ลำดับตอนที่ #17
คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #17 : [a,an,the] My name...BEAST (Dong-woon)
My Name... BEAST - Part 6
>>> Dong-woon
ผม ซอน ดงอุน ครับ
ผมเกิดเมื่อวันที่ 6 มิถุนายน 1991 ครับ และเพราะอย่างนั้นผมจึงเป็นน้องสุดท้องของกลุ่ม การก้าวข้ามช่องว่างของอายุที่ต่างจากสมาชิกคนอื่นๆถึงสองปีนั้นไม่ใช่เรื่องง่ายเลยครับ
ผมอยู่ไฮสคูลปีสุดท้ายแล้วครับ สำหรับการเข้ามหาวิทยาลัยผมเพิ่งไปสอบมานี่เอง ในปีนี้นอกจากผมก็ยังมี กีกวัง จุนฮยอง และฮยอนซึง สอบด้วยเหมือนกันครับ
เวลาที่กีกวังเต้นอยู่บนเวที แล้วเขาถกเสื้อหรือว่าอะไรพวกนั้น พวกเราไม่รู้เรื่องเลยครับ ไม่รู้จริงๆว่ามันเกิดอะไรขึ้นบ้าง เพราะพวกเราจะมุ่งสายตาทั้งหมดมองลงไปที่คนดูครับ พอมีเสียงเชียร์ดังขึ้นกว่าปกตินั่นทำให้ผมคิดว่า ‘โห กีกวังจะต้องทำอะไรที่สุดยอดมากแน่ๆ’ แต่เมื่อพวกเราเดินลงมาจากเวที ทุกคนจะพูดเป็นเสียงเดียวว่า งานเข้าแล้วล่ะ จนได้เห็นสิ่งที่เกิดขึ้นผ่านจอมอนิเตอร์ตอนที่พวกเรากำลังเช็คการแสดงบนเวที ..ก็ช็อคกันตามๆกันไปครับ...
ผมรู้สึกไม่ค่อยเป็นตัวของตัวเองซักเท่าไหร่ครับ อย่างตอนนี้ผมกำลังพูดน้อยกว่าปกติมากเลย อ่า~ ... (ดูจุน: ผมได้ยินคนอื่นพูดว่า ดงอุนยิ่งนานยิ่งหล่อขึ้นครับ เอาน่านายก็ร่าเริงหน่อยสิ)
สมาชิกแต่ละคนของพวกเรามีช่วงเวลาที่เป็นเด็กฝึกมานานครับ อย่างผมเองก็เริ่มมาตั้งแต่ปี 2004 แต่ระหว่างนั้นมีช่วงหนึ่งที่ผมหยุดไป จนกระทั่งผมเห็นคนอื่นๆที่ฝึกมาพร้อมๆกันกำลังจะได้เดบิ้วเป็น 2PM และ 2AM ซึ่งก็ทำให้ผมเริ่มกังวลครับ ผมเลยคิดได้ว่าผมไม่มีเวลาจะเสียอีกต่อไปและกลับมาฝึกอีกครั้ง แต่นั่นก็ยังเป็นสิ่งที่ผมรู้สึกแย่ และเสียใจมากจนทุกวันนี้ครับ เพราะผมพลาดการฝึกไปช่วงหนึ่งตอนที่ผมพัก ผมยังมีประสบการณ์บนเวทีไม่มากนัก (กีกวัง: ดงอุนเขาเป็นคนที่นิสัยดี เป็นสุภาพบุรุษ และก็หล่อด้วยครับ เขาเริ่มเป็นที่รู้จักตั้งแต่พวกเรายังเป็นเด็กฝึกกันอยู่เลย)
ตอนกลางคืนในขณะที่สมาชิกคนอื่นๆกำลังเล่นเกม โยซอบกับผมจะหาขนมมานนั่งกินกันครับ เราสองไม่ค่อยเข้าใจเกี่ยวกับพวกกฎต่างๆในเกมนักน่ะครับ.
เอาตามตรง เกี่ยวกับตอนแรกของ MTV "B2ST" พวกเราแสดงมันหลังจากที่ผมถูกเลือกให้ร่วมกลุ่มไปเป็นที่เรียบร้อยแล้ว แต่ตัวรายการเองมันก็ยังนำเสนอเรื่องราวจริงๆนะครับ
ตอนพวกเราไปที่ส่วนการฝึกนาวิกโยธินเกาหลี พวกเราถูกทีมงานหลอกว่าจะได้ไปเฮฮากันที่ทะเล ถึงแม้ว่าพวกเราจะสงสัยอยู่บ้าง แต่ทีมงานทุกคนก็ยังยืนยันกับพวกเราว่ามันเป็นเรื่องจริง จริงๆนะ...ที่เหลือผมไม่เห็นว่าจะมีความลับอะไรที่พี่ทีมงานปิดได้เท่าครั้งนี้แล้วครับ
การเก็บความลับเป็นสิ่งที่สมาชิกทุกคนในวงทำได้ค่อนข้างดีครับ อย่างเวลาที่พวกเราแบ่งเป็นสองทีมเพื่อจะแข่งเต้นกัน พวกเราใช้ห้องซ้อมห้องเดียวกันนะครับแค่คนละเวลา ถึงจะเป็นแบบนั้นข้อมูลการเต้นของแต่ละทีมก็ไม่เคยรั่วไหลถึงฝ่ายตรงข้ามเลยครับ
Credit
Reporter : Yoon Hee-Seong nine@10asia.co.kr
Photographer : Lee Jin-hyuk eleven@10asia.co.kr
Editor : Linda Kim lindakim@asiae.co.kr, Jang Kyung-Jin three@10asia.co.kr
<ⓒ10Asia All rights reserved>
Translate to Thai by Soem de Cafeine ((Meosss@B2ST-Thailand))
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
บทความจาก b2st thailand
ค้นหาโดยเนย แปลโดยพี่ซ่ม ^o^
ลงครบ6คนแล้วจร้า >o<
>>> Dong-woon
ผม ซอน ดงอุน ครับ
ผมเกิดเมื่อวันที่ 6 มิถุนายน 1991 ครับ และเพราะอย่างนั้นผมจึงเป็นน้องสุดท้องของกลุ่ม การก้าวข้ามช่องว่างของอายุที่ต่างจากสมาชิกคนอื่นๆถึงสองปีนั้นไม่ใช่เรื่องง่ายเลยครับ
ผมอยู่ไฮสคูลปีสุดท้ายแล้วครับ สำหรับการเข้ามหาวิทยาลัยผมเพิ่งไปสอบมานี่เอง ในปีนี้นอกจากผมก็ยังมี กีกวัง จุนฮยอง และฮยอนซึง สอบด้วยเหมือนกันครับ
เวลาที่กีกวังเต้นอยู่บนเวที แล้วเขาถกเสื้อหรือว่าอะไรพวกนั้น พวกเราไม่รู้เรื่องเลยครับ ไม่รู้จริงๆว่ามันเกิดอะไรขึ้นบ้าง เพราะพวกเราจะมุ่งสายตาทั้งหมดมองลงไปที่คนดูครับ พอมีเสียงเชียร์ดังขึ้นกว่าปกตินั่นทำให้ผมคิดว่า ‘โห กีกวังจะต้องทำอะไรที่สุดยอดมากแน่ๆ’ แต่เมื่อพวกเราเดินลงมาจากเวที ทุกคนจะพูดเป็นเสียงเดียวว่า งานเข้าแล้วล่ะ จนได้เห็นสิ่งที่เกิดขึ้นผ่านจอมอนิเตอร์ตอนที่พวกเรากำลังเช็คการแสดงบนเวที ..ก็ช็อคกันตามๆกันไปครับ...
ผมรู้สึกไม่ค่อยเป็นตัวของตัวเองซักเท่าไหร่ครับ อย่างตอนนี้ผมกำลังพูดน้อยกว่าปกติมากเลย อ่า~ ... (ดูจุน: ผมได้ยินคนอื่นพูดว่า ดงอุนยิ่งนานยิ่งหล่อขึ้นครับ เอาน่านายก็ร่าเริงหน่อยสิ)
สมาชิกแต่ละคนของพวกเรามีช่วงเวลาที่เป็นเด็กฝึกมานานครับ อย่างผมเองก็เริ่มมาตั้งแต่ปี 2004 แต่ระหว่างนั้นมีช่วงหนึ่งที่ผมหยุดไป จนกระทั่งผมเห็นคนอื่นๆที่ฝึกมาพร้อมๆกันกำลังจะได้เดบิ้วเป็น 2PM และ 2AM ซึ่งก็ทำให้ผมเริ่มกังวลครับ ผมเลยคิดได้ว่าผมไม่มีเวลาจะเสียอีกต่อไปและกลับมาฝึกอีกครั้ง แต่นั่นก็ยังเป็นสิ่งที่ผมรู้สึกแย่ และเสียใจมากจนทุกวันนี้ครับ เพราะผมพลาดการฝึกไปช่วงหนึ่งตอนที่ผมพัก ผมยังมีประสบการณ์บนเวทีไม่มากนัก (กีกวัง: ดงอุนเขาเป็นคนที่นิสัยดี เป็นสุภาพบุรุษ และก็หล่อด้วยครับ เขาเริ่มเป็นที่รู้จักตั้งแต่พวกเรายังเป็นเด็กฝึกกันอยู่เลย)
ตอนกลางคืนในขณะที่สมาชิกคนอื่นๆกำลังเล่นเกม โยซอบกับผมจะหาขนมมานนั่งกินกันครับ เราสองไม่ค่อยเข้าใจเกี่ยวกับพวกกฎต่างๆในเกมนักน่ะครับ.
เอาตามตรง เกี่ยวกับตอนแรกของ MTV "B2ST" พวกเราแสดงมันหลังจากที่ผมถูกเลือกให้ร่วมกลุ่มไปเป็นที่เรียบร้อยแล้ว แต่ตัวรายการเองมันก็ยังนำเสนอเรื่องราวจริงๆนะครับ
ตอนพวกเราไปที่ส่วนการฝึกนาวิกโยธินเกาหลี พวกเราถูกทีมงานหลอกว่าจะได้ไปเฮฮากันที่ทะเล ถึงแม้ว่าพวกเราจะสงสัยอยู่บ้าง แต่ทีมงานทุกคนก็ยังยืนยันกับพวกเราว่ามันเป็นเรื่องจริง จริงๆนะ...ที่เหลือผมไม่เห็นว่าจะมีความลับอะไรที่พี่ทีมงานปิดได้เท่าครั้งนี้แล้วครับ
การเก็บความลับเป็นสิ่งที่สมาชิกทุกคนในวงทำได้ค่อนข้างดีครับ อย่างเวลาที่พวกเราแบ่งเป็นสองทีมเพื่อจะแข่งเต้นกัน พวกเราใช้ห้องซ้อมห้องเดียวกันนะครับแค่คนละเวลา ถึงจะเป็นแบบนั้นข้อมูลการเต้นของแต่ละทีมก็ไม่เคยรั่วไหลถึงฝ่ายตรงข้ามเลยครับ
Credit
Reporter : Yoon Hee-Seong nine@10asia.co.kr
Photographer : Lee Jin-hyuk eleven@10asia.co.kr
Editor : Linda Kim lindakim@asiae.co.kr, Jang Kyung-Jin three@10asia.co.kr
<ⓒ10Asia All rights reserved>
Translate to Thai by Soem de Cafeine ((Meosss@B2ST-Thailand))
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
บทความจาก b2st thailand
ค้นหาโดยเนย แปลโดยพี่ซ่ม ^o^
ลงครบ6คนแล้วจร้า >o<
เก็บเข้าคอลเล็กชัน
ความคิดเห็น