คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #4 : บันทึกหน้า 4 :: Application หรรษา (?)
Chapter Four: Application หรรษา (?)
Application Form หรือ ใบสมัครของนักเรียนแลกเปลี่ยนนั้น สำหรับประเทศเรา (เยอรมนี) และจีน จะแตกต่างจากประเทศอื่นค่ะ แต่ก็ไม่ได้ต่างมาก ดังนั้นในตอนต้นเราจะบอกเกี่ยวกับของประเทศเราก่อนนะคะ ไว้หลังๆ จะลงของประเทศอื่นให้ถ้าขยัน - - (ส่วนประเทศจีนเราไม่ทราบว่าแตกต่างยังไงค่ะ)
เราจะบอกเกี่ยวกับความคิดเห็นเราที่มีต่อการกรอกเอกสารนั้นนะคะ เพราะรายละเอียดว่ามันต้องกรอกยังไง พอถึงเวลาจริงที่ต้องกรอก ทางโครงการเขาก็จะส่งรายละเอียดวิธีการกรอกมาให้อยู่แล้วน่ะค่ะ
Application
มีเอกสารที่ต้องกรอกดังนี้ค่ะ
A: Personal Information
* ส่วนนี้ไม่มีอะไรมาค่ะ ก็เป็นเรื่องเกี่ยวกับตัวเอง แล้วก็ครอบครัว
B1 B2: Placement Information
* อันนี้เป็นข้อมูลการจัดหาครอบครัวอุปถัมภ์ (Host Family) แนะนำเป็นอย่างยิ่งว่าขอให้กรอกตรงความจริงที่สุดค่ะ เขาจะถามเรื่องพวกงานอดิเรก ประวัติการแพ้สัตว์ แล้วก็ถามว่าถ้าอยู่กับโฮสสูบบุหรี่ได้ไหม อยู่ห้องเดียวกับโฮสได้ไหม อะไรแบบนี้น่ะค่ะ
C C1 C2: Letter to the future host family
* ก็ตามชื่อเลยค่ะ จดหมายถึงโฮสแฟมิลี่ในอนาคต เนื้อหาจะแบ่งหลักๆ จะเกี่ยวกับตัวเองในเรื่องครอบครัว กิจกรรมโรงเรียน เพื่อน ตรงนี้ก็ขอแนะนำให้เขียนด้วยตัวเอง และเป็นความจริงที่สุดค่ะ เพราะเขาจะได้รู้ว่าความสามารถภาษาอังกฤษเราเป็นยังไง ตัวเราเป็นยังไง โดยแท้จริงที่สุด เพราะถ้าเขาเลือกเราไปแล้ว เราไม่เหมือนที่เราเขียนลงไป มันจะลำบากเอา
อีกอย่าง ถ้าใช้มือเขียนได้จะดีมากเลยค่ะ เพราะลายมือบ่งบอกอุปนิสัยได้ (ตอนเราเขียนนี่แทบนั่งคัดเลย (ฮา))
** ตรงส่วนนี้จะมีการให้ส่งรูปไปด้วยค่ะ เป็นรูปของเรากับเพื่อนๆ กับครอบครัว การทำกิจกรรม แนะนำอย่างยิ่งว่าต้องเป็นที่ยิ้มแย้มและมีความสุขค่ะ โดยจะส่งไปกี่รูปก็ได้ไม่จำกัด (แต่อย่างต่ำ 3 รูป) ซึ่งตัวเราทำเป็นอัลบั้ม (แปะใส่เอ 4 แล้วก็เขียนอธิบายใต้ภาพ) ไปค่ะ
D D1: Letter from natural parents to future host family
* อันนี้เหมือนกับข้อที่แล้ว เพียงแต่พ่อแม่ผู้ปกครองเราเป็นคนเขียนค่ะ
E: Student health certificate
* ต้องให้หมอกรอกค่ะ แล้วก็ต้องฉีดวัคซีนให้เรียบร้อยด้วย โดยประเทศเยอรมันไม่ค่อยเคร่งเครียดมากเรื่องนี้ค่ะ (แต่ก็ต้องครบถ้วนนะคะ) โดยพอดีเรามีคลีนิคใกล้บ้านที่ไปรักษาบ่อยๆ เลยไม่มีปัญหาเรื่องนี้ (เพราะเราฝากให้หมอกรอกเลย แล้ววันรุ่งขึ้นค่อยไปรับ) แต่ถ้าใครกลัวจะผิดพลาด มันจะมีหมอประจำโครงการอยู่ด้วยค่ะ ถ้าไปหารายนั้นจะไม่มีปัญหาแน่ๆ
แล้วก็ตรงจุดนี้จะต้องไปหา 2 หมอนะคะ คือหมอธรรมดา กับหมอฟัน
F: Parent student agreement
* เป็นข้อตกลงระหว่างโครงการกับครอบครัวเราค่ะ แค่อ่านแล้วเซ็นต์
H: Evaluation and Recommendation
* อันนี้เป็นแบบฟอร์มที่ต้องเอาไปให้อาจารย์ที่ปรึกษา หรืออาจารย์ประจำชั้นกรอกเป็นภาษาอังกฤษค่ะ แต่พอดีครูประจำชั้นเราเป็นครูภาษาไทย เลยต้องเอาไปให้อีกคนกรอกแทน = =
H2: หนังสือสัญญา
* เป็นข้อตกลงที่ต้องเซ็นต์เหมือนกันค่ะ
I: Teacher Evaluation
* อันนี้ต้องเอาไปให้ครูสอนภาษาอังกฤษกรอกค่ะ ก็ไม่ค่อยมีปัญหาอะไร เนื้อหาในนั้นจะเกี่ยวกับตัวเรา ตอนเอาไปให้ครูเค้า เขาก็อาจจะถามเราด้วยค่ะ ว่าเราเป็นยังไง
J: Travel permission from
* อันนี้ต้องให้พ่อแม่ผู้ปกครองเราทำค่ะ เป็นเอกสารอนุญาตว่าจะให้ทำกิจกรรม กีฬา ท่องเที่ยวต่างๆ ไหม
Transcript
* ก็ตามชื่อค่ะ ต้องขอผลกการเรียนเป็นภาษาอังกฤษย้อนหลัง 2 ปี (4 เทอม)
Policies
* กฏของโครงการที่ต้องปฏิบัติค่ะ
เอกสารสำหรับผู้ปกครอง
* พ่อแม่ หรือผู้ปกครองเป็นคนกรอกค่ะ ต้องแปะรูปถ่ายครอบครัว (ยิ้มแย้มแจ่มใส) กันด้วย
ของเยอรมันก็มีแค่นี้แหละค่ะ ตอนได้รับนี่สุดยอดมาก ปึกหนาเลยทีเดียว แล้วก็เป็นอังกฤษล้วนนะคะ (กรอกกลับก็ต้องกรอกเป็นภาษาอังกฤษด้วยค่ะ) ก็เรียกกันว่าทำกันสนุกเลย เหอๆ ซึ่งโดยส่วนมาก ทุกคนมักจะเหลือจดหมายถึงโฮสเป็นอย่างสุดท้ายที่ทำค่ะ = = (และเราก็เป็นหนึ่งในนั้น ปั่นวันเดียวเสร็จ ได้มา 2 แผ่น A4)
สุดท้ายนี้ ใครมีคำถามสงสัยตรงไหนต้องการเจาะลึกก็ถามมาได้นะคะ ถ้าเราจำได้จะบอกให้ แฮะๆ
ความคิดเห็น