ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    [แปลเพลง] อนิเม Vocaloid J-POP ETC

    ลำดับตอนที่ #25 : [Mizuki Nana] Polaris

    • อัปเดตล่าสุด 13 ก.พ. 55


    一人ではかかえきれないほど

    いくつもの想いを抱いてきたの

    繰り返すそんな日々の中

    今たどり着いた この場所に

     

    壊れそうになる感情

    ただ自分に負けたくはなくて

    この空に描けば少しずつ形になった

     

    伸ばした手の先に 光が重なって

    今こそ take my chance 想いは一つ

    何度も立ち止まり 探してた答えは

    信じた wish my dream この手の中に

    あきらめないよ もう泣かないよ

     

    戻れない過去ばかり見ては

    それまでの自分を責めていたの

    悔しさの涙流すたび

    また強くなった気がしてた

     

    閉じ込めてる 心の鍵

    ひらけた時 世界は変わった

    恐れずに進むよ 汚れなき真っすぐな道

     

    離した手の中で まだ残るぬくもり

    全ては in my heart 歩き続けよう

    未来が輝いて 記憶も微笑んで

    世界は keep on shine 光り続ける

    ねえ気付いたよ 振る向かないよ

     

    どんなに小さくても 今確かに見える

    描いた glory days 掴めるように

     

    伸ばした手の先に 光が重なって

    今こそ take my chance 想いは一つ

    何度も立ち止まり 探してた答えは

    信じた wish my dream この手の中に

    あきらめないよ もう泣かないよ




    hitori de wa kakae kirenai hodo 

    ikutsu mono omoi wo idaite kita no  
     
    kurikaesu sonna hibi no naka 
    ima tadoritsuita kono basho ni 
     
    kowaresou ni naru kanjou 
    tada jibun ni maketaku wa nakute 
    kono sora ni egakeba sukoshi zutsu katachi ni natta  
     
    nobashita te no saki ni hikari ga kasanatte 
    ima koso take my chance omoi wa hitotsu 
    nando mo tachidomari sagashiteta kotae wa 
    shinjita wish my dream kono te no naka ni  
    akiramenai yo mou nakanai yo 
     
    modorenai kako bakari mite wa 
    sore made no jibun wo semeteita no 
     
    kuyashisa no namida nagasu tabi 
    mata tsuyoku natta kigashiteta  
     
    tojikometeru kokoro no kagi 
    hiraketa toki sekai wa kawatta 
    osorezu ni susumu yo kegarenaki massugu na michi 
    hanashita te no naka de mada nokoru nukumori 
    subete wa in my heart aruki tsuzuke you 
    mirai ga kagayaite kioku mo hohoende  
    sekai wa keep on shine hikari tsuzukeru 
    nee kizuita yo furi mukanai yo 
     
    donna ni chiisakute mo ima tashika ni mieru 
    egaita glory days tsukameru you ni 
     
    nobashita te no saki ni hikari ga kasanatte 
    ima koso take my chance omoi wa hitotsu 
    nando mo tachidomari sagashiteta kotae wa 
    shinjita wish my dream kono te no naka ni 
     
    akiramenai yo mou nakanai yo 

     

     

    มากเกินกว่าจะแบกรับด้วยตัวคนเดียว

    โอบกอดความคิดเอาไว้มากมายเรื่อยมา

    ภายในวันคืนที่วนเวียนซ้ำแล้วซ้ำเล่า

    ตอนนี้ฉันดิ้นรนจนมาถึงแล้ว ณ สถานที่แห่งนี้

     

    ความรู้สึกที่เกือบจะแตกสลาย

    เพียงแค่ตัวฉันเองไม่อยากยอมแพ้

    หากวาดภาพลงบนท้องนภานี้ ก็จะเป็นรูปร่างขึ้นมาทีละน้อย

     

    ปลายฝ่ามือที่ยื่นออกไป มีแสงสว่างซ้อนทับกันอยู่

    ตอนนี้แหละ ใช้โอกาสของฉัน ความคิดจะกลายเป็นหนึ่ง

    กี่ครั้งกี่หนที่หยุดนิ่งไป คำตอบที่เฝ้าค้นหา

    เชื่อมั่น ปรารถนาในความฝันของฉัน ภายในมือนี้

    จะไม่ยอมแพ้ ไม่ร้องไห้อีกต่อไป

     

    การเฝ้ามองแต่อดีตที่ไม่อาจย้อนกลับคืนมาได้

    ตำหนิตัวฉันเองที่เป็นถึงเพียงนั้น

    หยาดน้ำตาแห่งความเสียใจรินไหลออกมา

    รู้สึกได้ว่าจะเข้มแข็งมากขึ้นอีก

     

    ปิดกั้นเอาไว้ กุญแจของหัวใจ

    ในยามที่เปิดออกมา โลกคงจะเปลี่ยนไปแล้ว

    จะพัฒนาขึ้นอย่างไม่หวาดกลัว หนทางตรงไปที่ไม่มีมลทิน

     

    ในมือที่ปล่อยจากกัน ยังคงมีความอบอุ่นหลงเหลืออยู่

    ทุกสิ่งทุกอย่างอยู่ภายในใจของฉัน จะก้าวเดินต่อไป

    อนาคตสดใสเป็นประกาย ความทรงจำก็ยังยิ้มได้

    โลกจะเปล่งประกายต่อไป ส่องแสงสว่างต่อไปเรื่อยๆ

    นี่ ฉันรู้สึกตัวแล้วนะ จะไม่หันกลับไปอีกแล้ว

     

    แม้ว่าจะเล็กเพียงไร ก็จะมองเห็นได้อย่างแน่นอน

    ความรุ่งโรจน์ที่วาดฝันเอาไว้ เพื่อให้คว้าเอามันมาได้

     

    ปลายฝ่ามือที่ยื่นออกไป มีแสงสว่างซ้อนทับกันอยู่

    ตอนนี้แหละ ใช้โอกาสของฉัน ความคิดจะกลายเป็นหนึ่ง

    กี่ครั้งกี่หนที่หยุดนิ่งไป คำตอบที่เฝ้าค้นหา

    เชื่อมั่น ปรารถนาในความฝันของฉัน ภายในมือนี้

    จะไม่ยอมแพ้ ไม่ร้องไห้อีกต่อไป

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×