ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    MUZ!!k in TRANSLATE

    ลำดับตอนที่ #4 : .::If I Ain't Got You-Alicia Keys::. (แปลยากขิงๆ)

    • อัปเดตล่าสุด 21 ธ.ค. 52


    Song :: If I Ain't Got You

    Artist :: Alicia Keys

     

    Some people live for the fortune

    บางคนมีชีวิตอยู่เพื่อ...โชคชะตา

    Some people live just for the fame

    Some people live for the power yeah

    บางคนมีชีวิตอยู่เพื่อ...อำนาจ

    Some people live just to play the game

    บางคนมีชีวิตอยู่เพียงเพื่อจะเล่นเกม

    Some people think that the physical things

    บางคนคิดว่าร่างกายเป็น

    Define what's within

    ตัวกำหนดความรู้สึกภายใน

    I've been there before

    ฉันเคยเป็นเช่นนั้นมาก่อน

    But that life's a bore

    แต่ชีวิตก็จืดจาง

    So full of the superficial

    เต็มเปี่ยมเพียงผิวเผินที่มองเห็น

     

    Some people want it all

    บางคนต้องการซึ่งทุกสิ่ง

    But I don't want nothing at all

    แต่ฉันไม่แสวงหาสิ่งใด

    If it ain't you baby

    หากนั่นไม่ใช่คุณ,ที่รัก

    If I ain't got you baby

    หากฉันไม่มีคุณ,ที่รัก

    Some people want diamond rings

    บางคนต้องการแหวนเพชร

    Some just want everything

    บางคนต้องการทุกอย่าง

    But everything means nothing

    แต่ทุกสิ่งอาจไร้ความหมาย

    If I ain't got you

    หากฉันไม่มีคุณ

     

    Some people search for a fountain

    บางคนเฝ้าตามหา

    Promises forever young

    Some people need three dozen roses

    บางคนต้องการกุหลาบมากมายคณนา

    And that's the only way to prove you love them

    และนั่นอาจเป็นหนทางเดียวที่จะพิสูจน์ว่าคุณรักเขา

     

    And in a world on a silver platter

    และในโลกที่แล่นบนแผ่นเสียงสีเงิน

    And wondering what it means

    พิศวงถึงความหมายของมัน

    No one to share, no one who truly cares for me

    ไร้ซึ่งใครที่จะแบ่งปัน,ไม่มีใครที่จะใส่ใจฉันจริง

     

    Some people want it all

    บางคนต้องการซึ่งทุกสิ่ง

    But I don't want nothing at all

    แต่ฉันไม่แสวงหาสิ่งใด

    If it ain't you baby

    หากนั่นไม่ใช่คุณ,ที่รัก

    If I ain't got you baby

    หากฉันไม่มีคุณ,ที่รัก

    Some people want diamond rings

    บางคนต้องการแหวนเพชร

    Some just want everything

    บางคนต้องการทุกอย่าง

    But everything means nothing

    แต่ทุกสิ่งอาจไร้ความหมาย

    If I ain't got you

    หากฉันไม่มีคุณ

     

    Some people want it all

    บางคนต้องการซึ่งทุกสิ่ง

    But I don't want nothing at all

    แต่ฉันไม่แสวงหาสิ่งใด

    If it ain't you baby

    หากนั่นไม่ใช่คุณ,ที่รัก

    If I ain't got you baby

    หากฉันไม่มีคุณ,ที่รัก

    Some people want diamond rings

    บางคนต้องการแหวนเพชร

    Some just want everything

    บางคนต้องการทุกอย่าง

    But everything means nothing

    แต่ทุกสิ่งอาจไร้ความหมาย

    If I ain't got you

    หากฉันไม่มีคุณ

     

    If I ain't got you with me baby

    หากฉันไม่มีคุณอยู่ข้างฉัน,ที่รัก

    Nothing in this whole wide world don't mean a thing

    ไม่มีสิ่งใดในโลกใบใหญ่นี้ที่จะมีความหมาย

    If I ain't got you with me baby

    หากฉันไม่มีคุณอยู่ข้างกาย...ที่รัก

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน
    นิยายแฟร์ 2024

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×