ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    Ost. TSUBASA CHRoNiCLE

    ลำดับตอนที่ #1 : You are my love -- Makino Yui(Sakura)

    • อัปเดตล่าสุด 13 ม.ค. 51




    Kiss me sweet
    I'm sleeping in silence
    all alone
    in ice and snow

    จูบฉันสิที่รัก
    ฉันกำลังหลับใหลอยู่ในความเงียบสงัด
    เพียงคนเดียว
    ท่ามกลางน้ำแข็งและหิมะ
     
    In my dream
    I'm calling your name
    You're my love

    ในความฝัน
    เรียกชื่อของเธอ
    เธอคือที่รัก

    In your eyes
    I search for my memory
    lost in vain
    so far in the scenery
    hold me tight
    and swear again and again
    we'll never be apart

    ในดวงตาของเธอ
    ฉันมองหาความทรงจำของฉัน
    หลงไปในกิเลส
    ไกลออกไปในแผ่นดิน
    กอดฉันให้แน่น
    แล้วสาบาน
    เราจะไม่แยกจาก

    If you could touch my feathers softly
    I'll give you my love
    We set sail in the darkness of the night
    out to the sea
    to find me there
    to find you there
    love me now
    if you dare ...

    หากเธอสามารถสัมผัสขนนกของฉันเบาๆ
    ฉันจะมอบความรักของฉันให้
    เราสองออกเดินเรือในความมืดของราตรี
    ออกสู่ทะเล
    เพื่อพบตัวฉันที่นั่น
    เพื่อพบตัวเธอที่นั่น
    รักฉันสิ
    หากเธอกล้าพอ...

    Kiss me sweet
    I'm sleeping in sorrow
    all alone
    to see you tomorrow

    จูบฉันสิที่รัก
    ฉันกำลังหลับใหลในความทุกข์
    เพียงคนเดียว
    เพื่อพบเธอในวันพรุ่งนี้

    In my dream
    I'm calling your name
    You're my love ...
    my love ...

    ในความฝัน
    เรียกชื่อของเธอ
    เธอคือที่รัก...
    ที่รัก...


    หรือภาคภาษาญี่ปุ่น

    Ame ni nureta hoho wa
    namida no nioi ga shi.ta
    yasashii manazashi no
    tabibito

    ที่นั่นมีนักเดินทาง

    ผู้มีสายตาอ่อนโยน
    แก้มของเขา เปียกปอนด้วยสายฝน
    ซึ่งคือน้ำตา

    Shizuka ni hibiiteru
    natsukashii ongaku
    omoidasenai kioku
    samayou

    บทเพลงที่คุ้นเคยในอดีต
    กังวานในความเงียบ
    ความทรงจำที่ถูกลืมของฉัน
    ค้นหามันไปเรื่อยๆ

    Yume wa tobitatsu no chiisa na tsubasa de
    omoi no kienai basho made
    futari de
    tooi umi wo sora wo koete

    "
    ความฝัน" กำลังบินออกไปด้วยปีกเล็กๆ
    เราสองคนจะไปด้วยกัน
    ยังสถานที่ๆ ความทรงจำของฉันได้หายไป
    ผ่านท้องทะเลอันกว้างไกล ท้องฟ้า...

    Kurai yoru no naka de
    watashi wo terashi.teru
    yasashii manazashi no
    anata ni
    aitai...

    ส่งประกายบนตัวฉัน
    ในความมืดมิดยามราตรี
    ฉันอยากพบเธอ
    พร้อมกับ...
    สายตาอันอ่อนโยนนั้น...

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×