云蒸霞蔚 ใต้ฟ้า...เหนือเมฆา

ตอนที่ 21 : บทที่ 20 เมื่อกงจักรกลายเป็นดอกบัว

  • เนื้อหานิยายตอนนี้ถูกซ่อน
  • View : 1,988
    จำนวนคนให้กำลังใจ : 34 ครั้ง
    2 ก.ค. 59

ไม่สามารถเข้าถึงเนื้อหานิยายได้ เนื่องจากเจ้าของเรื่องปิดการเข้าถึง
ให้กำลังใจนักเขียน
นักเขียนได้รับกำลังใจแล้ว!
นักเขียนได้รับกำลังใจแล้ว 34 ครั้ง

นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ

loading
กำลังโหลด...

529 ความคิดเห็น

  1. #515 Omioe (จากตอนที่ 21)
    วันที่ 30 ตุลาคม 2561 / 22:09
    อื้อเจาเริ่มเปิดเผยความรู้สึกกันแล้ว
    ไรต์แต่งได้ดีมากเลยค่ะสนุกมากค่ะ เป็นกำลังใจให้นะค่ะสู้ๆค่ะ
    #515
    0
  2. #489 ชมภูภูคา (จากตอนที่ 21)
    วันที่ 3 เมษายน 2561 / 20:11
    เรียกความรู้สึกหดหู่ตามเลย คิดถึงวันที่เพื่อนคุยที่ดีที่สุดแต่งงาน เพื่อนคุยที่คุยกันจนรู้สึกว่าเคยชินที่ได้คุยกันทุกวันจนถึงวันนี้พอนึกย้อนไปก็ยังคงเป็นความทรงจำที่สวยงาม #bk
    #489
    0
  3. #395 Highzaba (จากตอนที่ 21)
    วันที่ 18 กันยายน 2559 / 23:02
    ตอนท้ายฮีลเลือดเราได้เยอะเลย
    ขอบคุณนะเสี่ยวไป๋ ;____;
    #395
    0
  4. #361 สิ้นเสียงปักษา (จากตอนที่ 21)
    วันที่ 6 กันยายน 2559 / 23:49
    ตอนท้ายทำเอาอมยิ้มเลย
    #361
    0
  5. #261 Vagabond Picha (จากตอนที่ 21)
    วันที่ 29 กรกฎาคม 2559 / 14:12
    ทำไมเขินนนน
    #261
    0
  6. #203 ♣ Minto ♣ (จากตอนที่ 21)
    วันที่ 20 กรกฎาคม 2559 / 17:51
    ขนาดเจอกันได้บ่อยๆ บทหวานยังมีน้อยขนาดนี้   ถ้าต้องไกลกันอีกนี่...
    #203
    0
  7. #125 M@o@M (จากตอนที่ 21)
    วันที่ 2 กรกฎาคม 2559 / 22:19
    ขอบคุณค่ะ
    #125
    0
  8. #124 wander_doll (จากตอนที่ 21)
    วันที่ 2 กรกฎาคม 2559 / 21:24
    อุเหม่  ตอนท้านมีแอบหวานซะด้วย 
    #124
    0
  9. #123 Peammy (จากตอนที่ 21)
    วันที่ 2 กรกฎาคม 2559 / 17:20
    ขอบคุณค่ะ
    #123
    0
  10. #122 Mew (จากตอนที่ 21)
    วันที่ 2 กรกฎาคม 2559 / 09:10
    มาส่งกำลังใจให้นะคะไรท์ อยากบอกว่าชอบเรื่องนี้มาก เอาใจช่วยกงจู่สาวน้อยอยู่นะคะ จริงๆ ไม่อยากให้ท่านเลย เพราะงั้นล้างแค้น ช่วยรัชทายาท แล้วพาท่านแม่กลับมาได้ไวๆ นะ เศร้าอ่ะ อยู่รอเจอใครสักคนมาทั้งชีวิต แล้วก็ยังไม่ได้เจอจนวันที่ตาย
    #122
    0
  11. #121 CodeTime (จากตอนที่ 21)
    วันที่ 2 กรกฎาคม 2559 / 08:35
    ขอชื่อเพลงเป็นภาษอิงหน่อยค่าา อ่านภาษาจีนไม่ออก,TwT ออกแต่ภาษายุ่น
    #121
    2
    • #121-1 Teera Jiang(จากตอนที่ 21)
      2 กรกฎาคม 2559 / 13:19
      ชื่อเพลงภาษาอังกฤษ สะกดว่า Jiang hu shan die ค่ะ อ่านว่า เจียงหูซ่านเตี๋ย
      เจียงหู แปลว่า ยุุทธภพค่ะ ส่วน ซ่านเตี๋ย แปลไม่ถูกเหมือนกัน น่าจะประมาณว่า ภาพสะท้อนของผีเสื้อนะ ไรเตอร์เองภาษาจีนยังไม่ถึงขั้นจะหาคำแปลไทยแบบสละสลวยได้ค่ะ ^ ^
      #121-1
  12. #120 Anajapush (จากตอนที่ 21)
    วันที่ 2 กรกฎาคม 2559 / 07:13
    ขอบคุณมากครับ
    #120
    0