ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    [คำแปลเพลงสากล]

    ลำดับตอนที่ #5 : Singgle Ladies - Beyonce

    • อัปเดตล่าสุด 10 ต.ค. 52


    All the single ladies (7x)

    สาวโสดทั้งหลายจ๋า


    Now put your hands up

    ใครโสด ยกมือ!

     


    Up in the club, we just broke up

    ดิ้นอยู่ในคลับ เราเพิ่งจะเลิกกัน

     


    I’m doing my own little thing

    ชั้นเลยอยากทำอะไรที่อยากทำ

     

    you Decided to dip but now you wanna trip

    คุณบอกว่าคุณจะลด(ลดอะไร?) แต่อยู่ๆก็อยากออกมาเที่ยว

     


    Cuz another brother noticed me

    เพราะไม่มีใครสังเกตเห็นชั้น

     


    I’m up on him, he up on me

    ชั้นขึ้นกับเค้า เค้าขึ้นอยู่กับชั้น

     


    dont pay him any attention

    อย่าไปสนใจเค้าเลย

     


    cuz i cried my tears, GAVE three good years

    ชั้นร้องไห้ สำหรับสามปีที่ดีที่ผ่านมา

     


    Ya can’t be mad at me

    คุณจะมาลงที่ชั้นไม่ได้

     



    [Chorus]
    Cuz if you liked it then you should have put a ring on it

     

    เพราะถ้าคุณชอบใครก็สวมแหวนให้ซะ

     

    If you liked it then you shoulda put a ring on it

    ถ้าชอบก็สวมแหวนให้เลย

     


    Don’t be mad once you see that he want it

    อย่าไปโมโหถ้าเขาต้องการอย่างนั้น

     


    If you liked it then you shoulda put a ring on it

    เพราะถ้าชอบก็สวมแหวนซะ

    wo oh ooh oh oh ooh oh oh ooh oh oh oh x2
    ไม่แปลนะจ๊ะ อิอิ

     [Chorus]
    Cuz if you liked it then you should have put a ring on it

     

    เพราะถ้าคุณชอบใครก็สวมแหวนให้ซะ

     

    If you liked it then you shoulda put a ring on it

    ถ้าชอบก็สวมแหวนให้เลย

     


    Don’t be mad once you see that he want it

    อย่าไปโมโหถ้าเขาต้องการอย่างนั้น

     


    If you liked it then you shoulda put a ring on it

    เพราะถ้าชอบก็สวมแหวนซะ

    wo oh ooh oh oh ooh oh oh ooh oh oh oh x2
    ไม่แปลนะจ๊ะ อิอิ



    I got gloss on my lips, a man on my hips

    ปากก็ทาลิปกลอสซะเฉิดฉาย กับชายหนุ่ม่บนสะโพกชั้น(ทำไรกัน?)

     


    hold me tighter than my Dereon jeans

    กระชับชั้นไว่แน่นได้กว่ายีนส์เดรีออนซะอีก(เดรีออนคือแบรนด์เสื้อผ้าของบียอนเซ่)

     


    acting up, drink in my cup

    มาโยกกัน ดิ่มกันหน่อย

     


    I couldnt care less what you think

    ชั้นจะไม่แคร์ความคิดของคุณได้ยังไง

    I need no permission, did I mention

    ชั้นไม่ต้องการจะขออนุญาต ชั้นแค่จะพูดถึง

     


    Dont pay him any attention

    อย่าไปสนใจผู้ชายคนนั้น

    Cuz you had your turn

    เพราะคุณต้องหันมาใหม่

    But now you gonna learn

    และจะได้เรียนรู้

    What it really feels like to miss me
    ว่ามันเป็นยังไงเวลาคิดถึงชั้น

     


    (Chorus)


    Don’t treat me to the things of this world

    อย่า..เทคแคร์ดูแลชั้นซะทุกอย่าง

     


    I’m not that kind of girl

    ชั้นไม่ใช่ผู้หญิงแบบนั้น

     


    Your love is what I prefer, what I deserve

    ความรักต่างหากที่ต้องการ ที่ชั้นสมควรได้รับ

    Is a man that makes me, then takes me

    ผู้ชายที่จะทำให้ชั้นเป็นชั้น และพาชั้น

    And delivers me to a destiny, to infinity and beyond

    นำไปสู่โชคชะตา ที่ไร้ขีดจำกัด และขอบเขต

     


    Pull me into your arms

    โอบชั้นไว้

    Say I’m the one you WANT

    พูดว่า คุณคือสิ่งเดียวที่ผมต้องการ

     

    If you don’t, you’ll be alone

    ถ้าไม่พูด ก็อยุ่คนเดียวซะ

    And like a ghost I’ll be gone
    แล้วชั้นจะหายไป เหมือนผีเลย

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน
    นิยายแฟร์ 2024

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×