ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    บทความบทกลอน...นานา

    ลำดับตอนที่ #11 : รากแห่งต้นรัก

    • อัปเดตล่าสุด 21 มี.ค. 50






    a moon has always meant
    ดวงจันทร์บนฟากฟ้านั้น มีความหมาย


    and whatever a sun will always sing is you
    และดวงอาทิตย์ก็ส่องฉายเป็นท่วงทำนอง..เพราะเธอที่รัก


    here is the deepest secret nobody knows
    นี่คือรักสุดลับที่ใครๆเกินจะล่วงรู้


    here is the root of the root and the bud of the bud
    นี่ คื อ รั ก จ า ก ร า ก แ ห่ ง ต้ น รั ก **  คือก้นบึ้งแห่งก้นบึ้งจากดวงใจ


    and the sky of the sky of a tree called life
    คือท้องฟ้าแห่งเวิ้งฟ้าของตัวฉันที่กล่าวขานว่าชีวิต


    which grows higher than the soul
    ซึ่งเติบโตสูงส่งเกินกว่าวิญญาณ


    can hope or mind can hide
    ที่ซึ่งความหวังและความห่วงใยสามารถเก็บงำ  มิดเม้ม


    and this is the wonder that's keeping the stars apart
    คือข้อกังขาที่ทำให้ดวงดาวบนฟากฟ้าแยกจาก






     

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×