ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    TH Trans Song by. CHOESHIN

    ลำดับตอนที่ #2 : [แปลไทย] Halo - Play with me for 3 minutes

    • อัปเดตล่าสุด 4 มิ.ย. 58




    헤일로 - 3분만 놀자! 





     
    And this one right here
    I dedicate this one right here
    you know


    HALO
    drop it!
    We Run this town!!


    아침에 일어나 아무도 없을 때
    너무나 외로워! 외톨이 되었네
    창밖에 소녀를 따라 따라가볼까?
    (멋진데 멋진데)
    나는 소리쳤네 (alright)

    อาชิม อิรอนา อามูโด ออบซึน แต
    นอมูนา เวโรวอ! วาโทลิ ดวิออซเน
    ชัมบักเก โซนยอนรึล ตาลา ตาลากาบุลกา?
    (มอจชินเด มอจชินเด)
    นอนึน โซริชยอจเน (alright)

    ตอนที่ลืมตาตื่นขึ้นมาในตอนเช้าแล้วไม่มีใคร
    ผมรู้สึกเบื่อมากจริงๆ ผมกลายเป็นคนขี้เหงา
    ควรจะตามผู้หญิงที่อยู่นอกกระจกนั่นไปมั้ยนะ?
    (เยี่ยมเลย เยี่ยมเลย)
    ผมควรทำแบบนั้นได้แล้ว (alright)


    (★) 외로워 지쳐 서글픈 나 지금 이 순간
    따라 따따따 따따따따 노래 불러요
    Every Day 심심해 나에 손을 잡아줘
    지금 나 하고픈 말

    วิโรวอ จิชยอ ชอกึลพึน นา ชิกึม อิ ซุนกัน
    ตัลลา ตาตาตา ตาตาตาตา โนแร บุลรอโย
    Every Day ชิมชิมเม นาเอ โซนึล ซาบาจวอ
    ชิกึม นา ฮาโกพึน มัล

    ตอนนี้ผมเหงาเหลือเกิน ทั้งเหนื่อยและเศร้า
    ตามผมมาสิแล้วร้องเพลง
    Every Day ผมเบื่อเหลือเกิน จับมือผมที
    นี่คือสิ่งที่อยากจะพูดในตอนนี้


    심심해!
    제발 딱! 한 번만 놀아줘
    매일 빙글빙글 도는 이 하루가
    지루해!
    이제 날 따돌리지 마요
    그대 내 손잡고 3분만 놀아봐요

    ชิชิมเม!
    เชบัล ตัก! ฮันบอนมาน  โนราจวอ
    แมอิล บึงกึลบิงกึล โดนึน อิ ฮารูกา
    จีรูเฮ!
    อิเจ นัล ตักโดลรีจิ มาโย
    คือเด แน โซนชับโก ซัมบุนมาน นุลาบวาโย

    เบื่อ!
    ได้โปรด ใครสักคน! มาเล่นกันเถอะ
    ทุกๆวัน วันแต่ละวันที่ผ่านไป
    กำลังเบื่อ!
    อย่าทิ้งให้ผมอยู่คนเดียวเลยนะ
    กำมือผมและเล่นกันสัก3นาทีเถอะ


    Ye! 뚜루루 루루 뚜루루 루루
    뚜루루 루루
    We gotta party tonight
    Ye! 뚜르르 루루 뚜르르 루루
    너 좀 더 즐겨 봐
    심심해 나랑 놀자

    Ye! ตูลูลู ลูลู ตูลูลู ลูลู
    ตูลูลู ลูลู
    We gontta party tonight
    Ye! ตูลึลึ ลูลู ตูลึลึ ลูลู
    นอ ซม ดอ ซึลกยอ บวา
    ชิมชิมเม  นาราง โนลจา

    Ye! คืนนี้เราจะจัดปาร์ตี้กัน
    Ye! สนุกให้มากกว่านี้ ฉับเบื่อ มาเล่นกันเถอะ


    점심이 되어도 아무도 없는데
    너무나 괴로워! Sad 한 오늘 하루
    창밖에 소녀는 오늘 하루 뭐 할까?
    (좋은데 좋은데)
    같이 놀아봐요 (alright)

    จอมชิมมิ ดวิออโด อามูโด ออบนึนเด
    นอมูนา ควิโรวอ! Sad ฮัน โอนึล ฮารู
    จังบักเก โซนยอ โอนึล ฮารู มวอ ฮัลกา?
    (โจงึนเด โจงึนเด)
    กัทที โนลิบวาโย (alright)

    ตอนนี้เป็นเวลาอาหารเย็นแต่ตรงนี้ก็ไม่มีใคร
    ผมรู้สึกเคว้ง วันนี้ช่างน่าเศร้าเหลือเกิน
    ผู้หญิงข้างนอกกำลังทำอะไรอยู่นะ?
    (เยี่ยมเลย เยี่ยมเลย)
    มาเล่นกันเถอะ (alright)


    (★)


    빈 방 I’m just boring
    지루하니깐 나와 talking
    걱정 툭툭 털어버리고
    난장판 위를 불로 지펴 burning
    끊임없이 오늘은 달이 날 밝히고
    가로등 불빛마저 나를 밝혀
    지치고 이 손 놓치기엔
    서쪽으로 갔어 벌써 해가

    บิง บัง I'm just boring
    จิลูฮานิกัน นาวา talking
    กอกจอง ตุกตุก ทอลอบอริโก
    นันจังพาล วิรึล บุลโร จีพยอ burning
    กึนฮิบออบจี โอนึลรึล  ดาลลิ นัล บัลกิโก
    กาโรดึง บุลบิจมาซอ นารึล บัลกยอ
    ซิชิโก อิ ซน โนจิกีเอ็น
    ชอชึกึโร กัซซอ บอลซอ แฮกา

    ในห้องที่ว่างเปล่า I'm just boring
    ผมเบื่อเหลือเกิน มาtalkingกันเถอะ
    โยนความกังวลออกไปให้ไกล
    จุดไฟในที่เหลือเชื่อ burning
    พระจันทร์กำลังเปล่งแสงอย่างไม่มีสิ้นสุด
    เหมือนกับแสงไฟบนถถนที่สาดลงบนตัวผม
    มันช้าเกินไปที่จะเหนื่อยและปล่อยคุณไปจากมือคู่นี้
    ได้เวลาแล้วล่ะที่ดวงอาทิตย์จะตกในทางของมัน


    심심해!
    제발 딱! 한 번만 놀아줘
    매일 빙글빙글 도는 이 하루를
    같이 해!
    지금 딱! 내 옆에 있어줘
    그대 오늘부터 내 이름 불러줘요
    ชิมชิมเม!
    เชบาล ตัก! ฮัน บอนมาน นุลาจวอ
    แมอิล บิงกึลบิงกึล โดนึน อิ ฮารูรึล
    กาทิ แฮ!
    ชิกึม ตัก! แน ยอเพ อิซซอจวอ
    คือเด โอดึลบูทอ แน อิรึม บุลลอจวอโย

    เบื่อ!
    ได้โปรด แค่ครั้งนี้! เล่นกับผมที
    ทุกวัน แต่ละวันที่ผ่านไป
    อยู่กับผม!
    อยู่ข้างๆกัน
    จากนี้ไปเรียกชื่อผมสิ


    Ye! 뚜루루 루루 뚜루루 루루
    뚜루루 루루
    We gotta party tonight
    Ye! 뚜르르 루루 뚜르르 루루
    너 좀 더 즐겨봐
    심심해 나랑 놀자


    Ye! ตูลูลู ลูลู ตูลูลู ลูลู
    ตูลูลู ลูลู
    We gontta party tonight
    Ye! ตูลึลึ ลูลู ตูลึลึ ลูลู
    นอ ซม ดอ ซึลกยอ บวา
    ชิมชิมเม  นาราง โนลจา

    Ye! คืนนี้เราจะจัดปาร์ตี้กัน
    Ye! สนุกมากกว่านี้ ผมเบื่อ มาเล่นกันเถอะ





    Hangul : Klynis
    Eng : pop!gasa
    TH : CHOESHIN



    (นำออกไปด้วยเครดิทเต็มๆนะคะ♥)
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน
    นิยายแฟร์ 2024

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×