ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    [Fandub] Song anime & Song+เนื้อเพลงแปล(เนื้อเพลงร้องได้)

    ลำดับตอนที่ #1 : [Fandub] Just Be Friends Ver.Piano THver. [พร้อมเนื้อเพลงคับ:D]

    • อัปเดตล่าสุด 30 ธ.ค. 55


    จะบอกว่าอะไรดีนะ:\

    ผมก็อัดเพลงนี้ไว้นานแล้วล่ะ เพียงแต่พึ่งจะอยากตั้งเป็นบทความแบบนี้

    เสียงผมแหลมทะลุคีย์ ม่ายยยยย~!!!Q[]Q

    กรี๊สสสสสสสส~!!! ป๋มรับม่ายด้ายT^T

    แต่ยังไงก็ช่วยรับฟังและติชมกันด้วยนะคับ ;D

    [อันนี้ลงในซาวข้าวนะคับ' ' ถ้าฟังไม่ได้ช่วยแจ้งไว้ด้วยนะคับ]




    คับ ช่วยติชมกันด้วยนะคับ\(_ _)/

     

    เนื้อเพลงคับ :D ถ้าอยากได้แบบของจริงตามลิงค์นี้เลยคับ'w'




    Just be friends

    Original by Megurine Luka
    Thai lyrics by Bloodyflora


    Just be friends all we gotta do just be friends it’s time to say goodbye
    Just be friends all we gotta do just be friends just be friends just be friends
    เมื่อเช้าวันวาน อยู่ๆทุกอย่างมันก็เกิดผุดขึ้นมา
    เหมือนฉันเอามือโกยเศษชิ้นส่วนแก้วแตกเข้ารวมกันไว้
    ด้วยความสงสัยที่ไม่มีวันได้เอื้อนเอ่ย ได้เพียงแค่ถามตัวเองเบาๆเช่นเดียวกับเสียงจากข้างใน
    ที่ร่วงลงไปจากปลายนิ้ว ใช่หรือสิ่งที่เราต้องการ

    ทั้งที่ไม่อยาก แต่สิ่งที่อยู่ในใจทำให้ยอมรับ
    ลึกๆข้างใน รู้ดีว่า เจ็บคือทางที่ควรเลือกเดิน
    แต่สักเล็กน้อย เธอจะรู้ไหมว่าทำไม รู้สึกเหตุผลเล็กๆที่ทำให้ฉันไม่คิดจะก้าวไป
    เพราะเถียงตัวเอง จมกับรักเรา และกลัวที่จะต้องบอก

    รอยยิ้มเธอนั้น ที่ฉันได้เก็บให้มันยังเหมือนโลกใบเดิม
    ค่อยๆเลือนหายไปกับความรักที่มันร่วงโรย
    ไม่อยากให้ถึงตอนนี้เลย ไม่อยากให้เป็นเช่นนี้เลย
    ฉันจำใจต้องเลือกเดิน

    เสียงที่ฉันกรีดร้องดังเหมือนดั่งทุกข์เจียนตายตรงนี้
    ก้องสะท้อนไปจนเริ่มเลือนหาย
    เมื่อมันมลาย ก็ไร้ความหมาย เพราะส่งไปไม่ถึงเธอ
    ไม่มีสิ่งไหน ที่รั้งฉันไว้ เมื่อจนสุดท้ายแห่งความรัก
    เรื่องราวที่ทำให้สองเราต้องเลิกรา เดินจากกัน 
    มือของฉันจะทำให้มันแหลกไป
    และแล้วก็เพียงร้องไห้กับตัวเอง น้ำตาร่วงหล่น
    ไหลย้อยที่ตรง ใบหน้าที่ด้านชา ชีวิตนั้นหนาเป็นเช่นนี้เอง

    Just be friends all we gotta do just be friends it’s time to say goodbye
    Just be friends all we gotta do just be friends just be friends just be friends


    ย่ำค่ำราตรี เมื่อวานคือวัน ท้ายสุดฉันก็เข้าใจ
    ดอกไม้ที่ร่วงโรยไป ไม่มีทางเลยที่จะกลับคืน
    ไม่อาจสดใสเช่นดังในวันวาน และไม่อาจสดสวยเช่นที่ใจเราต้องการ
    รักและเวลาของเรานั้นได้ยุติลงมาเนิ่นนาน

    แม้ฉันยังจำวันแรกที่เราได้เจอได้เคยพานพบ
    แม้ว่าเวลาที่เธอยิ้มมานั้นยังตรึงใจของฉัน
    แต่สิ่งเหล่านี้เชือดรักให้สิ้นไป และทั้งที่รู้เราก็ยังคงลวงหลอกหัวใจ
    ฟันเฟืองแห่งวันที่เจ็บเพราะการซ้ำเติมได้คืนย้อนมา

    แม้ว่าความรัก ที่เรามีอยู่จะหมองและมัวไม่สนใจ
    ฉันยังคงรักเธอ ไม่เปลี่ยนใจนี้ไปหาใคร
    อยากให้รู้ว่ายังรักเธฮ ไม่ต้องการที่จะแยกจาก
    แต่ฉันต้องบอกก่อนสายไป

    ฝนแรงที่พรำในหัวใจทำฉันไม่อาจรับรู้ มันทำให้ฉันแทบยืนอยู่ไม่ไหว
    สายตาของฉันเริ่มมองภาพเลือนราง ดังเธออยู่แสนไกล
    มันช่างเจ็บช้ำดังใจฉันถูกทิ่มแทงซ้ำอยู่ร่ำไป
    ทั้งที่มันควรเริ่มชินชา เพราะว่ารักจบลงแล้ว
    เมื่อมองไปยังสายใยที่โยงเราไว้ เพิ่งรู้ว่ามันคอยเลือนมลายลง ไปในทุกวัน
    ฉันจึงต้องลา ไม่หันกลับมา มองเธออีกแล้วและก้าวไป

     

    แค่อีกเพียงสักครั้ง แค่อีกเพียงสักครั้ง
    จะอธิษฐานให้เรื่องเราป็นดั่งหวัง
    เริ่มใหม่อีกซักครั้ง เพื่อให้ฉันได้ซึ่งสิ่งนั้น
    แค่ได้เจอเธอ เมื่อในวัน ที่เคยเลือนลับไป


    เสียงที่ฉันกรีดร้องดังเหมือนดั่งทุกข์เจียนตายตรงนี้
    ก้องสะท้อนไปจนเริ่มเลือนหาย
    เมื่อมันมลาย ก็ไร้ความหมาย เพราะส่งไปไม่ถึงเธอ
    ไม่มีสิ่งไหน ที่รั้งฉันไว้ เมื่อจนสุดท้ายแห่งความรัก
    สายใยที่ผูกรั้งเรามันไม่มีอยู่อีกแล้ว ในเมื่อเชือกนั้นมันค่อยๆขาดลง
    ฉันคงต้องลา เมื่อถึงเวลานี้ เราไม่เหมือนเดิม
    ไม่มีอีกแล้ว เพราะมันได้จบลง จงเดินจากไปอย่าหันกลับ

    และในตอนนี้ทุกอย่างก็จบ...

    Just be friends all we gotta do just be friends it’s time to say goodbye
    Just be friends all we gotta do just be friends just be friends just be friends

    ก็อปมาจากเวิร์ด 555555555


    ขอบคุณทุกท่านมากคับ'w'

     
    'PP' Pancakelp
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน
    นิยายแฟร์ 2024

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×