ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    เนื้อเพลง OST. ซีรี่ย์เกาหลี [Korean Series ]

    ลำดับตอนที่ #14 : 03 어떡하죠 / 박다예

    • อัปเดตล่าสุด 20 ม.ค. 54


    03 어떡하죠 / 박다예

    한 걸음만큼 그댈 보내면 눈물이나
    ฮัน กอลรึมมันกึม คือแดล โบแนมยอน นุนมุลรีนา
    แค่เพียงส่งคุณไปก้าวเดียว น้ำตาก็ไหลออกมา

    한 걸음만큼 그대가 가면 또 눈물이 흘러와
    ฮัน กอลรึลมากึม คือแดกา คามยอน โต นุนมุลรี ฮึลรอวา
    แค่เพียงคุณจากไปเพียงก้าวเดียว น้ำตาก็ยิ่งไหลออกมา

    손을 뻗어도 손 내밀어도 닿을 수 없는 곳으로
    ซนนึล บอทอโด ซน แนมิลรอโด ทาฮึล ซู ออบนึน กซซือโร
    แม้จะยื่นมืออกมา แต่ฉันก็ไม่สามารถเอื้อมไปจับไว้ได้

    그대 가는데 잡지 못하고 난 울고만 있죠
    คือแด คานึนเด จับจี มซฮาโก นัน อุลโกมัน อิซจโย
    คุณจากไปนั้น ฉันไม่สามารถทำอะไรได้ ก็ได้แต่ร้องไห้อยู่อย่างนั้น

    어떡하죠 어떡하죠 그대가 떠나가네요
    ออต๊อกคาจโย ออต๊อกคาจโย คือแดกา ตอนากาเนโย
    ทำอย่างไรดี.. ทำอย่างไรดี คุณจากไปแล้ว
    어떡하죠 어떡하죠 날 두고 떠나가네요
    ออต๊อกคาจโย ออต๊อกคาจโย ดูโก ตอนากาเนโย
    ทำอย่างไรดี.. ทำอย่างไรดี คุณจากไปแล้วทิ้งฉันไว้ข้างหลัง

    사랑해요 사랑해요 목 놓아 불러 보지만
    ซารังแฮโย ซารังแฮโย มก โนฮา บุลรอ โบจีมัน
    รักนะ รักนะ ได้แต่ตะโกนบอกไป
    그댄 듣지 못해요 가슴으로만 외치고 있으니
    คือแดน ดึทจี มซแฮโย คาซึมมือโรมัน วาชีโก อิซซือนี
    แต่คุณไม่ได้ยิน เพราะทำได้แค่ตะโกนอยู่ในใจเท่านั้น

    하루 온종일 지워보지만 또 떠올라
    ฮารู อนจงงิล จีวอโบจีมัน โต ทออลรา
    ตลอดทั้งวันที่ผ่านมา พยายามลบเธอออกไปจากความทรงจำแต่เธอก็ยังกลับมา
    하루 온종일 이별하지만 또 다시 떠올라
    ฮารู อนจงงิล อีบยอลฮาจีมัน โต ทาชี ทออลรา
    ตลอดทั้งวันที่ผ่านมา บอกลาไปแล้วแต่เธอก็ยังคงกลับมา

    손을 뻗어도 손 내밀어도 안을 수 없는 곳으로
    ซนนึล บอทอโด ซน แนมิลรอโท อันนึล ซู ออบนึน กซซือโร
    แม้จะยื่นมือมา แต่ฉันก็ไม่สามารถเอื้อมไปจับไว้ได้
    그댄 가지만 잡지 못하고 난 울고만 있죠
    คือแดน คาจีมัน จับจี มซฮาโก นัน อุลโกมัน อิซจโย
    แม้ว่าคุณจะไปแล้ว ไม่สามารถตามหาได้ แต่ฉันก็ยังคงเอาแต่ร้องไห้

    어떡하죠 어떡하죠 자꾸 그대만 보여요
    ออต๊อกคาจโย ออต๊อกคาจโย ชากู คือแดมัน โบยอโย
    ทำอย่างไรดี.. ทำอย่างไรดี เอาแต่มองดูคุณเพียงคนเดียว
    어떡하죠 어떡하죠 난 그대를 사랑하는데
    ออต๊อกคาจโย ออต๊อกคาจโย นัน คือแดรึล ซารังฮานึนเด
    ทำอย่างไรดี.. ทำอย่างไรดี ก็ฉันรักคุณ

    미안해요 미안해요 내 말이 들리시나요
    มีอันแฮโย มีอันแฮโย แน มัลรี ทึลรีชีนาโย
    ขอโทษนะ.. ขอโทษนะ.. รับฟังคำพูดของฉันด้วยนะ

    다시 돌아와줘요 그대 아니면 난 안되니까요
    ทาซี ทลราวาจอโย คือแด อานีมยอน นัน อันทเวนีกาโย
    กลับมาอีกครั้งเถอะนะ เพราะถ้าไม่ใช่คุณไม่ได้นะ

    어떡하죠 어떡하죠 난 오직 그대뿐인데
    ออต๊อกคาจโย ออต๊อกคาจโย นัน โอจิก คือแดปุนอินเด
    ทำอย่างไรดี.. ทำอย่างไรดี คุณจากไปแล้ว
    어떡하죠 어떡하죠 그대가 떠나가네요
    ออต๊อกคาจโย ออต๊อกคาจโย คือแดกา ตอนากาเนโย
    ทำอย่างไรดี.. ทำอย่างไรดี คุณจากไปแล้วทิ้งฉันไว้ข้างหลัง
    어떡하죠 어떡하죠 날 두고 떠나가네요
    ออต๊อกคาจโย ออต๊อกคาจโย นัล ทูโก ตอนากาเนโย
    ทำอย่างไรดี.. ทำอย่างไรดี คุณจากไปแล้ว

    사랑해요 사랑해요 목 놓아 불러 보지만
    ซารังแฮโย ซารังแฮโย มก โนฮา บุลรอ โบจีมัน
    รักนะ รักนะ ได้แต่ตะโกนบอกไป
    그댄 듣지 못해요 가슴으로만 외치고 있으니
    คือแดน ดึทจี มซแฮโย คาซึมมือโรมัน วาชีโก อิซซือนี
    แต่คุณไม่ได้ยิน เพราะทำได้แค่ตะโกนอยู่ในใจเท่านั้น

    เครดิส music.daum.+ vun [ ft island kiss] ,choidami

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน
    นิยายแฟร์ 2024

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×