ลำดับตอนที่ #34
คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #34 : [Vocaloid] Arigatou wo Tsutaetai
Kanji
生まれてから
一緒に同じ時を 生きてきた
愛情を感じて
ここまで来れたね
一緒に同じ時を 生きてきた
愛情を感じて
ここまで来れたね
些細な事で 大喧嘩したことも
くだらない事で 大笑いしたことも
過ぎ去りしの思い出
くだらない事で 大笑いしたことも
過ぎ去りしの思い出
今はすべての出会いが
宝物になって
言葉に出来ないくらいの
想いが溢れて 胸がいっぱい
宝物になって
言葉に出来ないくらいの
想いが溢れて 胸がいっぱい
ありがとう
今まで恥ずかしくて 言えなかったけど
今日はあなたに伝えたい
今日はあなたに伝えたい
ありがとう
あなたに支えられて 生きてこれた
だから私が ここにいる
だから私が ここにいる
たくさんの迷惑 かけた事もあったね
心配ばかり かけていたけれど
いつも見守ってくれた
心配ばかり かけていたけれど
いつも見守ってくれた
簡単な事ばかりじゃ
なかったけど そんな経験の蕾が
花となり綺麗に 咲ける人でありたい
なかったけど そんな経験の蕾が
花となり綺麗に 咲ける人でありたい
時が経つのは早くて
こんなに大きくなった
私が旅立つ姿を
あなたに見送られる喜び
こんなに大きくなった
私が旅立つ姿を
あなたに見送られる喜び
ありがとう
いつでも味方でいてくれたね
だから 乗り越えられた事がある
だから 乗り越えられた事がある
ありがとう
いっぱいぶつかったこともあったけど
いつも愛情感じてた
いつも愛情感じてた
ありがとう
今まで恥ずかしくて 言えなかったけど
今日はあなたに伝えたい
今日はあなたに伝えたい
ありがとう
あなたに支えられて 生きてこれた
だから私が ここにいる
だから私が ここにいる
ありがとう
いつでも味方でいてくれたね
だから 乗り越えられた事がある
だから 乗り越えられた事がある
ありがとう
いっぱいぶつかったこともあったけど
いつも愛情感じてた
いつも愛情感じてた
だから私がここにいる
Romaji
umarete kara
isshoni onaji toki wo ikitekita
aijou wo kanjite
koko made koreta ne
sasai na koto de ookenka shita koto mo
kudaranai koto de oowarai shita koto mo
sugisarishi no omoide
ima wa subete no deai ga
takaramono ni natte
kotoba ni dekinai kurai no
omoi ga afurete mune ga ippai
arigatou
imamade hazukashikute ienakatta kedo
kyou wa anata ni tsutaetai
arigatou
anata ni sasaerarete ikite koreta
dakara watashi ga koko ni iru
takusan no meiwaku kaketa koto mo atta ne
shinpai bakari kaketeita keredo
itsumo mimamotte kureta
kantan na koto bakari ja
nakatta kedo sonna keiken no tsubomi ga
hana to nari kirei ni sakeru hito de aritai
toki ga tatsu no wa hayakute
konnani ookiku natta
watashi ga tabidatsu sugata wo
anata ni miokurareru yorokobi
arigatou
itsudemo mikata de ite kureta ne
dakara norikoerareta koto ga aru
arigatou
ippai butsukatta koto mo atta kedo
itsumo aijou kanjiteta
arigatou
imamade hazukashikute ienakatta kedo
kyou wa anata ni tsutaetai
arigatou
anata ni sasaerarete ikite koreta
dakara watashi ga koko ni iru
arigatou
itsudemo mikata de ite kureta ne
dakara norikoerareta koto ga aru
arigatou
ippai butsukatta koto mo atta kedo
itsumo aijou kanjiteta
dakara watashi ga koko ni iru
isshoni onaji toki wo ikitekita
aijou wo kanjite
koko made koreta ne
sasai na koto de ookenka shita koto mo
kudaranai koto de oowarai shita koto mo
sugisarishi no omoide
ima wa subete no deai ga
takaramono ni natte
kotoba ni dekinai kurai no
omoi ga afurete mune ga ippai
arigatou
imamade hazukashikute ienakatta kedo
kyou wa anata ni tsutaetai
arigatou
anata ni sasaerarete ikite koreta
dakara watashi ga koko ni iru
takusan no meiwaku kaketa koto mo atta ne
shinpai bakari kaketeita keredo
itsumo mimamotte kureta
kantan na koto bakari ja
nakatta kedo sonna keiken no tsubomi ga
hana to nari kirei ni sakeru hito de aritai
toki ga tatsu no wa hayakute
konnani ookiku natta
watashi ga tabidatsu sugata wo
anata ni miokurareru yorokobi
arigatou
itsudemo mikata de ite kureta ne
dakara norikoerareta koto ga aru
arigatou
ippai butsukatta koto mo atta kedo
itsumo aijou kanjiteta
arigatou
imamade hazukashikute ienakatta kedo
kyou wa anata ni tsutaetai
arigatou
anata ni sasaerarete ikite koreta
dakara watashi ga koko ni iru
arigatou
itsudemo mikata de ite kureta ne
dakara norikoerareta koto ga aru
arigatou
ippai butsukatta koto mo atta kedo
itsumo aijou kanjiteta
dakara watashi ga koko ni iru
คำแปล
ตั้งแต่ถือกำเนิด
เราก็มีชีวิตผ่านช่วงเวลาเดียวกันด้วยกันมา
รู้สึกได้ถึงความรัก
จวบจนมาได้จนถึงตรงนี้
ทั้งเรื่องที่เคยทะเลาะกันใหญ่โตเพราะเรื่องเล็กน้อย
ทั้งเรื่องที่เคยหัวเราะเสียงดังด้วยเรื่องไร้สาระ
ความทรงจำของวันเวลาที่ผ่านพ้นไป
ในตอนนี้การพบเจอกันทุกอย่าง
ได้กลายเป็นของล้ำค่า
ความรู้สึกที่ไม่อาจเอ่ยเป็นคำพูดได้เอ่อล้น
ในใจตื้นตัน
ขอบคุณนะ
ก่อนหน้านี้อายจึงไม่กล้าพูดออกไป
แต่วันนี้อยากจะบอกกับเธอ
ขอบคุณนะ
ฉันมีชีวิตมาได้เพราะมีเธอสนับสนุน
เพราะอย่างนั้นฉันถึงได้มาอยู่ตรงนี้
ทั้งเคยสร้างความลำบากให้มากมาย
ถึงจะเอาแต่ทำให้เป็นห่วง
แต่เธอก็คอยดูแลฉันเสมอ
แม้จะไม่ใช่เรื่องง่าย
แต่ก็อยากเป็นคนที่ทำให้ดอกตูมของประสบการณ์เหล่านั้น
แบ่งบานเป็นดอกไม้อย่างงดงามได้
เวลาผันผ่านรวดเร็ว
เราเติบโตมาจนถึงขนาดนี้แล้ว
ฉันดีใจที่เธอมาส่ง
ในตอนที่ฉันออกเดินทาง
ขอบคุณนะ
เธอคอยอยู่เป็นเพื่อนฉันเสมอ
เพราะอย่างนั้นถึงเคยผ่านพ้นมันมาได้
ขอบคุณนะ
แม้จะเคยกระทบกระทั่งกันมากมาย
แต่ก็รู้สึกได้ถึงความรักเสมอ
ขอบคุณนะ
ก่อนหน้านี้อายจึงไม่กล้าพูดออกไป
แต่วันนี้อยากจะบอกกับเธอ
ขอบคุณนะ
ฉันมีชีวิตมาได้เพราะมีเธอสนับสนุน
เพราะอย่างนั้นฉันถึงได้มาอยู่ตรงนี้
ขอบคุณนะ
เธอคอยอยู่เป็นเพื่อนฉันเสมอ
เพราะอย่างนั้นถึงเคยผ่านพ้นมันมาได้
ขอบคุณนะ
แม้จะเคยกระทบกระทั่งกันมากมาย
แต่ก็รู้สึกได้ถึงความรักเสมอ
เพราะอย่างนั้นฉันถึงได้มาอยู่ตรงนี้
เก็บเข้าคอลเล็กชัน
ความคิดเห็น