ลำดับตอนที่ #32
คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #32 : เรื่องอิเหนาที่ปรากฏในฉบับภาษาไทย
เรื่องอิเหนาที่ปรากฏในฉบับภาษาไทย
อิเหนาเป็นที่รู้จักกันดีในหมู่คนไทย จะเห็นได้ว่าในภาษาไทยได้มีการแต่งเรื่องอิเหนาสำนวนต่าง ๆ หลายฉบับ กล่าวคือ
๑. อิเหนาคำฉันท์ ของ เจ้าพระยาพระคลัง (หน)
๒. บทละครเรื่องอิเหนา พระราชนิพนธ์ในพระบาทสมเด็จพระพุทธยอดฟ้าจุฬาโลก
๓. บทละครเรื่องดาหลัง พระราชนิพนธ์ในพระบาทสมเด็จพระพุทธยอดฟ้าจุฬาโลก
๔. บทละครเรื่องอิเหนา พระราชนิพนธ์ในพระบาทสมเด็จพระพุทธเลิศหล้านภาลัย
๕. เรื่องอิเหนาบางตอน ซึ่งพระบาทสมเด็จพระจอมเกล้าเจ้าอยู่หัวทรงพระราชนิพนธ์แปลงใหม่
๖. นิราศอิเหนา ของ สุนทรภู่
๗. คำเจรจาละครเรื่องอิเหนา พระราชนิพนธ์ในพระบาทสมเด็จพระจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว
๘. บทละครดึกดำบรรพ์เรื่องอิเหนา พระนิพนธ์สมเด็จเจ้าฟ้ากรมพระยานริศรานุวัดติวงศ์
๙. ตำนานละครอิเหนา พระนิพนธ์สมเด็จพระเจ้าบรมวงศ์เธอกรมพระยาดำรงราชานุภาพ
๑๐.อิเหนา หรือ หิกะยัต ปันหยี สะมิรัง พระนิพนธ์สมเด็จพระเจ้าบรมวงศ์เธอ กรมพระนครสวรรค์วรพินิต ทรงแปลจากต้นฉบับภาษามลายู เป็นไทย
๑๑.ประวัติท้าววรจันทร์ และวิจารณ์เค้ามูลแห่งนิทานอิเหนา พระนิพนธ์ของพระวรวงศ์เธอกรมหมื่นพิทยลาภพฤฒิยากร
๑๒. พงศาวดารอิเหนา ฉบับอารีนครา ต้นฉบับเดิมเป็นภาษาชวาแล้วแปลงมาเป็นภาษา
มลายู ขุนนิกรการประกิจ (บิน อับดุลลาห์) แปลเป็นร้อยแก้ว
นอกจากนี้ยังมี เล่าเรื่องอิเหนา ของนายตำรา ณ เมืองใต้ และเล่าเรื่องอิเหนาสำนวนอื่น ๆ อีก
เก็บเข้าคอลเล็กชัน
ความคิดเห็น