ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    **w-inds.song**

    ลำดับตอนที่ #1 : HANAMUKE-w-inds.

    • อัปเดตล่าสุด 9 มี.ค. 50


    Hanamuke ของขวัญอำลา   (w-inds.)

    You know it, too
    hana ga saite chiriyukuyouni
    deai no kazudake wakare ga aru
    You know it, too
    เฉกเช่นดอกไม้ที่เบ่งบานแล้วร่วงหล่น
    การพบพานทุกครั้งย่อมมีวันลาจาก
    เธอเองก็รู้ดี

    warikirenai samishisa nara
    sono omoigoto wo hikisurete yukou
    I have to go
    ถึงจะรู้สึกเปล่าเปลี่ยวเหมือนกับมีบางสิ่งขาดหาย
    เราก็ยังคงต้องก้าวต่อไปพร้อมกับความรู้สึกนั้น
    ฉันจำเป็นต้องไป

    (ima mirai ni kitai dekiru nowa )
    kimi ni atta toiu
    (kakegaenai shirushiga aru kara)
    You know You know
    (ที่ฉันสามารถวาดหวังถึงอนาคตได้ในเวลานี้ เพราะมี...)
    เรื่องที่ได้พบกับเธอ
    (เป็นเครื่องเตือนใจที่ไม่สามารถหาสิ่งใดมาทดแทนได้อยู่)
    เธอรู้ไหม

    hanamuke niwa
    itsumo no youni
    sayonara shiyou
    (Don't say goodbye)
    “ja mata ne” to
    marude mata asu
    au mitai ni
    (Don't say goodbye)
    So I don’t say goodbye
    มากล่าวลาแบบที่เคยทำ
    เพื่อใช้แทนของขวัญอำลากันเถอะ
    (อย่าเอ่ยคำว่าลาก่อน)
    เพราะถ้าพูดว่าแล้วเจอกันนะ
    จะรู้สึกเหมือนพรุ่งนี้คงได้พบกันอีก
    (อย่าเอ่ยคำว่าลาก่อน)
    ดังนั้น ฉันจะไม่เอ่ยคำว่าลาก่อน

    yume ni yabure tachitsukuseba
    daremo karemo ga ganbarette tayasuku iu
    I’m used to do.
    หากพ่ายแพ้ต่อความฝัน จนได้แต่ยืนอยู่กับที่
    ไม่ว่าใครก็มักจะพูดว่าพยายามเข้านะได้อย่างง่ายดาย
    ฉันเองก็เคย

    tomotachi demo koibito sae
    mimamoru koto sore shika dekinai
    toki mo aru
    ไม่ว่าจะกับเพื่อนหรือคนรัก
    ล้วนมีบางเวลาที่เราไม่สามารถดูแลได้มากไปกว่านั้น



    (moshimo nanika akiramenakucha)
    naranaitokigakitemo
    (zetsubou narito shinaide kimi mo)
    No No No
    (คนเราก็มีเวลาที่จำเป็นต้องตัดใจ)
    สมมติว่าช่วงเวลานั้นได้มาถึง
    (ขอเธอจงอย่าได้รู้สึกสิ้นหวัง)


    hanamuke nara
    namida ja nakute
    egao misete
    (So I will say goodbye)
    kyou kagiri ni
    mou aenai to
    wakattetemo
    (Don't say goodbye)
    We will say goodbye
    หากเป็นของขวัญอำลา
    ก็ขอให้ฉันได้เห็นใบหน้าที่ยิ้มแย้ม
    ไม่ใช่น้ำตา
    (แล้วฉันจะได้กล่าวคำลา)
    แม้ต่างรู้อยู่แก่ใจว่า
    นับจากวันนี้ไปแล้ว
    พวกเราจะไม่ได้พบกันอีก
    (อย่าเอ่ยคำว่าลาก่อน)
    พวกเราก็จะกล่าวคำลา
    (tokidoki mirai ni kimi to mita Dream)
    ตรงนี้ฟังเทียบกับเพลงแล้วยังไม่แน่ใจว่าร้องยังไงแน่ เอาไว้ได้เนื้อต้นฉบับมาก่อนละกัน

    kimi no hoo ni hitohira
    haritsuiteta hanabira
    dakedo kizukanaifurishita
    ที่แก้มของเธอ
    มีกลีบดอกไม้กลีบหนึ่งติดอยู่
    แต่ผมก็แสร้งทำเหมือนไม่ได้สังเกตเห็น
    kyou kagiri ni
    mou aenai to
    shitteru kara
    (Don't say goodbye)
    setsunai kurai
    เพราะต่างรู้อยู่แก่ใจว่า
    นับจากวันนี้ไปแล้ว
    พวกเราจะไม่ได้พบกันอีก
    (อย่าเอ่ยคำว่าลาก่อน)
    จึงยิ่งทำให้เศร้าเสียใจ

    hanamuke niwa
    itsumo no youni
    sayonara shiyou
    (Don't say goodbye)
    “ja mata ne” to
    marude mata asu
    au mitai ni
    (Don't say goodbye)
    So I don’t say goodbye
    มากล่าวลาแบบที่เคยทำ
    เพื่อใช้แทนของขวัญอำลากันเถอะ
    (อย่าเอ่ยคำว่าลาก่อน)
    เพราะถ้าพูดว่าแล้วเจอกันนะ
    จะรู้สึกเหมือนพรุ่งนี้คงได้พบกันอีก
    (อย่าเอ่ยคำว่าลาก่อน)
    ดังนั้น ฉันจะไม่เอ่ยคำว่าลาก่อน


    cradit:w-inds.love

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×