ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    ::Lohikaarme::

    ลำดับตอนที่ #1 : คลังข้อมูล(ภาคผนวก) + คลังภาพค่ะ (up!! 23/08/06)

    • อัปเดตล่าสุด 1 ก.ย. 49


    แก้ไขส่วนตอนนี้เล็กน้อยนะคะ  จะเรียบเรียงให้อ่านง่ายขึ้นค่ะ (รึเปล่า..??)

    ก่อนอื่น  ตามที่บอกไว้แต่ต้นว่านี่คือเกริ่นนำ  ไม่ใช่ส่วนหนึ่งของเนื้อเรื่องแต่อย่างใด  เป็นเพียงเหมือนภาคผนวกที่ทำให้(น่าจะ)อ่านเนื้อเรื่องได้เข้าใจมากขึ้นค่ะ

    ก่อนอื่นที่ต้องขอพูดถึงก่อนก็คือในส่วนนี้มีอะไรบ้าง

    -- ชื่อเรื่อง -- บอกความหมายและที่มาของชื่อเรื่องนี้ค่ะ
    -- ตัวละคร -- เป็นช่วงที่กล่าวถึงตัวละครที่ปรากฏในเรื่องเท่าที่จะบอกได้โดยไม่สปอยล่วงหน้าค่ะ
    -- สถานที่ -- เป็นส่วนที่ว่าด้วยสถานที่ในเรื่อง
    -- คำถาม (FAQS) -- คำถาม-คำตอบ ค่ะ  (พยายามคิดคำถามที่น่าจะสงสัยกัน)
    -- เพลง (Lyrics) -- เพลงที่เอาลงที่หน้าแรกค่ะ
    -- คลังภาพ -- ส่วนที่อับรูปภาพให้ชมกัน (ติดตามได้อีกทางคือในแกลลอรี่ค่ะ)


    -- ชื่อเรื่อง --

    ชื่อเรื่องของเรื่องนี้ความจริงแล้วคือ lohikäärme  หากแต่ไม่สามารถพิมพ์ลงไปตรงๆได้ (ถ้าพิมพ์ไปตัวอักษร ä จะกลายเป็น ไ หรือไม่ก็ ~ ไปค่ะ)  เป็นภาษาฟินแลนด์ที่แปลว่ามังกร  ตรงกับธีมหลักของเรื่องดีนะคะ ^^ (ความ

    จริงคือไปเปิดเจอมาในดิกภาษาฟินแลนด์ในเน็ทมาค่ะ  เมื่อตอนที่นั่งแปลศัพท์

    เรื่องนี้อย่างที่บอกคือมีธีมหลักคือมังกร  ความจริงที่มานั้นมาจากเกม Fire Emblem ค่ะ  จะมีตัวละครเผ่าพันธุ์มังกรอยู่ (สามารถแปลงร่างเป็นมังกรเวลาสู้  ^^)  ชื่อที่เรียกรู้สึกจะเป็นแมมคูท (ถ้าเล่นภาษาอังกฤษจะชื่อ job ว่า

    manakate)  แต่แต่งออกมาไม่ได้ใกล้เคียงกับที่มาเลยสักนิด -  -  เนื้อเรื่องเป็นอย่างไร  คิดว่าอ่านเอาน่าจะดีกว่าให้บอกแบบรวบรัดค่ะ (เพราะบอกรวบรัดไม่เป็น ^^')  ถ้าให้พูดง่ายๆตัวหลักของเรื่องก็คือเด็กสาวผู้มีพลังของ

    มังกรล่ะค่ะ (เชื่อไหมเนี่ย ^^~)

    -- ตัวละคร --

    ค่ะ  ส่วนในเรื่องของตัวละครนั้น  จะบอกแค่ตัวที่ปรากฏออกมาในเรื่องแล้วเท่านั้นนะคะ (และตัวสำคัญๆ  ถ้าแค่ตัวประกอบประเภท ชาวบ้านเอ  ทหารบี  อันนี้ก็ไม่รู้จะบอกทำไม ^^) ตอนนี้ยังไม่คิดพวกชื่อสกุลให้ตัวละครเลย  จะ

    เป็นอะไรไหมถ้าไม่ต้องมีมันหรอก (ปกติในเรื่องก็ไม่ได้เรียกชื่อสกุลอยู่แล้วด้วย ^^'  ไว้คิดออกแล้วจะมาเพิ่มนะคะ)



    เซียว่า - Sievä
    ++ภาษาฟินแลนด์  แปลว่าน่ารัก


    อายุ - 14 (เด็ก - -?)
    ส่วนสูง - ประมาณ 157 ซม.
    สีผม / สีตา - สีอะความารีน (เลยบอกในเรื่องว่าเป็นสีเดียวกับอัญมณีแห่งท้องทะเลไงคะ ^^)
    ความสามารถพิเศษ - มีพลังเวทอยู่ในขั้นที่สูงมากแต่นำออกมาใช้ไม่ได้เพราะร่างกายต่อต้าน  สามารถมองเห็นสิ่งที่คนธรรมดามองไม่เห็น (ไม่ได้หมายถึงผีนะคะ ^^'  อ่านในเรื่องจะเข้าใจค่ะ)
    เพิ่มเติม - เป็นน้องสาวและครอบครัวที่เหลืออยู่เพียงคนเดียวของเวลิ  อยู่กันสองคนพี่น้องมาตลอดตั้งแต่พ่อแม่ตายจากไป  ชอบที่จะขลุกอยู่ที่แท่นบูชาแห่งโลอิคาร์เมร์ทั้งวันเท่าที่ทำได้  อ่อนต่อโลกและค่อนข้างจะเชื่อใจคนง่าย


     

    เวลิ - Veli
    ++ภาษาฟินแลนด์  แปลว่าพี่ชาย (พวกตั้งชื่อเล่นง่ายนะเนี่ย)


    อายุ - 19
    ส่วนสูง - ประมาณ 172 ซม.
    สีผม / สีตา - สีฟ้าน้ำทะเล / สีน้ำเงินเข้ม
    ความสามารถพิเศษ - ใช้พลังเวทของมังกรได้ 
    เพิ่มเติม - รับหน้าที่เป็นนักเวทประจำหมู่บ้านริเวอร์วินด์มาตั้งแต่พ่อกับแม่เสียไป  ทำหน้าที่ของตนมาอย่างดีตลอดพร้อมๆกับคอยดูแลน้องสาวตามที่เคยให้สัญญากับพ่อแม่และตัวเอง  เป็นคนรักและห่วงน้องมาก(จนเข้าขั้นหวง)


     

    ลินเนส - Linnes


    อายุ - 18
    ส่วนสูง - 170 ซม.
    สีผม / สีตา - สีน้ำตาลเข้ม / สีแดงทับทิม
    ความสามารถพิเศษ - ใช้ดาบได้ดีระดับหนึ่ง
    เพิ่มเติม - เป็นทหารยศพันโทในกองจักรวรรดิ  มีพ่อเป็นนายพล  และพี่ชายที่เก่งกว่าทุกด้านจนทำให้มีการเปรียบเทียบอยู่เสมอๆ  เจ้าตัวมีฝีมือด้านดาบดีแต่มักคิดอย่บ่อยๆว่าไม่ดีเท่าพี่ชายจึงไม่สามารถแสดงฝีมือออกมาได้เท่า

    ความสามารถที่แท้จริง


     

    โลอิ - Lohi
    + จงใจย่อมาจาก Lohikäärme ค่ะ


    อายุ - ไม่ปรากฏ
    ส่วนสูง (ในร่างมนุษย์) - ประมาณ 175 ซม. (ส่วนในร่างมังกรไม่สามารถวัดได้นะคะ ^^')
    สีผม / สีตา - สีเงินทั้งคู่ค่ะ
    ความสามารถพิเศษ - ควบคุมสมดุลพลังของโลกให้อยู่ในความพอดี  หากโกรธจะทำให้แผ่นดินไหวได้
    เพิ่มเติม - เป็นมังกรที่สถิตย์อยู่ในรูปสลักที่แท่นบูชาโลอิคาร์เมร์ค่ะ  และเป็นคนเดียวกับที่มอบพลังให้ตระกูลของเซียว่าด้วย   คอยเฝ้ามองเซียว่ามาตลอด (แลดูจากในรูปสลัก..?? ^^')  ช่วงหนึ่งที่หายตัวไป (ที่เซียว่ามองไม่เห็น) 

    เพราะเห็นว่าถ้ายังปรากฏตัวให้เซียว่าเห็นบ่อยๆเธอจะโดนคนรอบข้างหาว่าเธอโกหก


     


    -- สถานที่ --


     

    -- จักรวรรดิ  เคอิซารี --

    เป็นชื่ออาณาจักรที่แข็งแกร่งและใหญ่ที่สุดในปัจจุบัน  ปกครองโดยระบบจักรพรรดิ  มีกองกำลังทหารที่แข็งแกร่งมาก 



    -- หมู่บ้านริเวอร์วินด์ --

    หมู่บ้านที่เซียว่ากับเวลิอาศัยอยู่  แต่บ้านของทั้งคู่แยกออกมาจากตัวหมู่บ้านต่างหากเพราะต้องคอยดูแลแท่นบูชา



    -- แท่นบูชาแห่งโลอิคาร์เมร์ --

    วิหารเก่าแก่ที่ปัจจุบันไม่ค่อยมีคนมาสักการะแล้ว  เป็นที่ๆเวลิและเซียว่าคอยดูแลอยู่  มีรูปสลักของมังกรขาวอันมีตำนานเล่าถึงผลึกมังกรที่เก็บพลังแห่งมังกรไว้อยู่ภายใน


     

    -- FAQS --

    Q : เรื่องนี้นางเอกคือเซียว่าใช่ไหมคะ  แล้วใครเป็นพระเอกคะ
    A : นางเอกคือเซียว่าค่ะ  ส่วนพระเอกคือลินเนสค่ะ (เห...????  ตอบถูกกันไหมเนี่ย ^^')

    Q : มังกรของเรื่องนี้รูปร่างเป็นอย่างไรคะ
    A : เป็นมังกรตามแบบฉบับของจีนค่ะ  ไม่ใช่มังกรฝรั่งที่มีปีกพ่นไฟนะคะ

    Q : มีต้นแบบของตัวละครแต่ละตัวมาจากไหนบ้างคะ
    A : เซียว่ามาจากแมมคูทของ Fire Emblem ในเรื่องมีพลังของมังกรค่ะ (แต่ไม่ได้เกี่ยวกับหน้าตา+นิสัยเลย)  ส่วนตัวอื่นไม่มีที่มาตายตัวค่ะ  เป็นรูปแบบที่คิดและเอาตัวละกรเก่าๆมาแปลง

    Q : เรื่องมันเกี่ยวกับอะไรกันแน่คะ
    A : มังกรและการตามล่าค่ะ ^^' (ตอบอะไรเนี่ย)

    Q : ชื่อเอามาจากภาษาฟินแลนด์หมดเลยเหรอคะ
    A : เปล่าค่ะ  เอามาแค่ไม่กี่ชื่อเท่านั้น  นอกนั้นก็ภาษาอังกฤษค่ะ

    Q : เอาภาษาฟินแลนด์มาใช้นี่เรียนหรือคะ
    A : เปล่าค่ะ เปิดดิคเอา ^^'

    Q : เรื่องรูปวาดเองเหรอคะ
    A : ใช่ค่ะ

    Q : วาดยังไง / ใช้โปรแกรมอะไร
    A : วาดใน Photoshop 7.0 และก็ลง CG ในนั้นเลยค่ะ  โดยใช้ Graphic Tablet (เม้าส์ปากกา) ในการวาด+ลงสี

    Q : แล้วเมื่อไรจะอับทีเหรอคะ
    A : ^^!!  คำถามทำร้ายจิตใจ  แล้วแต่สภาพการณ์ค่ะว่าว่างแต่งได้ขนาดไหน  งานทับหรือไม่  และ...รถชนหรือเปล่า (อันนี้ไม่เกี่ยวเท่าไร ^^' >> แล้วเขียนทำไม)

    Q : แล้วเรื่องเก่าๆๆๆๆๆๆๆ (Destiny Journey / The Princess of Rossignol ) ล่ะคะ  เมื่อไหร่จะอับบบบบบบบ
    A : ^^!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!  ช้าๆได้พร้าเล่มงามนะคะ  (แล้วก็เผ่น)



    -- เพลง --



    ตั้งใจจะให้เป็นเพลงของเซียว่านะคะ ^^'  เพลงนี้ที่จริงเป็นเพลงของ Tsubasa : RESERVoir CHRoNiCle  มี2เพลงนะคะ  สับกันเพลงละวัน 


    เพลงแรกชื่อเพลงว่า Amrita (ในตอนแรกที่เล่นเพลงอาจจะกระตุกๆเล็กน้อย  แต่พอเล่นรอบที่สองขึ้นไปมันจะหายกระตุกค่ะ)  อืม Amrita (=Amurita) คำแปลถ้าคาดไม่ผิดรู้สึกจะแปลคล้ายๆกับเป็นน้ำอำมฤตนะคะ  เพราะคนที่เขาแปลออกมาจากญี่ปุ่นเป็นอังกฤษบอกไว้ว่าเป็นน้ำที่เทพในศาสนาฮินดูทำขึ้นมา  สามารถทำให้ผู้ที่ดื่มกลายเป็นอมตะได้

     


    เนื้อเพลงนะคะ (Romanji  ด้านล่างลงไปถึงจะเป็นเนื้อที่ถอดออกมาเป็นภาษาอังกฤษนะคะ)


    Kikasete natsukashii uta wo
    tooku de kuchizusande
    seinaru mitsu no you ni yume no you ni
    sono naka de nemurasete

    Doushite sekai wa sakasa ni muryoku ni nagareteku no?
    Yuuyake itsuka mita akane kumo
    soba ni irenai sono kawari ni



    Gin-iro no ame ga futte kitara watashi da to omotte namida wo fuite
    Massugu ni hada ni ochiru ryuusei
    furitsudzukete sono kata ni amurita


    Daichi ga naite iru yoru wo kanjiru kokoro de ite
    anata no kizuguchi ga itamu nara
    sora ni negai no yumiya wo utsu


    Gin-iro no ame ga futte kitara
    watashi da to omotte Jikan wo tomete
    Chiheisen hibiki wataru shizuku tashika na mono ano hibi ni amurita



    Gin-iro no ame ga futte kitara
    watashi da to omotte namida wo fuite
    Massugu ni hada ni ochiru ryuusei
    anata ni furu ame ni naru amurita

    Amrita*




    Listen and you can hear the distant sound
    of someone humming a familiar song,
    like sacred nectar, like a dream
    Let me sleep surrounded by it


    Why is the world being washed away in contradictions and helplessness?
    At sunset,
    we always watched the madder-red clouds together
    but you can't be with me anymore


    When the silver rain began to fall, I thought that it was a part of me
    and I dried my tears

    The shooting stars that rain straight down
    on your body, on your shoulders, are amrita

    Your heart can feel the nights
    when the earth itself is crying
    If your wounds are hurting you,
    shoot your wish as an arrow up to the sky

    When the silver rain began to fall, I thought that it was a part of me
    Please stop the passing of time

    The sound of raindrops echoes across the horizon,
    something definite that,
    in those days, was amrita


    When the silver rain began to fall, I thought that it was a part of me
    and I dried my tears

    Shooting stars cascade straight down
    and become the rain that falls on you... amrita



    หวังว่าคงแปลกันเข้าใจนะคะ ^^~ (ทำไมรู้สึกมันมีเสียงบ่นงึมงำอยู่ข้างๆหูเนี่ย - -*)  เอาภาษาไทยให้อีกไหมคะ..??  แต่ถ้าแปลได้ออกมาไม่เป็นภาษาอย่ามาว่ากันนะ ^^'


    ฟังสิแล้วคุณจะได้ยินเสียงแผ่วเบาของใครบางคน
    ฮัมบทเพลงอันคุ้นเคย เหมือนกับหยาดน้ำทิพย์  เหมือนกับความฝัน
    ฉันอยากจะหลับไหลลงไปท่ามกลางเสียงนั้น

    ทำไมโลกถึงมีแต่ความขัดแย้ง ปราศจากความช่วยเหลือ
    ยามอาทิตย์ตกดิน เราเคยเฝ้ามองเมฆสีแดงนั้นด้วยกัน
    แต่เธอไม่อาจอยู่กับฉันได้อีกแล้ว

    ฉันคิดว่าถ้าหยาดฝนสีเงินเริ่มตกลงมา
    มันคงจะเป็นส่วนหนึ่งของฉัน
    และซับน้ำตาของฉันไป
    สะเก็ดดาวที่ตกลงมากับฝน
    บนร่างกายและไหล่ของเธอมันคือ
    amrita(ก็น้ำอำมฤตน่ะแหละค่ะ ^^' แต่ถ้าแปลลงในเพลงออกจะแปลกๆนะ)

    ถ้าเธอรู้สึกถึงค่ำคืนอันมืดมิด
    ค่ำคืนที่โลกคร่ำครวญ
    ถ้าบาดแผลมันทำให้เธอเจ็บปวด
    จงส่งผ่านความหวังขึ้นไปบนฟากฟ้า

    ฉันคิดว่าถ้าหยาดฝนสีเงินเริ่มตกลงมา
    มันคงจะเป็นส่วนหนึ่งของฉัน
    ได้โปรดหยุดเวลาที่กำลังผันผ่าน

    เสียงของเม็ดฝนนั้นกังวานผ่านขอบฟ้า
    บางอย่างที่ชัดเจนในวันนั้น มันคือ amrita

    ฉันคิดว่าถ้าหยาดฝนสีเงินเริ่มตกลงมา
    มันคงจะเป็นส่วนหนึ่งของฉัน
    และซับน้ำตาของฉันไป


    สะเก็ดดาวตกลงมากลายเป็นเม็ดฝนพร่างพรายบนร่างของเธอ
    amrita
     

    เฮ้อ...แปลออกมาได้แปลกจริง  - -  (แล้วยังจะดึงดันลงวิชาการแปลอีก  จะรอดรึเนี่ย T  T!!)  วิชาการแปล  ไม่ได้ช่วยอะไรในชีวิตจริง ^^' เพราะก็ยังแปลได้แบบโมเมใช้คำเหมือนเดิม ^^!! ด้านบนมีอะไรมั่งเนี่ย  คำซ้ำ  คำที่ไม่จำเป็น  รูปประโยคแปลกๆ  และสำนวนภาษาต่างประเทศ  (ไม่มีทางให้อ.การแปลมาเป็นเด็ดขาด TT TT!!)

    ---

    เพลงที่สองชื่อว่า Town no Omoi นะคะ (Eternal Emotion)


    ถ้าชื่อไทยก็คงจะ ความรู้สึกอันเป็นนิรันดร์ ล่ะมั้งคะ ^^'



    yasashii hikari ni tsudsumare
    nagareru toki wo ikiteru
    osanai hibi no kioku ha
    haruka tooku de yuraideru

    hana no kaori watashi wo yobu koe soyogu kaze
    taisetsu datta mono

    towa no omoi tsumugu koto deshou
    kogoeta kokoro tokashite
    mahiru no tsuki no naka
    nukumori wo kanjite nemuritai

    itsuka yume kara sametara
    subete ga kieteshimau no?
    dakedo kokoro ha kanarazu
    itoshii kimochi wo sagasu hazu

    ikusen mono sora wo koete kita koto no ha wo
    kitto wasurenai

    towa no omoi kagayaku deshou
    hitomi no oku wo mitsumete
    yume wo shinjita toki
    sukoshi dake anata ha tsuyoku naru

    itsuka ha towa no omoi musubu koto deshou
    koboreru namida atsumete


    ai ni kidsuita toki
    sukoshi dake watashi ha tsuyoku naru


    zutto zutto soba ni itai kara

    ----


    Wrapped inside the gentle light
    Of this flowing time where I exist,
    The memories of my childhood days
    Sway in the far distance.

    The scent of flowers, the voice that calls me, the gentle breeze,
    All these were precious to me.

    Eternal emotions, like spinning threads,
    Melt a frozen heart.
    Drawing warmth from the daylight moon,
    I feel like sleeping.

    If someday I wake from this dream,
    Will everything disappear?
    But my heart will surely still
    Search for these precious feelings.

    Even if they crossed a thousand skies,
    I could never forget those words.

    Eternal emotions, they shine,
    As I gaze in your eyes.
    When you trust in this dream,
    You become a little stronger.

    Someday, these eternal emotions will come together,
    Gathered in these overflowing tears.


    When I recognize this love,
    I become a little stronger.


    Because always, always, I want you by my side.


    ---


    ห่อหุ้มด้วยลำแสงอันอ่อนโยน
    จากห้วงเวลาที่ฉันจากมา
    ความทรงจำในวันวานเหล่านั้น
    ได้กระจัดกระจายไปยังที่ห่างไกล


    กลิ่นของดอกไม้  เสียงที่เรียกฉัน  สายลมอันอ่อนโยน
    ทั้งหมดนี่คือสิ่งล้ำค่าสำหรับฉัน

    ความรู้สึกอันเป็นนิรันดร์  เหมือนกับหลอดด้ายที่หมุนไป
    ละลายหัวใจที่กลายเป็นน้ำแข็ง
    ความอบอุ่นของดวงจันทร์ที่ขึ้นยามกลางวัน
    ฉันรู้สึกเหมือนกับว่ากำลังหลับไหลอยู่

    ถ้าสักวันฉันลืมตาตื่นจากฝันนี้
    ทุกสิ่งทุกอย่างจะหายไปไหม
    แต่ว่าใจของฉันจะยังคง
    ตามหาความรู้สึกที่สำคัญยิ่งเหล่านี้แน่นอน

    ถึงแม้ว่ามันจะข้ามขอบฟ้าไปนับพัน
    ฉันจะไม่ลืมคำพูดเหล่านั้นเด็ดขาด

    ความรู้สึกอันเป็นนิรันดร์เปล่งประกายแสงออกมา
    อย่างที่ฉันเห็นในนัยน์ตาของเธอ
    เมื่อใดที่เธอเชื่อมั่นในฝันนี้
    เมื่อนั้นเธอจะเข็มแข็งยิ่งขึ้น

    สักวัน  ความทรงจำอันเป็นนิรันดร์นี้จะต้องกลับคืนมา
    รวบรวมอยู่ในหยาดน้ำตา


    เมื่อฉันรับรู้ถึงความรักนี้
    ฉันจะเข้มแข็งยิ่งขึ้น

    เพราะว่าตลอดไป...  ฉันอยากจะอยู่ข้างเธอแบบนี้ตลอดไป



    --คลังภาพ--

    20/08/06

    ลองวาดภาพ+ลง CG มาดูค่ะ (เส้นเปลี่ยน  สไตล์การลงสีเปลี่ยนหมดอีกแล้ว - -  หนักใจตัวเองจริงๆ)

    เพิ่งวาดเสร็จเมื่อกี้นี้เองค่ะ  ทำใน Photoshop ล้วนเพราะขี้เกียจแสกน ^^'  ภาพเซียว่าค่ะ (รู้สึกจะยังไม่ได้บอกความหมาย  sievä เป็นภาษาฟินแลนด์  แปลว่าน่ารักค่ะ) 





    จะพยายามวาดคนอื่นๆตามมานะคะ  แล้วนอกจากลงที่นี่แล้วก็จะอับลงแกลลอรี่ด้วยค่ะ (บางทีอาจจะอับลงแกลลอรี่อย่างเดียวถ้าเป็นภาพที่ไม่ได้สำคัญนัก  หรือถ้าไม่มีเวลามานั่งพิมพ์ในนี้นะคะ)

    ขอบคุณอีกครั้งที่สนใจคลิ๊กเรื่องนี้ขึ้นมานะคะ ^^


    -----------------------------------------------------------------------

    วาดเสร็จอีกคน ^^'  ท่านพี่เวลิค่ะ  รู้สึกว่ายังคุมเส้นไม่อยู่จริงๆด้วย  ท่านพี่เวลิเลยกลายเป็นเก็กหล่อซะงั้น ^^!! (ทั้งที่ความจริงออกจะเป็นคนที่ไม่ได้ทำหน้าเข้มแท้ๆ)



    วันนี้คงวาดรูปได้เท่านี้แหละค่ะ  เดี๋ยวตาจะแย่ไปเสียก่อน - - (วาดในคอมลงสีในคอม  อะไรทุกอย่างในคอม  จ้องจนจอจะทะลุแล้ว ^^')

    ไว้เจอกันใหม่นะคะ ^^

    ขอบคุณที่เข้ามาดูค่ะ


    -----------------------23/08/06



    ภาพเซียว่าค่ะ นั่งทำในคอมล้วนเหมือนเดิม ^^' เลยขี้เกียจวาดด้านล่าง  จริงๆกะปลอยทิ้งไว้อยู่แล้ว  แต่นึกไปนึกมาเติมฉากลงไปเสียหน่อย  -  -  (ค่อยเหมือนเซียว่ามากขึ้นกว่าภาพแรก ^^')  ชื่อภาพที่ตั้งไว้คือ Under the moonlight ค่ะ ^^~  ใต้แสงจันทร์  นึกซะว่านี่คือฉากบทนำที่เปิดเรื่องมานะคะ ^^

    วันนี้อับเรื่องเพิ่ม...ตอนนี้ยาวมากเหมือนกัน - -  แต่ก็ไม่ยาวมากเท่าไหร่ (เอาไงแน่เนี่ย)  ขอให้สนุกกับการอ่านนะคะ ^^'  ไม่รู้ว่าจะแต่งได้ฟีลถูกใจทุกคนหรือเปล่า...

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×