(inazuma) stop it! ดีกันน่ะที่รักของผม
"คิริโนะ" "เรียกฉันทำไม" "ฉันขอโทด" "มาขอโทดฉันทำไม" "นายงอนฉันหรอ" "เปล่าก็เห็นนายมีความสุขเลยไม่อยากขัดน่ะ"
ผู้เข้าชมรวม
220
ผู้เข้าชมเดือนนี้
2
ผู้เข้าชมรวม
그 이쁜 얼굴로 인상 구기지 말고
คือ อีปึน ออลกุลโร อินซัง คูกีจี มัลโก
อย่าทำหน้าบึ้งบนใบหน้าสวยๆแบบนั้นสิ
화나지 않았다면 날 죽이지마
ฮวานาจี อันนัทตามยอน นัล ชูกีจีมา
และถ้าคุณไม่ได้โกรธ ได้โปรดอย่าฆ่าผมเลยนะ
이해할께 됐다고만 말하지 말고
อีแฮฮัลเก ดแวซดาโกมัน มัลฮาจี มัลโก
อย่าพูดว่าคุณเข้าใจ และไม่เป็นไร
기분 풀어 니가 웃길 원하지 난
คีบุน พยูรอ นีกาอุดกิล วอนฮาจี นัน
อย่าโกรธเลยนะ ผมอยากแค่เห็นคุณรอยยิ้มของคุณ
내 앞에선 맘대로 해 여우같이 넌 안 해도 돼
แน อาเพซอน มัมแดโร แฮ ยออูคาชี นอน อัน แฮโด ดแว
อยากทำอะไรต่อหน้าผม ก็ทำเลยนะ
그러니까 제발 내내내게는
คือรอนีกา เชบัล แนแนแนเกนึน
คุณไม่ต้องอายหรอก
아. 화 좀 내지마
อา ฮวา แนจีมา
อ่า ได้โปรดเถอะ อย่าโกรธผมเลยนะ
말해봐 이건 아니잖아 해도 너무 하잖아 baby~
มัลแฮบวา อีกอน อานีจานา แฮโด นอมู ฮาจานา baby~
บอกผมมาเถอะ ไม่ต้องทำแบบนี้ แต่นี่มันไม่เกินไปหน่อยหรอ baby~
화냈다 다시 사랑한다
ฮวาแนซดา ทาชี ซารังฮันดา
โกรธผม แล้วเราก็กลับมารักกันอีกครั้ง
왔다 갔다 하니 왜 (oh baby)
วัททา กัททา ฮานี แว (oh baby)
ทำไมคุณชอบทำอะไรวนไปวนมาแบบนี้ล่ะ (oh baby)
속상한 맘에 가끔씩 미울 때도 많지만
ซกซังฮัน มาเม คากึมชิก มีอุล แตโด มันจีมา
ถึงแม้ว่าบางครั้ง ผมไม่ชอบคุณ เพราะผมกำลังหงุดหงิด
너무 쉽게 화만 내는 너에게 이렇게 말할래
นอมู ชวิบเก ฮวามัน แนนึน นอเอเก อีรอเค มัลฮัลแร
ผมอยากบอกบางอย่างกับคุณ คนที่ชอบโกรธเอาซะง่ายๆ
화 좀 내지마 하지마 제발 그러지마
ฮวา จม แนจีมา ฮาจีมา เชบัล คือรอจีมา
อย่าโกรธผมเลยนะ หยุดเถอะ อย่าทำแบบนี้เลย
짜증나 열이나 널 사랑하잖아
จาจึงนา ยอรีนา นอล ซารังฮาจานา
มันน่ารำคาญ มันทำให้ผมโกรธ แต่ผมรักคุณนะ
몇 번을 말해야 넌 내 맘을 알까
มยอด บอนึล มัลแฮยา นอน แน มามึล อัลกา
กี่ครั้งแล้วที่ผมบอกคุณให้รับรู้ความในใจของผม
내 맘을 알까 넌 내 맘을 알까
แนมามึล อัลกา นอน แน มามึล อัลกา
คุณเคยรับรู้ความรู้สึกของผมบ้างมั้ย? เคยรับรู้บ้างรึเปล่า?
제발 좀 욱! 하지마 사람들 많잖아
เชบัล จม อุก! ฮาจีมา ซารัมดึล มันจานา
อย่าโวยวายใส่ผมสิ มีคนอยู่ที่นี่กันเยอะแยะ
작게 좀 말해줘 다 들린다잖아
ชักเก จม มัลแฮจวอ ดา ดึลรินดาจานา
พูดเบาๆหน่อย พวกเขาได้ยินที่เราพูดกันหมดแล้ว
몇 번을 말해야 넌 내 맘을 알까 oh yeah~
มยอด บอนึน มัลแฮยา นอน แน มามึล อัลกา oh yeah~
กี่ครั้งแล้วที่ผมบอกคุณให้รับรู้ความในใจของผมบ้าง oh yeah~
1 2 3
난 말야 니가 원하는 건 모든 들어줬잖아 baby~
นัน มัลยา นีกา วอนฮานึน กอน โมดึน ดือรอ จวอทจานา baby~
ผมจะทำทุกอย่างที่คุณต้องการ baby~
자꾸만 잔소리 같지만
ชากูมัน ชันโซรี กัทจีมัล
ผมรู้ว่ามันเหมือนผมขี้บ่น
널 위한 걸 모르니 (oh baby)
นอล วีฮัน กอล โมรือนี (oh baby)
แต่ทั้งหมดผมทำไปก็เพื่อคุณนะ (oh baby)
너로 인해 항상 바뀌어 매일
นอโร อินแฮ ฮังซัง บักกวีออ แมอิล
แต่ละวันเปลี่ยนไปเพราะคุณ
팔팔 열차를 타는듯해 매일
พัลพัล ยอลชารึล ทานึนดึทแฮ แมอิล
ทุกๆวันรู้สึกเหมือนผมกำลังนั่งอยู่บนรถไฟเหาะที่เร็วมาก
화 좀 내지마
ฮวา จม แนจีมา
อย่าโกรธผมเลยนะ
뭐라해도 나는 너만의 슈퍼맨
มวอราแฮโด นานึน นอมันเอ ซุปเปอร์แมน
ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้นก็ตาม ผมก็จะเป็นซุปเปอร์แมนของคุณ
널 위해선 뭐든지 하겠어(겠어)
นอล วีแฮซอน มวอดึนจี ฮาเกทซอ (เกทซอ)
ผมจะทำทุกอย่างเพื่อคุณ
널 절대로 놓지 않겠어(겠어)
นอล จอลแดโร โนจี อัลเกทซอ(เกทซอ)
ผมจะไม่ปล่อยให้คุณไปจากผม
아. 화 좀 내지마
อา ฮวา จม แนจีมา
อ่า ได้โปรด อย่าโกรธผมเลย
제발 욱! 하지마
เชบัล อุก! ฮาจีมา
ได้โปรด อย่าโวยวายใส่ผม
화 좀 내지마 하지마 제발 그러지마
ฮวา จม แนจีมา ฮาจีมา เชบัล คือรอจีมา
อย่าโกรธผมเลยนะ หยุดเถอะ อย่าทำแบบนี้เลย
짜증나 열이나 널 사랑하잖아
จาจึงนา ยอรีนา นอล ซารังฮาจานา
มันน่ารำคาญ และมันทำให้ผมโกรธ แต่ผมรักคุณนะ
몇 번을 말해야 넌 내 맘을 알까
มยอด บอนึล มัลแฮยา นอน แน มามึล อัลกา
กี่ครั้งแล้วที่ผมบอกคุณให้รับรู้ความในใจของผม
내 맘을 알까 넌 내 맘을 알까
แน มามึล อัลกา นอน แน มามึล อัลกา
คุณเคยรับรู้ความรู้สึกของผมบ้างมั้ย? เคยรับรู้บ้างรึเปล่า?
제발 좀 욱! 하지마 사람들 많잖아
เชบัล จม อุก! ฮาจีมา ซารัมดึล มันจานา
อย่าโวยวายใส่ผมสิ มีคนอยู่ที่นี่กันเยอะแยะ
작게 좀 말해줘 다 들린다잖아
ชักเก จม มัลแฮจวอ ดา ดึลรินดาจานา
พูดเบาๆหน่อย พวกเขาได้ยินที่เราพูดกันหมดแล้ว
몇 번을 말해야 넌 내 맘을 알까 oh yeah~
มยอด บอนึล มัลแฮยา นอน แน มามึล อัลกา oh yeah~
กี่ครั้งแล้วที่ผมบอกคุณให้รับรู้ความในใจของผม oh yeah~
1 2 3
눈에 넣어도 안 아픈 그런 너란 걸 알지만
นูเน นออาโด อัน อาพึน คือรอน นอรัน กอล อัลจีมัน
ผมรู้ดีว่า คุณนั่นแหละ คือสุดที่รักของผม
바라는 건 딱 한 가지
บารานึน กอน ตัก ฮัน กาจี
นี่เป็นสิ่งเดียวที่ผมอยากถามคุณ
한번만 내 말 들어줄래
ฮันบอนมัน แน มัล ทือรอจุลแร
ช่วยฟังผมสักครั้งเถอะนะ
화 좀 내지마 하지마 제발 그러지마
ฮวา จม แนจีมา ฮาจีมา เชบัล คือรอจีมา
อย่าโกรธผมเลยนะ หยุดเถอะ อย่าทำแบบนี้เลย
짜증나 열이나 널 사랑하잖아
จาจึงนา ยอรีนา นอล ซารังฮาจานา
มันน่ารำคาญ มันทำให้ผมโกรธ แต่ผมรักคุณนะ
몇 번을 말해야 넌 내 맘을 알까
มยอด บอนึล มัลแฮยา นอน แน มามึล อัลกา
กี่ครั้งแล้วที่ผมบอกคุณให้รับรู้ความในใจของผม
내 맘을 알까 넌 내 맘을 알까
แน มามึล อัลเก นอน แน มามึล อัลกา
คุณเคยรับรู้ความรู้สึกของผมบ้างมั้ย? เคยรับรู้บ้างรึเปล่า?
제발 좀 욱! 하지마 사람들 많잖아
เชบัล จม อุก! ฮาจีมา ซารัมดึล มันจานา
อย่าโวยวายใส่ผมสิ มีคนอยู่ที่นี่กันเยอะแยะ
작게 좀 말해줘 다 들린다잖아
ชักเก จม มัลแฮจวอ ดา ดึลรินดาจานา
พูดเบาๆหน่อย พวกเขาได้ยินที่เราพูดกันหมดเล้ว
몇 번을 말해야 넌 내 맘을 알까 oh yeah~
มยอด บอนึน มัลแฮยา นอน แน มามึล อัลกา oh yeah~
กี่ครั้งแล้วที่ผมบอกคุณให้รับรู้ความในใจของผมบ้าง oh yeah~
เนื้อเรื่อง
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ผลงานอื่นๆ ของ -bbet- ดูทั้งหมด
ผลงานอื่นๆ ของ -bbet-
ความคิดเห็น