ลำดับตอนที่ #160
คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #160 : {n}ไอซ์-ศรัณยู เปิดปากรับ โกอินเตอร์
ดอดโกอินเตอร์ไปออกอัลบั้มที่ประเทศญี่ปุ่นกับ Nest Corporation ภายใต้ label “asienter” แล้วสำหรับ “ไอซ์-ศรัณยู วินัยพานิช ในขณะที่เมืองไทยเพิ่งมีอัลบั้มใหม่ชุด 2 “PARTY ON ICE” วางแผงเมื่อวันที่ 24 ก.ค. ที่ผ่านนี่เอง เล่นเอาวันก่อน Gmember เจอเจ้าตัว เลยรีบเอาตัวมาซักไซร้ถึงความคืบหน้าว่ายังไงกันแน่กับการ โกอินเตอร์ ครั้งนี้
โดย “ไอซ์” เผยว่า "จริงครับเรื่องไปทำเพลงที่ญี่ปุ่น ล่าสุดที่เพิ่งบินไปมา ไปถ่ายชิ้นงาน ภาพนิ่ง ถ่ายแมกกาซีน ที่โน่นและก็มีสัมภาษณ์รายการทีวีด้วย เป็นเหมือนแนะนำตัวเองที่โน่น จะกลับไปอีกทีเดือนก.ย.เพื่อไปทำเวอร์ชั่นที่ค่อนข้างเต็มรูปแบบ คือไปออกรายการที่โน่นและสัมภาษณ์สื่อแบบเต็มๆทุกสื่อ และก็จะมีไปเล่นคอนเสิร์ต 4 เมือง หลักๆ โตเกียว, โอซากา, นาโกย่า และมีเทศกาลดนตรีใหญ่ของญี่ปุ่นที่เมือง ฟูกูโอกะ เป็นงานรวมนักร้องในญี่ปุ่นและเอเชียโชว์คอนเสิร์ตด้วย นอกนั้นก็เป็นทัวร์โปรโมทครับ โปรเจ็คท์นี้จริงๆคุยกันไว้นานแล้ว แต่เพิ่งมาสรุปก่อนผมไปญี่ปุ่นล่าสุด เพราะต้องรอคอนเฟิร์มจากทางนั้นตอบตกลงให้เราไปทำซิงเกิ้ลดีบิ้วท์ที่ญี่ปุ่น ก็เลยเพิ่งบินไปญี่ปุ่นทำชิ้นงานกลับมาเองครับ ถามความรู้สึกที่ได้ไปทำ ก็ตกใจ และ ก็ดีใจ เพราะกว่างานนี้มันจะเกิดเป็นรูปเป็นร่างขึ้นได้ มันต้องมาจากทางญี่ปุ่นเค้าได้เห็นชิ้นงานเราด้วย ตัวเค้าเองเค้าเป็นผู้เลือกมาเอง คือผมไม่คิดมาก่อนว่าจะเป็นผม มันเหมือนนักร้องในไทยมีตั้งเยอะมาก และทางเค้าต้องตระเวนสำรวจหาเรฟเฟอร์เร้นจ์มาจากหลายประเทศในเอเชีย พอเค้าตกลงเลือกเรา ก็ปลื้มมากครับ”
ถามถึงความคืบหน้าในการทำงานต่อไป ไอซ์ตอบว่า
“เพิ่งปล่อยซิงเกิ้ลแรกไป คือผมไปออกซิงเกิ้ลเหมือนกอล์ฟ-ไมค์ ของจะมี 2 เพลง เพลงแรกคือ คนใจง่าย ที่ทำดนตรีและเปลี่ยนเนื้อใหม่เป็นภาษาญี่ปุ่นชื่อเพลง KOI NAN JA NAI โคอิ นัน จา ไน่อิ (แปลว่า ใช่ความรักรึเปล่า) และเพลงนี้ก็มีนักร้องจากประเทศจีนซื้อลิขสิทธิ์เอาไปร้องก่อนหน้านี้แล้ว เร็วๆนี้ก็กำลังจะมีเป็นภาษาเยอรมันด้วย ภูมิใจที่มีคนหลายชาติอยากได้เพลงนี้ไปร้องครับ ที่ญี่ปุ่นนี่คงเป็นครั้งแรกจากซิงเกิ้ลชุดนี้ของผม ซึ่งจะมีความพิเศษหน่อย มีเพิ่มเพลงไทยของผมใส่เข้าไปด้วย เดี๋ยวกำลังจะถ่ายเอ็มวีเพลงนี้ใหม่หมดด้วย ก่อนจะต้องบินกลับไปโปรโมทที่ญี่ปุ่นต่อด้วย
เครดิตเว็บ gmmber
โดย “ไอซ์” เผยว่า "จริงครับเรื่องไปทำเพลงที่ญี่ปุ่น ล่าสุดที่เพิ่งบินไปมา ไปถ่ายชิ้นงาน ภาพนิ่ง ถ่ายแมกกาซีน ที่โน่นและก็มีสัมภาษณ์รายการทีวีด้วย เป็นเหมือนแนะนำตัวเองที่โน่น จะกลับไปอีกทีเดือนก.ย.เพื่อไปทำเวอร์ชั่นที่ค่อนข้างเต็มรูปแบบ คือไปออกรายการที่โน่นและสัมภาษณ์สื่อแบบเต็มๆทุกสื่อ และก็จะมีไปเล่นคอนเสิร์ต 4 เมือง หลักๆ โตเกียว, โอซากา, นาโกย่า และมีเทศกาลดนตรีใหญ่ของญี่ปุ่นที่เมือง ฟูกูโอกะ เป็นงานรวมนักร้องในญี่ปุ่นและเอเชียโชว์คอนเสิร์ตด้วย นอกนั้นก็เป็นทัวร์โปรโมทครับ โปรเจ็คท์นี้จริงๆคุยกันไว้นานแล้ว แต่เพิ่งมาสรุปก่อนผมไปญี่ปุ่นล่าสุด เพราะต้องรอคอนเฟิร์มจากทางนั้นตอบตกลงให้เราไปทำซิงเกิ้ลดีบิ้วท์ที่ญี่ปุ่น ก็เลยเพิ่งบินไปญี่ปุ่นทำชิ้นงานกลับมาเองครับ ถามความรู้สึกที่ได้ไปทำ ก็ตกใจ และ ก็ดีใจ เพราะกว่างานนี้มันจะเกิดเป็นรูปเป็นร่างขึ้นได้ มันต้องมาจากทางญี่ปุ่นเค้าได้เห็นชิ้นงานเราด้วย ตัวเค้าเองเค้าเป็นผู้เลือกมาเอง คือผมไม่คิดมาก่อนว่าจะเป็นผม มันเหมือนนักร้องในไทยมีตั้งเยอะมาก และทางเค้าต้องตระเวนสำรวจหาเรฟเฟอร์เร้นจ์มาจากหลายประเทศในเอเชีย พอเค้าตกลงเลือกเรา ก็ปลื้มมากครับ”
ถามถึงความคืบหน้าในการทำงานต่อไป ไอซ์ตอบว่า
“เพิ่งปล่อยซิงเกิ้ลแรกไป คือผมไปออกซิงเกิ้ลเหมือนกอล์ฟ-ไมค์ ของจะมี 2 เพลง เพลงแรกคือ คนใจง่าย ที่ทำดนตรีและเปลี่ยนเนื้อใหม่เป็นภาษาญี่ปุ่นชื่อเพลง KOI NAN JA NAI โคอิ นัน จา ไน่อิ (แปลว่า ใช่ความรักรึเปล่า) และเพลงนี้ก็มีนักร้องจากประเทศจีนซื้อลิขสิทธิ์เอาไปร้องก่อนหน้านี้แล้ว เร็วๆนี้ก็กำลังจะมีเป็นภาษาเยอรมันด้วย ภูมิใจที่มีคนหลายชาติอยากได้เพลงนี้ไปร้องครับ ที่ญี่ปุ่นนี่คงเป็นครั้งแรกจากซิงเกิ้ลชุดนี้ของผม ซึ่งจะมีความพิเศษหน่อย มีเพิ่มเพลงไทยของผมใส่เข้าไปด้วย เดี๋ยวกำลังจะถ่ายเอ็มวีเพลงนี้ใหม่หมดด้วย ก่อนจะต้องบินกลับไปโปรโมทที่ญี่ปุ่นต่อด้วย
เครดิตเว็บ gmmber
เก็บเข้าคอลเล็กชัน
ความคิดเห็น