถึงในวันใดวันหนึ่ง อย่างแน่นอน...

     

     


    ความรู้สึกอันแน่วแน่คือด้ายที่นำพาเราสองคนสู่วันพรุ่งนี้



    ให้ข้ามผ่านสิ่งที่ขวางกั้นแสงสว่างนั้นมา



    ความหมายของเสียงหัวใจชี้แนะฉัน  ต่อให้โลกจะพังทลายลง


    แต่ขอสาบานอย่างหนักแน่นในหัวใจว่าจะขอปกป้องเธอ ตลอดไป...

    เครดิต:ต้นปาล์ม


     Download



    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×