ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    GOT7 :: SING ALONG WITH JackMark ! *JARK*

    ลำดับตอนที่ #3 : - Have I told you lately -

    • อัปเดตล่าสุด 18 ต.ค. 58


    SQWEEZ











     

    (JM De Guzman - Have I Told You Lately)








     
    Have I told you lately ?






    Have I told you lately that I love you
    Have I told you there's no one else above you
    Fill my heart with gladness
    take away all my sadness
    ease my troubles that's what you do







    ไม่รู้ว่าคุณยังจำว่าแรกที่เราเจอกันได้มั้ย..






     

    ไอ่มนุษย์พูดมาที่เอาแต่ถามนู้นถามนี้ไม่หยุดตั้งแต่วันแรกที่รู้จักกัน น่าแปลกที่ตอนนั้นผมไม่ได้รู้สึกรำคาญอะไร ผมเพียงแค่สงสัยว่าทำไมคุณถึงสงสัยอะไรเยอะแยะแบบนี้และอะไรที่ทำให้คุณกล้าที่จะพูดคุยกับคนที่พึ่งจะเจอหน้ากันได้ไม่กี่ชั่วโมงได้มากมายขนาดนี้





     

    แต่ผมดีใจนะที่คุณเป็นคนแบบนี้ ความเป็นมิตรและเปิดเผยตรงไปตรงมาของคุณทำให้เราสนิทกันได้อย่างรวดเร็ว มีเด็กฝึกจำนวนไม่น้อยเหมือนกันที่พูดภาษาอังกฤษได้ แต่คุณก็เลือกที่จะเข้ามาพูดคุยทำความรู้จักกับผม โชคดีที่ผมเป็นคนชอบฟังและโชคดีที่คุณเป็นคนชอบพูด โชคดีที่เราพูดภาษาเดียวกันได้ทั้งความเข้าใจและความหมาย 






     

    For the morning sun in all it's glory
    greets the day with hope and comfort too

     







     

    เกือบ 3 ปีแล้วนะที่เรารู้จักกันมา..






     

    จากวันแรกที่เรารู้จักกันมาถึงวันนี้ที่เราผ่านอะไรด้วยกันมามากมาย คุณที่ค่อยเป็นกำลังใจให้ผมและผมที่ค่อยปลอบโยนคุณ การฝึกซ้อมที่เคร่งเครียดและหนักหนาเต็มไปด้วยความกดดันแต่เพราะรอยยิ้มและวิธีการมองโลกในแง่ดีกับความมุ่งมั่นของคุณที่ทำให้ผมที่เคยคิดท้อแท้ใจมีแรงฮึดขึ้นมา







    You fill my life with laughter
    and somehow you make it better
    ease my troubles that's what you do






     

     

    ความใส่ใจของคุณที่มีให้กับผมและคนรอบข้าง วิธีที่คุณดูแลคนรอบๆตัว คุณรู้จักคนมากมายเผลอๆอาจจะมากกว่าผมที่อยู่ที่นี่มามากกว่าคุณตั้งเกือบปีเต็มๆ แต่ถึงอย่างนั้นในวิธีที่คุณปฏิบัติต่อผมก็ทำให้ผมอดที่จะคิดเข้าข้างตัวเองไม่ได้ บางทีผมก็คิดว่าคุณน่ะช่างเป็นคนที่ไม่มีความชัดเจนเอาเสียเลย แต่นั่นก็นับได้ว่าเป็นสเน่อีกอย่างหนึ่งของคุณ







     

    คุณเคยบอกว่าผมน่ะดูดีจนทำให้คุณไม่อยากส่องกระจกอีกเลย มันเป็นคำพูดที่ตลกและน่ารักน่าเอ็นดูไปพร้อมๆกัน คุณคงไม่รู้เพราะผมเองก็ไม่เคยบอกแต่ตั้งแต่ครั้งแรกที่ผมเห็นรอยยิ้มของคุณ ผมก็เอาแต่ส่องกระจกและฝึกยิ้มเพราะรอยยิ้มของคุณมันสดใสและดูจริงใจจนผมแอบอิจฉา






     


     

    There's a love that's divine
    and it's yours and it's mine like the sun

     





     

     

    ผมคิดว่าคุณน่ะเหมือนลูกหมาเหมือนกับที่คุณเคยพูดว่าผมน่ะเหมือนลูกแมว ผมก็ยังไม่ค่อยเข้าใจว่าทำไมคุณถึงคิดว่าผมเหมือนลูกแมว แต่คุณน่ะเหมือนลูกหมาจริงๆนะ ถึงคุณจะชอบพูดว่าตัวเองป่าเถื่อนและเซ็กซี่พร้อมแอคท่าประกอบในการพูดที่คุณคงคิดว่ามันช่วยทำให้คุณดูดุดันมากขึ้น แต่คุณรู้มั้ยว่ายังไงคุณก็ยังดูน่ารักในสายตาของผมนะ





     

    จริงๆแล้วคุณน่ะไร้เดียงสาจะตายไป แถมยังเป็นคนที่แสดงความรู้สึกออกมาผ่านสีหน้าชัดเจนมากๆด้วย เวลาที่คุณมีความสุข เวลาที่คุณไม่สบายใจ เวลาที่คุณหงุดหงิด หรือเวลาที่คุณหึงหวง ความรู้สึกพวกนั้นน่ะมันแปะหราอยู่กลางหน้าผากของคุณเลยหล่ะ ยิ่งเวลาที่คุณทำตัวเหมือนเด็กหวงของเล่น เวลาที่คุณไม่พอใจที่ผมแกล้งเมินคุณหรือสนใจคุณอื่นมากกว่าคุณ






     



    And at the end of the day
    we should give thanks and pray
    to the one, to the one




     



     

    คุณคงไม่รู้ว่าผมเองก็แอบสนุกกับการแกล้งคุณ คุณชอบบ่นว่าผมเป็นคนไม่ชัดเจน บางครั้งเวลาที่ผมไม่ออกปากว่าผมหึงหวงคุณในเวลาที่คุณไปเล่นใกล้ชิดกับคนอื่น คุณชอบทำหน้าง้อและตัดพ้อผมสารพัด ผมรู้นะว่าคุณน่ะแค่อยากให้ผมพูดว่าหวง แต่มันตลกเป็นบ้าเลยเวลาที่คุณพยายามทำให้ผมหึงและพอผมไม่พูดว่าหึงคุณคุณก็เป็นฝ่ายโวยวายออกมาเอง




    เมื่อไหร่คุณจะเข้าใจนะว่าที่ผมไม่เคยโวยวายเพราะ.. ผมเชื่อใจคุณ







     

    คุณชอบบอกรักผมบ่อยๆ แถมยังย้ำซ้ำๆเหมือนกลัวว่าผมจะไม่เข้าใจในสิ่งที่คุณพูดเสียอย่างนั้น คุณชอบเอาข้ออ้างว่าผมเป็นคนปากหนักมาเอารัดเอาเปรียบผม ยิ่งเวลาที่คุณบอกว่ารักผมแล้วผมแกล้งพยักหน้าเฉยๆคุณก็จะแก้แค้นผมให้ผมได้เอาปากเจ่อๆไปโชว์คนอื่นให้โดนล้อเสมอ






     

     

    ที่ผมไม่ชอบบอกรักคุณบ่อยๆเพราะผมอยากจะให้การกระทำของผมมันบอกคุณมากกว่าคำพูด และอาจจะเป็นเพราะผมเองก็แอบนิสัยไม่ดีที่กลัวว่าถ้าผมพูดมันบ่อยๆแล้ว ผมจะไม่มีคำพูดอื่นเอาไว้ง้องอนคุณตอนที่คุณงอนผม และบางทีที่ผมไม่ค่อยพูดก็อาจจะเป็นเพราะว่าคำว่ารักมันอาจจะฟังดูเบาบางไปสำหรับความรู้สึกที่ผมมีให้คุณ








     

     

    คุณที่ตอนนี้กำลังนอนเล่นโทรศัพท์อยู่ข้างๆผม.. คุณอาจจะคุณๆกับประโยคแนวๆนี้อยู่เพราะผมดัดแปลงมันมาจากแคปชั่นที่คุณเคยใช้กับรูปอวยพรวันเกิดของผม ผมเผลอกัดปากตัวเองนิดหน่อยตามนิสัยด้วยความเคยชินผมกำลังคิดว่าช่วงนี้ผมได้บอกคุณบ้างมั้ย.. คุณสบตาผมแล้วเลิกคิ้วข้างหนึ่งด้วยความสงสัยว่าผมมีอะไรจะพูดกับคุณ












     Have I told you lately that I love you ?










     



        “แจ๊คสัน.. รักนะ”

     













     

     
     
     - FIN -
















    Talk -0-


    สั้นๆ งงๆ ไม่มีอะไรเลย ฮลล ;//;

    แบบเราดู the voice มาเฉยๆ หละแบบ อยากแต่ง ._.

    เนื่อเพลงเราแปะแบบงงๆมั้ย หรือยังไงง

    เข้าใจเราน้าา นี่มันวูปสุดชีวิตมากก

    ตอนแรกกลัวจะวูปแล้วหายไปแต่งไม่เสร็จด้วยซ้ำ กำาา 555

    มันไม่มีเนื้ออะไรเลยใช่มั้ย ภาษาแปลกปะ

    เราห่างหายจากการเขียนฟิคไปยาวนาน 5555

    ขอบคุณค่า


    ปล1.ถึงมันไม่สนุกก็อ่านให้มันสนุกเถอะนะคะ เลิฟ <3 5555555


    ปล2. เหมือน markson มากกว่า jark เนอะ 5555







     
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×