ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    [เนื้อเพลง+คำแปล]the GazettE ♡ Hey! Say! JUMP ♡ Johnny's Jr.

    ลำดับตอนที่ #1 : [Yamda Ryosuke] Moonlight [เนื้อ+คำแปล]

    • อัปเดตล่าสุด 12 พ.ค. 52



    /> /> />

    Moonlight山田涼介

    夢の中の笑顔 忘れない涙
    見つめる君を抱きしめたくて
    Yume no naka no egao wasurerarenai namida
    Mitsumeru kimi wo dakishimetakute

    眠りの暗闇ひとり 目指してゆく光
    ほほえんだ君が 見つめて呼んでる
    Nemuri no kurayami hitori mezashite yuku hikaru
    Hohenda kimi ga mitsumete yonder

    カーテンの隙間から月が消えたなら
    ベッドの上にひとつ孤独な心が凍えてた
    想いだけを焦がしてる
    Kaaten no sukima kara tsuki ga kieta nara
    Beddo no ue ni hitotsu kodoku na kokoro ga kokoeteta
    Omoi dake wo kogashiteru

    君に触れないまま 何もできないまま
    今夜もひとり 夢に堕ちる
    Kimi ni furenai mama nanimo dekinai mama
    Konya mo hitori de yume ni ochiru

    微笑んでこないで
    夢の中にこないで
    わかってても苦しくても
    この手を伸ばしてしまう
    消えないで
    Hohoende konaide yume no naka ni konaide
    Wakattetemo kurushikutemo
    Kono te wo nobashite shimau
    Kienaide…

    夢の中の光 忘れていた悲しみ
    街で見かけても 見つめ合えずに
    Yume no naka no hikari wasurete ita kanashimi
    Machi de mikaketemo mitsume aezuni

    もし二度と笑顔を 見れないと言うのなら
    明日さえも 来なくていい
    夢の中でも抱いていたい
    いつまで
    Moshi nido to egao wo mirenai to iu no nara
    Ashita sae mo konakute ii
    Yume no nake demo daite itai
    Itsumademo



    คำแปลนี่เราแปลเองนะ ไม่มั่นใจว่าถูก 100 เปอร์รึเปล่า

    Moonlight - ยามาดะ เรียวสุเกะ

    /> /> />ใบหน้ายิ้มแย้มในฝัน น้ำตาที่ไม่อาจลืม
    ฉันมองเธอ อยากจะกอดเธอ

    ความโดดเดี่ยวในค่ำคืนอันมืดมิด ฉันกำลังรอคอยแสงสว่าง
    เธอกำลังยิ้มและเรียกชื่อฉัน

    ดวงจันทร์หายสาบสูญไปและปิดฉากลงด้วยความไม่เข้าใจกัน

    นี่เป็นอีกครั้งที่หัวใจอันอ้างว้างจะหลับไปเหมือนถูกแช่แข็ง
    ความรู้สึกของฉันเท่านั้นที่จะถูกเผา

    ฉันไม่สามารถจะเฝ้าดูเธอตลอด ทำอะไรไม่ได้ซักอย่าง
    และคืนนี้ ฉันจะกลับสู่ฝันอันอ้างว้างนั้นอีกครั้ง

    รอยยิ้มของเธอหายไป เธอไม่ได้อยู่ในฝันของฉันอีกแล้ว
    แม้ฉันจะรู้อย่างนั้นแล้ว แต่มันก็ยาก
    ฉันอ้าแขนออก
    โปรดอย่าจากไปเลย...

    แสงในฝันของฉัน  อ่า แย่ชะมัด ฉันจำอะไรไม่ได้เลย
    ถึงแม้ฉันจะเห็นเธอหลายครั้งหลายครา เธอก็ยังไม่เข้าใจสายตาของฉัน

    ถึงฉันจะพูดว่าฉันจะไม่ได้เห็นใบหน้าที่ยิ้มแย้มนั่นอีก
    ฉันรู้สึกว่าในวันพรุ่งนี้ ความสุขจะไม่มีอีก
    ฉันอยากจะกอดเธอ แม้จะเป็นเพียงความฝัน
    ตลอดไป
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×