คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #7 : 06.Radio [Musique]
Radio
(Electric broadcast
คลื่นไฟฟ้าที่แพร่กระจายทั่วไป
The new transmission waves
คลื่นไฟฟ้าแห่งใหม่
Turn the dial...Transistor radio
หมุนวิทยุทรานซิสเตอร์เปิดขึ้น
The deadpan voice I want to hear
ฉันอยากได้ยินเสียงอันเรียบเฉยนั่น
Receive the news...Receive the tunes
รับรู้ข่าวสาร และฟังเสียงเพลง
We've tuned in to the ether melody
พวกเราได้ฟังเสียงเพลงจากท่วงทำนองที่แผ่วเบา
It's bright and clear and full of energy
มันสว่างวาบและแจ่มกระจ่าง อีกทั้งยังเต็มไปด้วยพลังงาน
Music won't stop...Electro pop
เสียงเพลงแนว Electro pop จะไม่มีวันหยุดหย่อน
Commercial workshop
การกระจายเสียงเชิงพาณิชย์
I want your time, I need your time to make a rhyme)
ฉันต้องการเวลาของคุณ...ฉันต้องการเวลาสำหรับสร้างสรรค์บทกวี
*On the radio now...Ether melody news
ในวิทยุตอนนี้...มีแต่ท่วงทำนองใหม่ๆที่แผ่วเบา
For you and me
เพื่อคุณและฉัน
On the radio now...Ether melody news
For you and me
On the radio now...Ether melody news
For you and me
(Antennae beaming sound, news and speech
เสาอากาศกำลังส่งคลื่นเสียง...ข่าวและการบรรยาย
Marconi's words 'Let it be so'
คำพูดของ Marconi ที่ว่า"ช่างมันเถอะ"
Apparatus signal it out
เครื่องส่งสัญญาณนั้นหยุดทำงานลง
Information...Communication
แจ้งข่าวสาร...แจ้งโทรเลข
We're in the building of the wireless voice
พวกเรานั้นอยู่ในตึกที่มีเสียงของวิทยุโทรเลข
Static morse...Radar, television
การเปลี่ยนแปลงของรหัสมอร์ส เป็นเรดาร์และโทรทัศน์
The interference...Incoherence
คลื่นรบกวน...ขาดเป็นห้วงๆ
Scrambled signals คลื่นวิทยุที่ถูกรบกวน
I want your waves...Spectral sound...Tune in, tune out)
ฉันต้องการคลื่นวิทยุของคุณ...เสียงที่ยินเบาๆ...ปรับคลื่นและเลิกสนใจมันซะ
(*)
(Radio for you and me
วิทยุเพื่อคุณและฉัน
The airwaves are fully free
คลื่นวิทยุนั้นไม่ถูกรบกวนอีกแล้ว
Radio for you and me
วิทยุเพื่อคุณและฉัน
Oscillating energy)
พลังงานที่กวัดแกว่งไปมา
(*)
On the radio now...Ether melody news
For you and me
ความคิดเห็น