ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    Tranlator G. : แปลเพลง :)

    ลำดับตอนที่ #3 : P'Moh (send :: 8.10.11)

    • อัปเดตล่าสุด 8 ต.ค. 54


     Lover Dearest: Marianas Trench
    This place is a hole, but I don't want to go
    I wish we could stay here forever alone
    This time that we waste, but I still love your taste
    Don't let him take my place don't just sit there
    Sometimes I wish you would leave me
    ที่ตรงนี้เป็นดั่งหลุมดำ แต่ฉันกลับไม่ต้องการจากไป
    ฉันหวังให้เราอยู่ตรงนี้เพียงลำพังตรงนี้ตลอดไป (คือมีแค่คนพูดกับอีกคน)
    ช่วงเวลานี้ดูเหมือนมันจะเสียเปล่า แต่ฉันยังคงรักช่วงเวลานี้เหลือเกิน
    อย่าปล่อยให้เขามานั่งอยู่ตรงนี้ที่ๆ เป็นของฉัน อย่าเลย
    บางครั้งฉันก็คิดว่าเธอจะจากฉันไป
    I'm not sick of you yet
    Is that as good as it gets
    I'll just hide it, or I could slip into you
    It's so easy to come back into you
    ฉันยังไม่เป็นอะไร ตราบเท่าที่มีเธอ
    นั้นคือสิ่งที่ดีที่มันควรจะเป็น
    ฉันจะหลบซ่อนมันหรือ ฉันครจะเดินจากไปจากเธอ
    เพราะมันเป็นสิ่งที่ง่ายเกินไปที่จะเข้าไปหาเธอ
    I stared for awhile and waited for words
    Seen but not heard and struggle to try
    My tongue's turning black, but I'll take you back
    You're still the best more or less, I guess, I guess
    Don't you leave me
    ฉันจ้องมองชั่วขณะนั้น และเฝ้ารอคำพูดใดๆ
    เห็นสิ่งเหล่านั้น แต่ไม่อาจะได้ยิน และพยายามดื้นรนต่อไป
    ฉันไม่อาจพูดได้ แต่ฉันจะดึงเธอกลับมา
    ในเมื่อเธอยังคงเป็นที่สุดของที่สุดที่ฉันมี
    I'm not sick of you yet
    Is that as good as it gets
    I'll just hide it, or I could slip into you
    It's so easy to come back into you
    ฉันยังคงไม่เป็นอะไร เท่าที่มีเธอ
    นั้นคือสิ่งที่ดีที่มันควรจะเป็น
    ฉันจะไม่หลบซ่อนหรือเดินจากเธอไปอีกครั้ง
    มันช่างง่ายดายที่จะกลับไปหาเธออีกครั้ง
    It hurts me to say that it hurts me to stay
    And it might be alright if you go
    It hurts me to say that I want you to stay
    And it might be alright if you go
    So leave me
    มันเจ็บที่ต้องพูดว่าฉันเจ็บที่จะต้องอยู่ต่อ
    และมันควรจะไม่เป็นอะไรถ้าเธอไป
    ฉันเจ็บที่ต้องพูดว่าฉันต้องการให้เธออยู่ต่อ
    และทุกอย่างจะไม่เป็นอะไร ถ้าเธอจากไป
    ดังนั้น...จากฉันไปที...
     
    I'm not sick of you yet
    Is that as good as it gets
    I'll just hide it, or I could slip into you
    It's so easy to come back into you
    ฉันไม่เป็นอะไรตราบเท่าที่มีเธอ
    นั้นคือสิ่งที่แสนดีเท่าที่มี
    ฉันแด่หลบซ่อนมันหรือจะเดินเข้าไปหาเธอ
     
    Sometimes I think that the bitter in you and the quitter in me
    Is the bitter in you and the quitter in me
    The bitter in you and the quitter in me
    Is the better in you and the quitter in me
    The bitter in you and the quitter in me is bigger than the both of us

    บางครั้งฉันคิดว่ามันข่มขื่นกับเธอ และทรมานกับฉัน

    คือสิ่งที่ขมขื่นกับเธอและแสนทรมานกับฉัน

    สิ่งที่ข่มขื่นกับเธอและทรมานกับฉัน

    คือสิ่งที่ข่มขื่นกับเธอและทรมานกับฉัน

    สิ่งที่ขมขื่นกับเธอ และทรมานกับฉันคือสิ่งที่ยิ่งใหญ่กว่าเราทั้งคู่



    Lover dearest:Marianas Trench
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×