ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    *=>>THEATRE of TRAGEDY's Lyric & Translation<<=*

    ลำดับตอนที่ #11 : 10.Reverie [Musique]

    • อัปเดตล่าสุด 29 เม.ย. 52


    Reverie

     

    (Car-crash and an elevator
    รถยนต์ที่มีท่อไอเสียและลิฟต์

    Make you someone else
    มันทำให้คุณรู้สึกเหมือนมีคนอื่นอยู่อีก

    Never try yourself
    อย่าทรมานตัวเองเลย

    Restore you
    ทำให้ตัวคุณกลับสู่สภาพเดิม

    Tick-tock clock and teddy boys
    นาฬิกาไขลานและเด็กชายผู้น่าเบื่อ

    Bop 'till you're fagged out
    เต้นต่อไปจนกระทั่งคุณอ่อนแรงลง

    Open windows shout
    เปิดหน้าต่างแล้วตะโกนออกไป

    She wore me, she wore you)
    หล่อนครอบครองทั้งฉัน...และคุณ

     

    *Walk these streets
    เดินอยู่บนถนน

    She's concrete
    ที่เห็นเธอได้ชัดเลยทีเดียว

    Reverie...All is free
    ห้วงความคิดทั้งหมดนั่นเป็นอิสระ

     

    (Knick-knack, flashy bric-a-brac
    ของชิ้นเล็กๆ...มันแสดงความโก้เก๋ออกมาตามแบบฉบับของของเก่าๆ

    Seesaw heartbeat, she is back
    เธอกลับมาแล้ว...หัวใจมันสั่นไปมา

    Windscreen eyes are black and blue
    แว่นบังลมมีทั้งสีดำและน้ำเงิน

    She saw you
    หล่อนเห็นคุณ...

    The Fleet Street scooter-boys are due
    บนถนน
    Fleet นั้นมีพวกเด็กชายที่ขับรถสกุ๊ตเตอร์ขวางเอาไว้

    They want to see you
    พวกเขาอยากเจอคุณ

    You're vogue and hip and on a rendezvous adore you)
    คุณน่ะ ทั้งทันสมัย ทั้งฮิป อีกทั้งยังเป็นผู้ที่มีแต่คนยกย่องด้วยนะ

     

    (*)

     

    (*/*)

     

     

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×