ลำดับตอนที่ #15
คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #15 : [a,an,the] My name...BEAST (Yo-seop)
My Name... BEAST - Part 4
>>> Yo-Seop
ผมชื่อ ยาง โยซอบ นะฮะ
เกิดเมื่อวันที่ 5 มกราคม 1990
มีน้องสาวคนหนึ่ง เธอเป็นผมเวอร์ชั่นตัวเล็กฮะ --ทั้งตัวทั้งหน้าตา --กับผมยาวๆ อันที่จริงพ่อกับแม่ผมก็ดูคล้ายกันด้วยนะ คุณจะสังเกตได้ว่าพวกเราเป็นครอบครัวเดียวกันต่อให้มองจากที่ไกลๆครับ
ผมเริ่มต้นฝึกร้องเพลงจริงจังหลังจากได้ฟังเพลงของ Brian McKnight ฮะ และนับตั้งแต่นั้นมา ผมก็จะฟังเพลงที่ให้ความรู้สึกประมาณนั้นน่ะครับ แล้วผมก็คิดได้ว่าการร้องเพลงไม่ใช่มันเรื่องง่ายๆและผมเองก็ไม่ควรจะเลือกฟังเพลงแค่บางประเภทเท่านั้น นั่นเลยทำให้ผมเริ่มฟังเพลงแดนซ์และเพลงร็อคฮะ
สมัยที่เรียนมัธยมผมเคยเป็นสมาชิกในวงดนตรีร็อคด้วยนะฮะ ส่วนมากผมจะหนักไปทางฮาร์ดร๊อคไม่ก็เมทัล ผมสนใจพวกโมเดิร์นร๊อคอยู่บ้างเหมือนกันครับ แต่ว่าตอนนั้นรุ่นพี่ในวงเขาไม่ค่อยเห็นด้วยเท่าไหร่ เขาบอกว่ามันจะทำให้อารมณ์ในเพลงลดลง จนตอนนี้มันเป็นแนวเพลงที่ผมยังอยากลองอยู่เลยครับ ถ้ามีโอกาสน่ะฮะ
ผมได้เชื้อคุณพ่อมาเยอะครับ เวลาเต้นก็ด้วยผมจะดูเงอะๆงะๆมาก แต่ก่อนผมเต้นไม่ได้เลยด้วยซ้ำ หลังจากการฝึกซ้อมอย่างหนักตอนนี้ผมเริ่มเต้นได้บ้างแล้วฮะ (ดูจุน: เขาเป็นคนที่เรียนรู้ได้ไวมากครับ, จุนฮยอง: และเขายังมีส่วนร่วมในการออกแบบท่าเต้นของพวกเราด้วย)
ผมของผมถูกเปลี่ยนแปลงครั้งใหญ่มากฮะ ผมชอบนะครับผมคิดว่ามันดูเข้ากับผมดี ถึงขนาดที่สมาชิกในวงเองยังบอกกับผมเลยว่า พอตอนนี้เวลาพวกเขาเห็นรูปถ่ายของผมตอนผมดำมันดูแปลกๆน่ะฮะ ผมยังคงบอกให้พี่ช่างทำผมฟอกสีผมให้เรื่อยๆแต่ว่ามันก็แย่หน่อย เพราะก็ผมเป็นคนเอเชียนี่ครับ ยังไงซะผมสีดำตามธรรมชาตินั้นมันก็งอกขึ้นมาเรื่อยๆอยู่ดี ...
เอาตามจริงผมเองก็ไม่คิดว่าผมเซ็กซี่หรือว่าจะดูแมนๆซักเท่าไหร่หรอกฮะ ... ลักษณะพวกนั้นในตัวผมถึงขั้นติดลบ เมื่อก่อนผมเคยกลียดการได้ยินคนอื่นพูดเกี่ยวกับตัวผมว่าผมดูน่ารักครับ แต่ถ้าต้องจัดผมเข้าไปในประเภทใดประเภทหนึ่งแล้ว ด้วยภาพลักษณ์ทั้งหมดก็คงต้องเป็นอย่างนั้น ผมเริ่มยอมรับมันได้แล้วฮะ
ในเวลาที่พวกเราได้เป็นตัวของตัวเองจริง ดงอุนเป็นคนตลกมากนะฮะ ขนาดโปรดิวเซอร์รายการDocumentary ของพวกเรายังพูดเลยว่าดงอุนกับผมน่ะมีแววที่จะเอาดีในธุรกิจบันเทิง แต่ดงอุนเขามักจะเบื่อเวลาที่ถูกกล้องถ่ายอยู่ครับ นั่นเป็นเหตุผลที่ว่าทำไมเขาจึงดูเด๋อด๋ามากขึ้นและก็โผล่ให้เห็นในโชว์ค่อนข้างน้อยน่ะฮะ เหมือนที่เป็นตอนนี้เขาเริ่มจะกลายเป็นใบ้อีกแล้ว ไหนจะถูกคนอื่นมองว่าแก่อีกต่างหาก ฮ่าๆ
ดูจุนเขาเป็นคนมีความรับผิดชอบสูงมากครับ ถึงแม้ว่าปัญหาบางอย่างจะแก้แล้วหรือว่างานจะเสร็จสมบูรณ์แล้วก็ตาม เขาจะพอใจก็ต่อเมื่อได้เช็คงานทั้งหมดด้วยตัวเองอย่างละเอียดฮะ ผมว่าพวกเราคงไม่สามารถทำอะไรได้หรอกฮะถ้าไม่มีเขา --ไม่มีการสัมภาษณ์ ไม่มีการแสดงดนตรี เขาเป็นคนแรกที่ตื่นในทุกๆเช้าและคอยปลุกพวกเราทุกคนครับ
Credit
Reporter : Yoon Hee-Seong nine@10asia.co.kr
Photographer : Lee Jin-hyuk eleven@10asia.co.kr
Editor : Linda Kim lindakim@asiae.co.kr, Jang Kyung-Jin three@10asia.co.kr
<ⓒ10Asia All rights reserved>
Translate to Thai by Soem de Cafeine ((Meosss@B2ST-Thailand))
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
บทความจาก b2st thailand
ค้นหาโดยเนย แปลโดยพี่ซ่ม ^o^
กรี๊ดกร๊าด ยังโย >w<
>>> Yo-Seop
ผมชื่อ ยาง โยซอบ นะฮะ
เกิดเมื่อวันที่ 5 มกราคม 1990
มีน้องสาวคนหนึ่ง เธอเป็นผมเวอร์ชั่นตัวเล็กฮะ --ทั้งตัวทั้งหน้าตา --กับผมยาวๆ อันที่จริงพ่อกับแม่ผมก็ดูคล้ายกันด้วยนะ คุณจะสังเกตได้ว่าพวกเราเป็นครอบครัวเดียวกันต่อให้มองจากที่ไกลๆครับ
ผมเริ่มต้นฝึกร้องเพลงจริงจังหลังจากได้ฟังเพลงของ Brian McKnight ฮะ และนับตั้งแต่นั้นมา ผมก็จะฟังเพลงที่ให้ความรู้สึกประมาณนั้นน่ะครับ แล้วผมก็คิดได้ว่าการร้องเพลงไม่ใช่มันเรื่องง่ายๆและผมเองก็ไม่ควรจะเลือกฟังเพลงแค่บางประเภทเท่านั้น นั่นเลยทำให้ผมเริ่มฟังเพลงแดนซ์และเพลงร็อคฮะ
สมัยที่เรียนมัธยมผมเคยเป็นสมาชิกในวงดนตรีร็อคด้วยนะฮะ ส่วนมากผมจะหนักไปทางฮาร์ดร๊อคไม่ก็เมทัล ผมสนใจพวกโมเดิร์นร๊อคอยู่บ้างเหมือนกันครับ แต่ว่าตอนนั้นรุ่นพี่ในวงเขาไม่ค่อยเห็นด้วยเท่าไหร่ เขาบอกว่ามันจะทำให้อารมณ์ในเพลงลดลง จนตอนนี้มันเป็นแนวเพลงที่ผมยังอยากลองอยู่เลยครับ ถ้ามีโอกาสน่ะฮะ
ผมได้เชื้อคุณพ่อมาเยอะครับ เวลาเต้นก็ด้วยผมจะดูเงอะๆงะๆมาก แต่ก่อนผมเต้นไม่ได้เลยด้วยซ้ำ หลังจากการฝึกซ้อมอย่างหนักตอนนี้ผมเริ่มเต้นได้บ้างแล้วฮะ (ดูจุน: เขาเป็นคนที่เรียนรู้ได้ไวมากครับ, จุนฮยอง: และเขายังมีส่วนร่วมในการออกแบบท่าเต้นของพวกเราด้วย)
ผมของผมถูกเปลี่ยนแปลงครั้งใหญ่มากฮะ ผมชอบนะครับผมคิดว่ามันดูเข้ากับผมดี ถึงขนาดที่สมาชิกในวงเองยังบอกกับผมเลยว่า พอตอนนี้เวลาพวกเขาเห็นรูปถ่ายของผมตอนผมดำมันดูแปลกๆน่ะฮะ ผมยังคงบอกให้พี่ช่างทำผมฟอกสีผมให้เรื่อยๆแต่ว่ามันก็แย่หน่อย เพราะก็ผมเป็นคนเอเชียนี่ครับ ยังไงซะผมสีดำตามธรรมชาตินั้นมันก็งอกขึ้นมาเรื่อยๆอยู่ดี ...
เอาตามจริงผมเองก็ไม่คิดว่าผมเซ็กซี่หรือว่าจะดูแมนๆซักเท่าไหร่หรอกฮะ ... ลักษณะพวกนั้นในตัวผมถึงขั้นติดลบ เมื่อก่อนผมเคยกลียดการได้ยินคนอื่นพูดเกี่ยวกับตัวผมว่าผมดูน่ารักครับ แต่ถ้าต้องจัดผมเข้าไปในประเภทใดประเภทหนึ่งแล้ว ด้วยภาพลักษณ์ทั้งหมดก็คงต้องเป็นอย่างนั้น ผมเริ่มยอมรับมันได้แล้วฮะ
ในเวลาที่พวกเราได้เป็นตัวของตัวเองจริง ดงอุนเป็นคนตลกมากนะฮะ ขนาดโปรดิวเซอร์รายการDocumentary ของพวกเรายังพูดเลยว่าดงอุนกับผมน่ะมีแววที่จะเอาดีในธุรกิจบันเทิง แต่ดงอุนเขามักจะเบื่อเวลาที่ถูกกล้องถ่ายอยู่ครับ นั่นเป็นเหตุผลที่ว่าทำไมเขาจึงดูเด๋อด๋ามากขึ้นและก็โผล่ให้เห็นในโชว์ค่อนข้างน้อยน่ะฮะ เหมือนที่เป็นตอนนี้เขาเริ่มจะกลายเป็นใบ้อีกแล้ว ไหนจะถูกคนอื่นมองว่าแก่อีกต่างหาก ฮ่าๆ
ดูจุนเขาเป็นคนมีความรับผิดชอบสูงมากครับ ถึงแม้ว่าปัญหาบางอย่างจะแก้แล้วหรือว่างานจะเสร็จสมบูรณ์แล้วก็ตาม เขาจะพอใจก็ต่อเมื่อได้เช็คงานทั้งหมดด้วยตัวเองอย่างละเอียดฮะ ผมว่าพวกเราคงไม่สามารถทำอะไรได้หรอกฮะถ้าไม่มีเขา --ไม่มีการสัมภาษณ์ ไม่มีการแสดงดนตรี เขาเป็นคนแรกที่ตื่นในทุกๆเช้าและคอยปลุกพวกเราทุกคนครับ
Credit
Reporter : Yoon Hee-Seong nine@10asia.co.kr
Photographer : Lee Jin-hyuk eleven@10asia.co.kr
Editor : Linda Kim lindakim@asiae.co.kr, Jang Kyung-Jin three@10asia.co.kr
<ⓒ10Asia All rights reserved>
Translate to Thai by Soem de Cafeine ((Meosss@B2ST-Thailand))
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
บทความจาก b2st thailand
ค้นหาโดยเนย แปลโดยพี่ซ่ม ^o^
กรี๊ดกร๊าด ยังโย >w<
เก็บเข้าคอลเล็กชัน
ความคิดเห็น