사랑합니다 (ซา ราง ฮัม นี ดา) แปลว่ารักนั่นหละค่ะ แต่จะใช้แบบสุภาพเอามากๆ ใช้พูดกับคนที่อายุมากกว่า หรือยังไม่สนิทกันมากค่ะ
사랑해요 (ซา ราง แฮ โย) รักเหมือนกัน แต่ไม่สุภาพเหมือนอันบน ส่วนใหญ่ใช้พูดกับเพื่อน หรือคนที่อายุน้อยกว่า หรือคนที่สนิทกันแล้วค่ะ
*** เพิ่มเติม (ประโยคน่ารักๆฮับ ^^)
1) 사랑해 (ซา ราง แฮ) อันนี้ไว้พูดกับคนที่สนิทกันค่ะ
2) 사랑할거야 (ซา ราง ฮัล กอ ยา) แปลว่า "จะรัก" เป็นรูปอนาคต
ตัวอย่างนะคะ 난 널 영원히 사랑할거야(นัน นอล ยอง วอน ฮี ซา ราง ฮัล กอ ยา) แปลว่า "ชั้นจะรักเธอตลอดไป"
3) 사랑합시다 (ซา ราง ฮับ ชี ดา) แปลว่า "เรามารักกันเถอะ"
4) 사랑하는 (ซา ราง ฮา นึน) แปลว่า "ที่รัก"
5) 첫 눈에 반한 사랑 (ชอด นุน เน พัน ฮัน ซา ราง) แปลว่า "รักแรกพบ"
6) 내 안에 너 있어(แน อัน เน นอ อิด ซอ) แปลว่า "คุณอยู่ในใจชั้น"
ประโยคบอกรักภาษาเกาหลี
해피 발렌타인 데이 !
(แฮพิ พัลเรนทาอิน เดอิ !)
(เหมือนไม่ค่อยจะต่างกันซักเท่าไหร่ 55+)
ฉันรักเธอ
나는 당신을 사랑합니다. (สุภาพมากๆๆๆ)
(นานึน ทังชินี ซารังฮัมนีดา)
ชอบเธอ
좋아해.
(โชอาแฮ)
คุณคือคนสำคัญในชีวิตของฉัน
제 삶속에세 당신은 중요한 사람이에요.
(เช ซัมโซเกเซ ทังชินึน ชูโยฮัน ซารามีอีเอโย)
คิดถึงจัง
보고싶어.
(โพโกชีพอ)
คิดถึงมากๆ
너무 보고싶어
(นอมู โพโกชิบพอ)
คิดถึงจริงๆ
정말 보고싶어
(ชองมัล โพโกชิบพอ)
เธอเป็นผู้จุดประกายให้ชีวิตของฉัน
내 인생을 조명합니다.
(แน อินแซงึล โชมยองฮัมนีดา)
เธอคือหนึ่งเดียวในชีวิตของฉัน
내 인생에 당신이 바로 그 사람.
(แน อินแซงเง ทังชินิ พาโร คือ ซารัม)
เธอคือรักแท้ของฉัน
당신은 나의 진정한 사랑합니다.
(ทังชินิ นาเอ ชินจองฉัน ซารังฮัมนีดา)
ฉันคือว่าเธอคือเนื้อคู่ของฉัน
내 생각에 당신은 내 영혼합니다.
(แน แซงกาเก ทังชินึน แน ยองฮนฮัมนีดา)
ชีวิตช่างสวยงามเมื่อมีคนเช่นคุณอยู่ด้วย
당신은이 같은 사람들과 함께하는 인생은 아름답다.
(ทังชินือนี คาทึล ซารัมดึลกวา ฮัมเกฮานึน อินแซงึน อารึมทับตะ)
รักคือการให้
이 사랑이에게합니다.
(อี ซารางีเอเกฮัมนีดา)
การได้คิดถึงคุณทำให้ทุกวันของฉันสว่างไสว
내 하루가 폭등을 생각합니다.
(แน ฮารุกา พกทืองึล แซงกักฮัมนีดา)
คําว่ารักใครก็พูดได้ แต่สิ่งสําคัญกว่านั้นคือรักที่รักจริงๆ จากหัวใจ
말하는 방법은 매우 간단합니다 '사랑해'. 하지만 전용 '내가'말로 당신이 정말로 하나를 항상.
(มัลฮานึน พังบอบึน แมอู คันดันฮัมนีดา "ซารังแฮ" . ฮาจิมัน ชองยง "แนกา" มัลโร ทังชินิ ชองมัลโร ฮานารึล ฮังซัง)
ความรักที่แท้จริงเป็นอมตะ
진정한 사랑이 영원합니다.
(ชินจองฮัน ซารางี ยองวอนฮัมนีดา)
ความรักชนะทุกสิ่ง
사랑을 모두 정복합니다.
(ซารางึล โมดู ชองบุกฮัมนีดา)
จงอย่าไขว่คว้าหารัก จงให้รักตามหาคุณ
사랑을 찾을 가지 마세요, 우리를 사랑 당신을 발견합니다.
(ซารางึลชาจึล คาจิ มาเซโย, อูรีรึล ซารัง ทังชินึล พัลกยอนฮัมนีดา)
ความรักไม่สามารถเห็นได้ด้วยด้วยตา แต่สัมผัสได้ด้วยใจ
사랑을 보는 눈 그러나 마음과 함께하지 않았합니다.
(ซารางึล โพนึน นุน คือรอนา มาอึมกวา ฮัมเกฮาจิ อานัดฮัมนีดา)
ที่มา : http://planet.kapook.com/kungpond/blog/viewnew/111207
ความคิดเห็น