ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    ลังเก็บเนื้อเพลง J Rock ไร้สาระ

    ลำดับตอนที่ #150 : [The GazettE] : REMEMBER THE URGE

    • เนื้อหานิยายตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 169
      0
      19 ก.ย. 54



     Shioku nuritsu busu you ni kuuhaku wo umeta
    Koko de kurui hajimeta 
    Ano hi to wa chigau
    (Ugly Rivalry)

    Asaya ka sugita no wa yume wo misugita sei
    Ima wa nani mo kanjinai

    "Sou sou" ni mi wo megeru (kimi he )
    Asaya ka sugita no wa kitto ore mo onaji de
    Ima wa tada toki wo mistume

    Nee Kikoeru kai?
    Kokoro ga kieta oto Tsumetaku hibiku
    Kuzure dashita sekai no hate ni
    Ah~ Nani ga nokoru?

    [MY OWN ENEMY]
    THERE IS NO NEED TO DISTURB IT NOW!
    [YOUR OWN ENEMY]
    NEVER MISS THE EYES
    KNOW YOUR ENEMY

    Sutae kirenu hodo Koko ha kurakute nani mo mienai
    Owaru koto no nai kuhaku nani wo miru?

    Yume wa hakanakute subete ni kurushimi wo oboeta toki ni
    Shinjirareru no wa jibun de

    Nee Kikoeru kai?
    Kokoro ga kieta oto Tsumetaku hibiku
    Kuzure dashita sekai no hate ni
    Ah~ Nani ga nokoru?
    kiHAKU

    ----

    黒く塗りつぶすように空白を埋めた
    何処で狂い始めた?
    あの日とは違うUgly rivalry

    鮮やか過ぎたのは夢を見過ぎたせい
    今は何も感じない

    「想像」に身を投げる君へ

    鮮やか過ぎたのはきっと俺も同じで
    今はただ時を見つめ

    ねぇ 聞こえるかい?
    心が消えた音 冷たく響く
    崩れだした世界の果てに
    何が残る?

    [My own enemy]
    There is the need to disturb it now
    [Your own enemy]
    Never miss the eyes
    Know your enemy

    伝え切れぬ程 此処は暗くて何も見えない
    終わる事の無い空白に何を見る?

    夢は儚くて全てに苦しみを覚えた時に
    信じられるのは自分で

    ねぇ 忘れないで
    その目に映り込む光の先に
    深い闇が存在しても
    真実は一つだろう?

    ねぇ 聞こえるかい?
    心が消えた音 冷たく響く
    崩れ出した世界の果てに
    何が残る?

    ----

    I filled the blank space up like lacquering black
    Where have I started to be out of order?
    Ugly rivalry differs in the one at the day
    It was too bright because of too much dreaming
    Now, I don’t feel anything

    Dear you who throw yourself to imagination
    Surely mine was also too much bright
    Now i just gaze at the time

    Hey, can you hear it?
    The sound of the heart that disappeared and resounds coldly
    At the extremity of the collapsing world
    What remains to be there?


    “MY OWN ENEMY”
    THERE IS THE NEED TO DISTURB IT NOW
    “YOUR OWN ENEMY”
    NEVER MISS THE EYES
    KNOW YOUR ENEMY


    Here is too dark to express what it is and I cannot see anything
    What do you see in the endless blank space?

    The dream is fleeting and when it sees the pain for everything,
    in whom you can believe, is only yourself.

    Hey, don’t forget
    The ahead of the light shining on these eyes
    Suppose, deep darkness exists
    The truth is only one, isn’t it?

    Hey, can you hear me?
    The sound of the heart that disappeared resounds so coldly
    At the extremity of the collapsing world
    What remains to be there?
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×