ลำดับตอนที่ #3
คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #3 : the boggart in the wardrobe
จากชื่อเรื่องนะคะ     the boggart in the wardrobe 
wardrobe = (n)  ตู้เสื้อผ้าชนิดมีที่แขวน
นั่นก็หมายถึง  \"บ็อกการ์ดในตู้เสื้อผ้า\"  ค่ะ
ซึ่งก็เป็นบทเรียน  (lesson)  ของแฮร์รี่  รอน  แล้วก็เฮอร์ไมโอนี่  ในปี  3  นะคะ    ซึ่งสอนโดยลูปิน    วิชาป้องกัน
ตัวจากศาสตร์วมืด  ( Defence Against the Dark Arts )
เรามาเข้าบทเรียนพร้อมกับแฮร์รี่  รอน  แล้วก็เฮอร์ไมโอนี่กันดีกว่า.....
ลูปินเข้ามาถึงในห้องเรียนปั๊บก็บอกกับนักเรียนว่า
  Good afternoon ,  Would you please put all your books back in your bags . Today\'s will be
a practical lesson . You will only need your wands .
practical = (adj)  แห่งภาคปฏิบัติ  (n) = practice  (vt) = pratise
ลูปินพูดว่า  \"สวัสดี  ช่วยเก็บหนังสือของพวกเธอใส่กระเป๋าให้หมด    วันนี้จะเป็นการฝึกปฏิบัติ    ใช้แค่ไม้กายสิทธิ์
ก็พอ
แล้วพอลูปินพบกับพีลฟ์ผีจอมกวน    มันก็ร้องเพลงล้อเลียนเขาว่า
  Loony ,loony Lupin
loony = ติงต๊อง      ซึ่งปกติ  loon = (n) คนโกง    คนบ้านนอก    เด็กหนุ่ม  คนที่ไม้ได้รับการอบรม    นกดำน้ำ (สัตว์)
ง่ายๆเลยค่ะ  ก็เจ้าพีลฟ์ด่าลูปินว่า  \"ลูปินงี่เง่า  ลูปินติงต๊อง\"
แล้วลูปินก็แก้เผ็ดพีลฟ์ด้วยคาถาวาดดิวาซี่
  This is a useful little spell , please watch closely .  He raised the wand to shoulder height ,
said Waddiwasi .
closely = (adv) อย่างใกล้ชิด
raise =    (vt)  จูง-จับให้ลุกขึ้น    ยก  ตั้ง    ทำให้ตรง    ชู    ขึ้น (ภาษี)    ก่อตั้ง    สร้าง
height =  (n)  ความสูง
\"นี่เป็นคาถาสั้นๆที่มีประโยชน์    ดูให้ดีนะ    เขายกไม้กายสิทธิ์ขึ้นเสมอไหล่ แล้วพูดว่า  \"วาดดิวาซี่\"\"
ลูปินอธิบายเรื่องบ็อกการ์ตว่า
Boggarts like dark , enclose spaces , Wardrobes , the gap beneath beds , the cupboards under sinks
enclose =  (vt)  ล้อมปิด    ล้อมรั้ว    สอดไว้ 
gap =  (n)  ช่องว่าง  ช่องโหว่  ทางเดินแคบๆ  ซอกระหว่างหุบเขา    ความเห็นที่แตกแยกบานปลาย
beneath =  (adv , prep )  ข้างใต้
cupboard =  (n)  ตู้เก็บของ(ถ้วย)
sink =  (n)  อ่างล้างจาน  (vt ,vi) = จม  ยุบ  ทรุดตัว  นั่งลงอย่างหนัก  เหลือบตาลง    ซบหน้าลง    ลดเสียงลง
\"บ็อกการ์ดชอบที่มืดที่ปิดมิดชิด  อย่างตู้เสื้อผ้า  ใต้เตียง  ตู้เก็บของใต้อ่างล้างจาน\"
  So , the first question we must ask ourselves is , what is a Boggart ?
\"ดังนั้น  คำถามแรกที่เราต้องถามตัวเองก็คือ  บ็อกการ์ดคืออะไร ?\"
และก็แน่นอนค่ะ    แชมป์ตอบคำถามประจำห้องเรียนจะเป็นใครไม่ได้นอกจากเฮอร์ไมโอนี่
  It\'s a shape-shifter . It can take the shape of whatever it thinks will frighten us most .
shape =  (adj)  แหลม  คม  รสเผ็ดร้อน  อารมณ์รุนแรง-ฉุนเฉียว  (n)  รูปร่าง  รูปทรง
shifter =  (vt , vi)  เปลี่ยน    พยายาม    พูดเลี่ยงไปมา  หลบหลีก  (n)    การผัดเวร    เล่ห์เหลี่ยม   
ดังนั้นรวมทั้งสองคำโดยใช้ - เชื่อมจึงหมายถึง    สิ่งที่เปลี่ยนรูปร่างได้
whatever =  (pron, adj)  อะไรก็ตาม  ด้วยประการใดๆก็ตาม    เช่น  what  whatever  you  haer = ไม่ว่า
คุณจะได้ยินอะไรก็ตาม
frighten =  (n)  ความตกใจกลัว    ความน่ากลัวยิ่ง  (coll=คำที่ใช้ในการพูด)  บุคคลที่แต่งกายน่าเกลียด 
บุคคลที่ท่าทางหน้ากลัว
ซึ่งเฮอร์ไมโอนี่ก็ตอบว่า  \"คือสิ่งที่เปลี่ยนร่างได้ค่ะ  มันสามารถเปลี่ยนเป็นรูปร่างอะไรก็ได้ที่มันคิดว่าจะทำให้
เรากลัวได้มากที่สุด\"
นั่นก็ทำให้ลูปินชมเฮอร์ไมโอนี่ว่า
  Couldn\'t have put it better myself . 
\"ครูคงหาคำตอบที่ดีกว่านี้ไม่ได้แล้ว\"
  So the Boggart sitting in the darkness within has not yet assumed a form . He does
not yet know what will frighten the person on the other side of the door . Nobody knows
what a Boggart looks like when he is alone, but when I let him out , he will immediately
become whatever each of us most fears .
darkness=  (n)  ความมืด  darksome = (adj) มืด
immediately  (adv)  ในทันทีทันใด
\"เพราะฉะนั้นบ็อกการ์ดที่นั่งอยู่ในความมืดข้างในตู้นี้ยังไม่ก่อตัวเป็นรูปร่างใดๆ    มันยังไม่รู้ว่ารูปร่างแบบไหนถึงจะทำให้
คนที่อยู่อีกด้านหนึ่งของประตูกลัว    ไม่มีใครรู้ว่ามันหน้าตายังไงเวลาอยู่ตามลำพัง    แต่เมื่อครูปล่อยมันออกมามันจะ
กลายเป็นอะไรก็ได้ที่เราแต่ละคนกลัวมากที่สุดทันที
  This means , that we have a huge advantage over the Boggart before we begin .
Have you spotted it , Harry ?
\"นั่นหมายความว่า  เราได้เปรียบบ็อกการ์ดอย่างมากก่อนที่มันจะเริ่มลงมือ    เธอนึกออกมั๊ยแฮร์รี่\"
และแล้วก็ถึงตาพระเอกของเราตอบกันบ้างแล้วค่ะ อิๆๆๆ    รู้มั๊ยว่าก่อนจะตอบแฮร์รี่นึกยังไง
  Trying to answer a question with Hermione next to him , bobbing up and down on
the balls of her feet with her hand in the air , was very off - putting , but Haary had a go .
bob =  (vt) ทำให้ขึ้นลงโดยเร็ว , ตัดให้สั้น  (n) การทำให้ขึ้นลงโดยเร็ว , การตัดผมสั้น 
off-putting =  น่ารำคาญ
had a go = ต้องทน , จำเป็นต้องทน
\"การที่ต้องตอบคำถามโดยมีเฮอร์ไมโอนี่อยู่ข้างๆและกระโดดหยองแหย็งพร้อมกับชูมือเป็นเรื่องที่น่ารำคาญ
อย่างยิ่ง  แต่แฮร์รี่ก็ต้องฝืนทน\"
แต่พระเอกเราก็ไม่ทำให้เสียหน้าค่ะ    เพราะแฮร์รี่ใช้เวลาสักพักก็ตอบลูปินได้ว่า
  Because there are so many of us , it won\'t know what shape it should be.
\"เพราะว่าพวกเรามีกันหลายคน  บ็อกการ์ดจึงไม่รู้ว่าจะแปลงร่างเป็นอะไรดี\"
  The charm the repels a Boggart is simple , yet it requires force of mind .
You see , the thing that really finishes a Boggart is laughter . What you need to do is
force it it assume a shape that you find amusing
charm=    (n) เครื่องราง  เสน่ห์            (vt)  ทำให้ลุ่มหลง , สาปด้วยเวทมนตร์
repel=      (vt) ต้านทาน , ขับไล่,  ทำให้รังเกียจ
requires=  (vt) ต้องการ    =    need
force=      (n) แรง  อำนาจ  การบังคับ  (vt) บังคับ    พังเข้าไป 
assume=  (vt) สันนิษฐาน  วางท่า    เข้ารับ-ครอง(ตำแหน่ง)    เข้ายึดโดยมิชอบ    แสร้งทำ
amusing = (adj) น่าขัน    เป็นการชวนหัว    แต่ (n)= amuse  (vt) amusement
\"นั่นก็หมายถึง    \"คาถาไล่บ็อกการ์ดก็ง่ายๆ  แต่ต้องมีพลังจิตที่เข้มแข้งช่วย    รู้ไหมว่า  สิ่งที่จัดการ
บอกการ์ตให้อยู่หมัดก็คือเสียงหัวเราะ    สิ่งที่พวกเธอต้องทำก็คือ    พยายามบังคับให้มันอยู่ในร่างที่เธอเห็นแล้วตลก\"
เก็บเข้าคอลเล็กชัน
ความคิดเห็น