ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    All of my enchanting songs~ แปลเพลงสากล

    ลำดับตอนที่ #20 : >>>echo

    • อัปเดตล่าสุด 23 พ.ค. 55


    Jason Walker - Echo

     

    Verse 1:

    Hello, hello

    สวัสดี สวัสดี
    anybody out there?

    มีใครอยู่มั้ย?
    'cause I don't hear a sound

    เพราะฉันไม่ได้ยินอะไรเลย
    alone, alone

    โดดเดี่ยว เงียบเหงา
    I don't really know where the world is but I miss it now

    ฉันไม่รู้จริงๆว่าที่แท้แล้วโลกอยู่ที่ไหนแต่ตอนนี้คิดถึงมันเหลือเกิน

    I'm out on the edge and I'm screaming my name

    ฉันอยู่ต่อหน้ากำแพงสูงแล้วตะโกนเรียกแต่ชื่อของตัวเอง
    like a fool at the top of my lungs

    ราวกับคนโง่ ตะโกนมันออกมาจนสุดเสียง
    sometimes when I close my eyes I pretend I'm alright

    บางครั้งที่หลับตาลง ฉันพยายามแสร้งว่าตัวเองสบายดี
    but it's never enough

    แต่ไม่ ไม่เลย ไม่เพียงพอเลย
    cause my echo, echo

    เพราะมันเป็นแค่เสียงสะท้อน แค่เสียงสะท้อน
    is the only voice coming back

    มันเป็นแค่เสียงเดียวที่กลับมาหาฉัน
    my shadow, shadow

    และเงา เงานั้น
    is the only friend that I have

    คือเพื่อนหนึ่งเดียวที่ฉันมี

    Verse 2:

    listen, listen

    ฟังสิ ฟังนะ
    I would take a whisper if

    ฉันจะกระซิบราวกับว่า
    that's all you have to give

    เธอจะฟังมัน
    but it isn't, isn't

    แต่ไม่ ไม่เลย(ที่จะมีคนฟัง)
    you could come and save me

    ช่วยมาหาฉันและช่วยฉันที
    try to chase it crazy right out of my head

    ช่วยเอาเรื่องบ้าๆนี่ออกจากหัวฉันที

    Refrain:

    I'm out on the edge and I'm screaming my name

    ฉันอยู่ต่อหน้ากำแพงสูงแล้วตะโกนเรียกแต่ชื่อของตัวเอง
    like a fool at the top of my lungs

    ราวกับคนโง่ ตะโกนมันออกมาจนสุดเสียง
    sometimes when I close my eyes I pretend I'm alright

    บางครั้งที่หลับตาลง ฉันพยายามแสร้งว่าตัวเองสบายดี
    but it's never enough

    แต่ไม่ ไม่เลย ไม่เพียงพอเลย
    cause my echo, echo

    เพราะมันเป็นแค่เสียงสะท้อน แค่เสียงสะท้อน
    is the only voice coming back

    มันเป็นแค่เสียงเดียวที่กลับมาหาฉัน
    my shadow, shadow

    และเงา เงานั้น
    is the only friend that I have

    คือเพื่อนหนึ่งเดียวที่ฉันมี

    Bridge:

    I don't wanna be down and

    ฉันไม่อยากจะรู้สึกแย่แบบนี้นะ
    I just wanna feel alive and

    ฉันแค่อยากรู้สึกดีและ
    get to see your face again but 'til then

    อยากเห็นหน้าเธออีกครั้ง แต่จนกระทั่งตอนนี้
    Just my echo, my shadow

    มันก็เป็นแค่เสียงสะท้อน เงาที่ทอดยาวเท่านั้น
    You’re my only friend

    เธอคือเพื่อนคนเดียวของฉัน

    Refrain:

    I'm out on the edge and I'm screaming my name

    ฉันอยู่ต่อหน้ากำแพงนี้ และตะโกนเรียกแต่ชื่อของตัวเอง
    like a fool at the top of my lungs

    ราวกับคนโง่ ตะโกนมันออกมาสุดเสียง
    sometimes when I close my eyes I pretend I'm alright

    บางครั้งที่หลับตาลง ฉันพยายามแสร้งว่าสบายดี
    but it's never enough

    แต่ไม่เลย มันไม่ใช่
    cause my echo, echo

    เพราะมันเป็นแค่เสียงสะท้อน แค่เสียงสะท้อน
    oh my shadow, shadow

    และเงานั่น เงาที่ทอดยาวนั้น

    Hello, hello

    สวัสดี สวัสดี
    anybody out there?

    มีใครอยู่ตรงนั้นมั้ย?

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน
    นิยายแฟร์ 2024

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×