ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    Tranlator G. : แปลเพลง :)

    ลำดับตอนที่ #2 : Cheese (send :: 8.10.11)

    • อัปเดตล่าสุด 8 ต.ค. 54


     SEX THERAPY – ROBIN THICKE

    Translate to Thai by Cheese {Translators Group}


     


    Stressed out, uptight, overworked, riled up
    Unleash what you got let's explore your naughty side
    Follow me, where we're going, we don't need no bread crumbs
    Cant you see, baby? You're the only one

    เคร่งเครียด, ทำงานหนัก, โกรธขึ้ง, ตึงเครียด
    ปลดปล่อยพวกนั้นออกมาเถอะที่รัก... แล้วมาดูอีกด้านของคุณดีกว่า ด้านที่แสนจะซุกซนเหลือเกิน
    ตามผมมาสิ ที่ที่ผมจะพาไปนั่นไม่ต้องใช้เงินซักแดงเดียว
    เห็นมั้ยครับที่รัก?... คุณเป็นคนเดียวเลยนะ 
    J


    You are among the few hot women
    Let me be your medicine
    'Cause I got one thing on my mind, I'll be your valentine
    Spread your wings and baby, fly away

    คุณนี่หนึ่งในสาวฮอตที่หาจับตัวยากที่สุดจริงๆ
    ให้ผมได้ดูแลคุณเถอะนะ (ได้รักษาคุณ บลาๆ)
    ผมเพิ่งนึกอะไรขึ้นได้อย่างหนึ่งว่าผมจะเป็น วาเลนไทน์ของคุณเอง..
    :D
    สยายปีกของคุณและพาคุณบินไปไกลๆ...


    It's your body, we can love if you want to
    Loud if you want to, scream if you want to
    Just let me love you, lay right here, girl, don't be scared of me
    Give you sex therapy, give you sex therapy

    ก็นี่มันร่างกายของคุณนี่นาที่รัก... เราจะเมคเลิฟกันก็ได้ถ้าหากว่าคุณต้องการ
    ตะโกนมันออก กู่ร้องออกมา.. ถ้าเพียงคุณต้องการที่จะทำ
    ให้ผมได้รักคุณเถอะนะ.. นอนอยู่ตรงนี้.. อย่ากลัวผมเลย
    ผมจะบำบัดคุณด้วยรักของผมนี่แหละ... 
    J


    It's your body, we'll go hard if you want to
    As hard as you want to, soft as you want to
    Just let me love you, lay right here, I'll be your fantasy
    Give you sex therapy, give you sex therapy

    ก็นี่มันร่างกายของคุณนี่นา.. เราจะหนักขนาดไหนก็ได้ ถ้าเพียงคุณต้องการ..
    จัดหนักแบบที่คุณต้องการหรืออาจจะเบาลงบ้าง...
    ขอแค่ให้ผมได้รักคุณ.. นอนตรงนี้แหละ.. ผมจะเป็นจินตนิมิตของคุณเอง...
    บำบัดด้วยความรักของผม..


    Baby, that's all for you to do, let your body be
    I'll lick you down, I'll make you feel like you're out of body
    The doctor's here for you

    ที่รักครับ.. นั่นคือสิ่งที่ผมจะทำเพื่อคุณ...
    ผมจะทำให้คุณรู้สึกสุขเหมือนวิญญาณออกจากร่าง (
    ?) เลยล่ะ
    เพราะ.. คุณหมอ (ก็ผมเนี่ยแหละ) อยู่นี่แล้ว
    !


    Take you like Twilight, I'll touch your neck
    You don't have to say anything, I'll get you wet, yeah
    Push you up against the wall, turn you out and turn you on
    Yea, yea, whoa

    [เรท 17+]
    ผมจะสัมผัสที่ลำคอระหงของคุณ...
    ไม่จำเป็นต้องพูดอะไรหรอกที่รัก.. ผมจะทำให้เราสำเร็จ... แน่นอน

    ให้ร่างของคุณพิงกับผนัง... อืมมมม

    (turn out = ออก, turn in = เข้า :: จินตนาการกันเองนะครับพี่น้องงงง เรทททททท)

    It's your body, we can love if you want to
    Loud if you want to, scream if you want to
    Just let me love you, lay right here, girl, don't be scared of me
    Give you sex therapy, give you sex therapy

    It's your body, we'll go hard if you want to
    As hard as you want to, soft as you want to
    Just let me love you, lay right here, I'll be your fantasy
    Give you sex therapy, give you sex therapy

    Girl, it's your body we can do whatever you like
    Girl, it's your body we can do whatever you like
    It's your body we can ride and rock and roll
    Ride and rock and roll
    Ride and rock, oh oh oh oh

    ก็นี่มันร่างกายของคุณนี่นา... เราจะทำอะไรก็ได้ที่คุณต้องการ
    เราจะทำยังไงก็มันก็ได้...
    และเราจะทำมันไปด้วยกัน... 
    J


    It's your body, we can love if you want to
    Loud if you want to, scream if you want to
    Just let me love you, lay right here, girl, don't be scared of me
    Give you sex therapy, give you sex therapy

    It's your body, we'll go hard if you want to
    As hard as you want to, soft as you want to
    Just let me love you, lay right here, I'll be your fantasy
    Give you sex therapy, give you sex therapy

    Shawty, shawty it's your body we can do can do can do
    (Sex therapy)
    Shawty, shawty it's your body we can do whatever you like
    (Sex therapy)
    Just let me love you, lay right here, girl, don't be scared of me
    Give you sex therapy, give you sex therapy

     

    เอิ่ม... เพลงนี้ชีสแปลตรงตัวไม่ได้นะคะ.. เดี๋ยวโดนพี่เว็บด่าตายเลย=____=
    เพลงแรกฉันไม่น่าเลือกเพลงนี้เลยยยยยยย
    แต่ชีสชอบทำนองและการร้องของร็อบมาก... อารมณ์แบบกำลังเซ็กส์จริงๆ ๕๕๕

    โฮฮฮฮ T_______________T
    ติชมได้ตามสบาย พี่น้อง

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×