ลำดับตอนที่ #18
คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #18 : [Toki wo Kakeru Shoujo ED01] Garnet
思い出さなくても大丈夫なように
いつか他の誰かを好きになったとしても
あなたはずっと特別で 大切で
またこの季節が 廻ってく
はじめて二人で話した放課後
誰も知らない 笑顔探していた
遠くであなたのはしゃいでる声に
なぜだか胸が痛くなったの
変わってゆく事を怖がってたの
ずっと友達のままいれる気がした
終わってく物など無いと思った
果てしない時間の中で あなたと出会えた事が
何よりもあたしを強くしてくれたね
夢中でかける明日に辿り着いたとしても
あなたはずっと 特別で 大切で
またこの季節が やってくる
いつまでも忘れないと あなたが言ってくれた夏
時間が流れ 今頃あたしは涙がこぼれてきた
あなたと過ごした日々をこの胸に焼き付けよう
思い出さなくても大丈夫なように
いつか他の誰かを好きになったとしても
あなたはずっと特別で 大切で
またこの季節が廻ってく
Guraundo kaketeku anata no senaka wa
Sora ni ukanda kumo yori mo jiyuu de
nooto ni naranda shikakui moji sae
Subete wo terasu hikari ni mieta
Suki to iu kimochi ga wakaranakute
Nidoto wa modoranai kono jikan ga
Sono imi wo atashi ni oshiete kureta
Anata to sugoshita hibi wo kono mune ni yaki tsukeyou
Omoi dasanakutemo daijoubu na you ni
Itsuka hoka no dareka wo suki ni natta toshitemo
Anata wa zutto tokubetsu de taisetsu de
Mata kono kitsetsu ga megutteku
Hajimete futari de hanashita houkago
Dare mo shiranai egao sagashiteita
Tookude anata no hashaideru koe ni
Naze da ka mune ga itakunatta no
Kawatte yuku koto wo kowagatteta no
Zutto tomodachi no mama ireru kigashita
Owatteku mono nado nai to omotta
Hateshinai toki no naka de anata to deaeta koto ga
Nani yori mo atashi wo tsuyokushite kureta ne
Muchuu de kakeru ashita ni tadoritsuita toshitemo
Anata wa zutto tokubetsu de taisetsu de
Mata kono kisetsu ga yatte kuru
Itsumademo wasurenai to anata ga itte kureta natsu
Toki ga nagare imagoro atashi wa namida ga koboretekita
Anata to sugoshita hibi wo kono mune ni yaki tsukeyou
Omoi dasanakutemo daijoubu na you ni
Itsuka hoka no dareka wo suki ni natta toshitemo
Anata wa zutto tokubetsu de taisetsu de
Mata kono kitsetsu ga megutteku
แผ่นหลังของเธอที่วิ่งอยู่บนพื้นสนาม
อิสระเสรีเสียยิ่งกว่าก้อนเมฆที่ลอยอยู่บนท้องฟ้า
แม้แต่ตัวอักษรสี่เหลี่ยมที่เรียงรายอยู่ในสมุดบันทึก
ก็มองเห็นได้ในแสงที่สาดส่องทุกสิ่ง
ไม่เข้าใจความรู้สึกที่เรียกว่ารัก
แต่ก็ไม่จำเป็นต้องมีช่วงเวลาแบบนี้อีกครั้ง
เธอได้อธิบายความหมายเหล่านี้ให้ฉันฟังแล้ว
ตราตรึงวันเวลาที่ได้อยู่ร่วมกับเธอในใจ
ถึงจะนึกไม่ออกก็ไม่เป็นไร
แม้ว่าสักวันหนึ่งจะเปลี่ยนไปรักคนอื่น
แต่เธอก็ยังเป็นคนพิเศษ เป็นคนสำคัญเสมอ
ฤดูกาลนี้จะเวียนกลับมาอีกครั้ง
ครั้งแรกที่เราสองคนได้คุยกันหลังเลิกเรียน
ค้นหาใบหน้าเปื้อนยิ้มที่ไม่มีใครรู้จัก
น้ำเสียงร่าเริงของเธอที่อยู่แสนไกล
ทำไมกันใจถึงเจ็บแปลบขึ้นมา
หวาดกลัวสิ่งที่เปลี่ยนแปลงไป
รู้สึกว่าเราน่าจะเป็นเพื่อนกันไปตลอด
ทั้งอย่างนั้น คิดว่าสิ่งที่จบสิ้นไปคงจะไม่มี
ในช่วงเวลาที่เป็นนิรันดร์ การได้พบเจอกับเธอ
ทำให้ฉันเข้มแข็งขึ้นได้มากกว่าสิ่งใด
แม้ว่าจะไขว่คว้าเพื่อวันพรุ่งนี้อย่างเพ้อฝัน
แต่เธอก็ยังเป็นคนพิเศษ เป็นคนสำคัญเสมอ
ฤดูกาลนี้จะกลับมาอีกครั้ง
ไม่ว่าเมื่อไรก็จะไม่ลืมเลือน ในฤดูร้อนที่เธอเคยบอกกับฉัน
เวลาผ่านไป ในตอนนี้น้ำตาของฉันมันไหลออกมา
ตราตรึงวันเวลาที่ได้อยู่ร่วมกับเธอในใจ
ถึงจะนึกไม่ออกก็ไม่เป็นไร
แม้ว่าสักวันหนึ่งจะเปลี่ยนไปรักคนอื่น
แต่เธอก็ยังเป็นคนพิเศษ เป็นคนสำคัญเสมอ
ฤดูกาลนี้จะเวียนกลับมาอีกครั้ง
いつか他の誰かを好きになったとしても
あなたはずっと特別で 大切で
またこの季節が 廻ってく
はじめて二人で話した放課後
誰も知らない 笑顔探していた
遠くであなたのはしゃいでる声に
なぜだか胸が痛くなったの
変わってゆく事を怖がってたの
ずっと友達のままいれる気がした
終わってく物など無いと思った
果てしない時間の中で あなたと出会えた事が
何よりもあたしを強くしてくれたね
夢中でかける明日に辿り着いたとしても
あなたはずっと 特別で 大切で
またこの季節が やってくる
いつまでも忘れないと あなたが言ってくれた夏
時間が流れ 今頃あたしは涙がこぼれてきた
あなたと過ごした日々をこの胸に焼き付けよう
思い出さなくても大丈夫なように
いつか他の誰かを好きになったとしても
あなたはずっと特別で 大切で
またこの季節が廻ってく
Guraundo kaketeku anata no senaka wa
Sora ni ukanda kumo yori mo jiyuu de
nooto ni naranda shikakui moji sae
Subete wo terasu hikari ni mieta
Suki to iu kimochi ga wakaranakute
Nidoto wa modoranai kono jikan ga
Sono imi wo atashi ni oshiete kureta
Anata to sugoshita hibi wo kono mune ni yaki tsukeyou
Omoi dasanakutemo daijoubu na you ni
Itsuka hoka no dareka wo suki ni natta toshitemo
Anata wa zutto tokubetsu de taisetsu de
Mata kono kitsetsu ga megutteku
Hajimete futari de hanashita houkago
Dare mo shiranai egao sagashiteita
Tookude anata no hashaideru koe ni
Naze da ka mune ga itakunatta no
Kawatte yuku koto wo kowagatteta no
Zutto tomodachi no mama ireru kigashita
Owatteku mono nado nai to omotta
Hateshinai toki no naka de anata to deaeta koto ga
Nani yori mo atashi wo tsuyokushite kureta ne
Muchuu de kakeru ashita ni tadoritsuita toshitemo
Anata wa zutto tokubetsu de taisetsu de
Mata kono kisetsu ga yatte kuru
Itsumademo wasurenai to anata ga itte kureta natsu
Toki ga nagare imagoro atashi wa namida ga koboretekita
Anata to sugoshita hibi wo kono mune ni yaki tsukeyou
Omoi dasanakutemo daijoubu na you ni
Itsuka hoka no dareka wo suki ni natta toshitemo
Anata wa zutto tokubetsu de taisetsu de
Mata kono kitsetsu ga megutteku
แผ่นหลังของเธอที่วิ่งอยู่บนพื้นสนาม
อิสระเสรีเสียยิ่งกว่าก้อนเมฆที่ลอยอยู่บนท้องฟ้า
แม้แต่ตัวอักษรสี่เหลี่ยมที่เรียงรายอยู่ในสมุดบันทึก
ก็มองเห็นได้ในแสงที่สาดส่องทุกสิ่ง
ไม่เข้าใจความรู้สึกที่เรียกว่ารัก
แต่ก็ไม่จำเป็นต้องมีช่วงเวลาแบบนี้อีกครั้ง
เธอได้อธิบายความหมายเหล่านี้ให้ฉันฟังแล้ว
ตราตรึงวันเวลาที่ได้อยู่ร่วมกับเธอในใจ
ถึงจะนึกไม่ออกก็ไม่เป็นไร
แม้ว่าสักวันหนึ่งจะเปลี่ยนไปรักคนอื่น
แต่เธอก็ยังเป็นคนพิเศษ เป็นคนสำคัญเสมอ
ฤดูกาลนี้จะเวียนกลับมาอีกครั้ง
ครั้งแรกที่เราสองคนได้คุยกันหลังเลิกเรียน
ค้นหาใบหน้าเปื้อนยิ้มที่ไม่มีใครรู้จัก
น้ำเสียงร่าเริงของเธอที่อยู่แสนไกล
ทำไมกันใจถึงเจ็บแปลบขึ้นมา
หวาดกลัวสิ่งที่เปลี่ยนแปลงไป
รู้สึกว่าเราน่าจะเป็นเพื่อนกันไปตลอด
ทั้งอย่างนั้น คิดว่าสิ่งที่จบสิ้นไปคงจะไม่มี
ในช่วงเวลาที่เป็นนิรันดร์ การได้พบเจอกับเธอ
ทำให้ฉันเข้มแข็งขึ้นได้มากกว่าสิ่งใด
แม้ว่าจะไขว่คว้าเพื่อวันพรุ่งนี้อย่างเพ้อฝัน
แต่เธอก็ยังเป็นคนพิเศษ เป็นคนสำคัญเสมอ
ฤดูกาลนี้จะกลับมาอีกครั้ง
ไม่ว่าเมื่อไรก็จะไม่ลืมเลือน ในฤดูร้อนที่เธอเคยบอกกับฉัน
เวลาผ่านไป ในตอนนี้น้ำตาของฉันมันไหลออกมา
ตราตรึงวันเวลาที่ได้อยู่ร่วมกับเธอในใจ
ถึงจะนึกไม่ออกก็ไม่เป็นไร
แม้ว่าสักวันหนึ่งจะเปลี่ยนไปรักคนอื่น
แต่เธอก็ยังเป็นคนพิเศษ เป็นคนสำคัญเสมอ
ฤดูกาลนี้จะเวียนกลับมาอีกครั้ง
เก็บเข้าคอลเล็กชัน
ความคิดเห็น