คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #1 : HANAMUKE-w-inds.
Hanamuke ของขวัญอำลา (w-inds.)
You know it, too
hana ga saite chiriyukuyouni
deai no kazudake wakare ga aru
You know it, too
เฉกเช่นดอกไม้ที่เบ่งบานแล้วร่วงหล่น
การพบพานทุกครั้งย่อมมีวันลาจาก
เธอเองก็รู้ดี
warikirenai samishisa nara
sono omoigoto wo hikisurete yukou
I have to go
ถึงจะรู้สึกเปล่าเปลี่ยวเหมือนกับมีบางสิ่งขาดหาย
เราก็ยังคงต้องก้าวต่อไปพร้อมกับความรู้สึกนั้น
ฉันจำเป็นต้องไป
(ima mirai ni kitai dekiru nowa )
kimi ni atta toiu
(kakegaenai shirushiga aru kara)
You know You know
(ที่ฉันสามารถวาดหวังถึงอนาคตได้ในเวลานี้ เพราะมี...)
เรื่องที่ได้พบกับเธอ
(เป็นเครื่องเตือนใจที่ไม่สามารถหาสิ่งใดมาทดแทนได้อยู่)
เธอรู้ไหม
hanamuke niwa
itsumo no youni
sayonara shiyou
(Don't say goodbye)
“ja mata ne” to
marude mata asu
au mitai ni
(Don't say goodbye)
So I don’t say goodbye
มากล่าวลาแบบที่เคยทำ
เพื่อใช้แทนของขวัญอำลากันเถอะ
(อย่าเอ่ยคำว่าลาก่อน)
เพราะถ้าพูดว่า “แล้วเจอกันนะ”
จะรู้สึกเหมือนพรุ่งนี้คงได้พบกันอีก
(อย่าเอ่ยคำว่าลาก่อน)
ดังนั้น ฉันจะไม่เอ่ยคำว่าลาก่อน
yume ni yabure tachitsukuseba
daremo karemo ga ganbarette tayasuku iu
I’m used to do.
หากพ่ายแพ้ต่อความฝัน จนได้แต่ยืนอยู่กับที่
ไม่ว่าใครก็มักจะพูดว่า “พยายามเข้านะ” ได้อย่างง่ายดาย
ฉันเองก็เคย
tomotachi demo koibito sae
mimamoru koto sore shika dekinai
toki mo aru
ไม่ว่าจะกับเพื่อนหรือคนรัก
ล้วนมีบางเวลาที่เราไม่สามารถดูแลได้มากไปกว่านั้น
(moshimo nanika akiramenakucha)
naranaitokigakitemo
(zetsubou narito shinaide kimi mo)
No No No
(คนเราก็มีเวลาที่จำเป็นต้องตัดใจ)
สมมติว่าช่วงเวลานั้นได้มาถึง
(ขอเธอจงอย่าได้รู้สึกสิ้นหวัง)
hanamuke nara
namida ja nakute
egao misete
(So I will say goodbye)
kyou kagiri ni
mou aenai to
wakattetemo
(Don't say goodbye)
We will say goodbye
หากเป็นของขวัญอำลา
ก็ขอให้ฉันได้เห็นใบหน้าที่ยิ้มแย้ม
ไม่ใช่น้ำตา
(แล้วฉันจะได้กล่าวคำลา)
แม้ต่างรู้อยู่แก่ใจว่า
นับจากวันนี้ไปแล้ว
พวกเราจะไม่ได้พบกันอีก
(อย่าเอ่ยคำว่าลาก่อน)
พวกเราก็จะกล่าวคำลา
(tokidoki mirai ni kimi to mita Dream)
ตรงนี้ฟังเทียบกับเพลงแล้วยังไม่แน่ใจว่าร้องยังไงแน่ เอาไว้ได้เนื้อต้นฉบับมาก่อนละกัน
kimi no hoo ni hitohira
haritsuiteta hanabira
dakedo kizukanaifurishita
ที่แก้มของเธอ
มีกลีบดอกไม้กลีบหนึ่งติดอยู่
แต่ผมก็แสร้งทำเหมือนไม่ได้สังเกตเห็น
kyou kagiri ni
mou aenai to
shitteru kara
(Don't say goodbye)
setsunai kurai
เพราะต่างรู้อยู่แก่ใจว่า
นับจากวันนี้ไปแล้ว
พวกเราจะไม่ได้พบกันอีก
(อย่าเอ่ยคำว่าลาก่อน)
จึงยิ่งทำให้เศร้าเสียใจ
hanamuke niwa
itsumo no youni
sayonara shiyou
(Don't say goodbye)
“ja mata ne” to
marude mata asu
au mitai ni
(Don't say goodbye)
So I don’t say goodbye
มากล่าวลาแบบที่เคยทำ
เพื่อใช้แทนของขวัญอำลากันเถอะ
(อย่าเอ่ยคำว่าลาก่อน)
เพราะถ้าพูดว่า “แล้วเจอกันนะ”
จะรู้สึกเหมือนพรุ่งนี้คงได้พบกันอีก
(อย่าเอ่ยคำว่าลาก่อน)
ดังนั้น ฉันจะไม่เอ่ยคำว่าลาก่อน
cradit:w-inds.love
ความคิดเห็น