ลำดับตอนที่ #10
คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #10 : ◆‵ i will show you - ailee
|
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
◆ Lyrics
내가 사준 옷을 걸치고
เน กา ซา จุน โอ ซึล กอล ชี โก
คุณแสร้งทำเป็นสวมชุดที่ฉันซื้อให้
내가 사준 향술 뿌리고
เน กา ซา จุน ฮยาง ซึล พู รี โก
ทำเป็นใช้โคโลญที่ฉันเคยซื้อให้คุณ
지금쯤 넌 그녈 만나 또 웃고 있겠지
จี กึม จึม นอน กึน ยอล มัน นา ตอ อุท โก อิท เกท จี
แล้วตอนนี้ ยังมีหน้าไปพบกับหญิงอื่นแถมหัวเราะต่อกระซิก
그렇게 좋았던 거니 날 버리고 떠날 만큼
กือ รอก เค โจ อัท ตอน กอน นี นัล บอ รี โก ตอ นัล มัน คึม
นี่คุณชอบหล่อนมากขนาดยอมทิ้งฉันไปงั้นเหรอ
얼마나 더 어떻게 더 잘 해야 한 거니
ออล มัน นา ตอ ออท ตอก เค ตอ จัล เฮ ยา ฮัน กอน นี
รู้ไหม ว่าฉันมีดีกว่ายัยนั่นไม่รู้ตั้งเท่าไร
너를 아무리 지울래도 함께한 날이 얼마인데
นอ รึล อา มู รี จี อุล เร โด ฮัม เก ฮัน นา รี ออล มัน อิน เด
ไม่ว่าฉันจะพยายามตัดใจจากคุณยังไง
지난 시간이 억울해서 자꾸 눈물이 흐르지만
จี นัน ชี กัน นี ออล กุล เฮท ซอ จัก กุ นุน มู รี ฮือ รือ จี มัน
ช่วงเวลาที่ผ่านมาของเรามันช่างน่าเศร้า จนน้ำตาฉันไหลออกมา
* 보여줄게 완전히 달라진 나
โบ ยอ จุล เก วัน จอน นี ดัล ลา จิน นา
แต่ฉันจะแสดงให้คุณเห็น ว่าฉันเปลี่ยนไปแล้ว
보여줄게 훨씬 더 예뻐진 나
โบ ยอ จุล เก ฮวอล ชิน ตอ เยบ ปอ จิน นา
ฉันจะทำให้คุณเห็น ว่าฉันสวยกว่าเดิมแค่ไหน
바보처럼 사랑 때문에
พา โบ ชอ รอม ซา รัง เต มู เน
ฉันไม่อยากเสียน้ำตาเหมือนคนโง่ให้กับรักที่จบไปแล้ว
떠난 너 때문에 울지 않을래
ตอ นัน นอ เต มู เน อุล จี อัน นึล เร
ให้กับคนอย่างคุณที่ทิ้งกันไป
더 멋진 남잘 만나
ตอ มท จิน นัม จัล มัน นา
ฉันจะไปหาคนที่ดูดีกว่า
꼭 보여줄게 너보다 행복한 나
กก โบ ยอ จุล เก นอ โบ ดา เฮง บก คัน นา
และให้คุณเห็นเป็นบุญตา ว่าฉันนั้นมีความสุขกว่าคุณแค่ไหน
너 없이도 슬프지 않아
นอ ออบ ชี โด ซึล พือ จี อัน นา
ขาดคุณไปสักคนฉันก็ไม่เห็นตาย
무너지지않아 boy you gotta be aware
มุน นอ จี จี อัน นา boy you gotta be aware
อย่าหลงตัวเองให้มันมากนักเลย
산뜻하게 머릴 바꾸고 정성 들여 화장도 하고
ซัน ทึท ทา เก มอ ริล บัก กู โก จอง ซอง ดึล รยอ ฮวา จัง โด ฮา โก
ฉันเปลี่ยนทรงผมและแต่งหน้าในแบบที่ไม่เคยมาก่อน
하이힐 에짧은
ฮัล ฮี เร จัล บึน ชี มา
ใส่รองเท้าส้นสูงและสวมกระโปรงสั้น
치마 모 두날 돌아봐
โม ดู นัล โด รา บวา
ทุกคนล้วนจ้องฉันเป็นตาเดียว
우연히 라도 널 만나면 눈이 부시게 웃어주며
อู ยอน นี รา โด นอล มัน นา มยอน นุน นี บุท ชี เก อุท ซอ จู มยอ
แม้ฉันจะถูกตัดออกจากชีวิตคุณ ฉันก็ยังคงยิ้มได้
놀란 니 모습 뒤로 한 채 또각 또각 걸어가려 해
นอล รัน นี โม ซึบ ดวี โร ฮัน เช ตก กัก ตก กัก กอ รอ กา รยอ เฮ
เดินผ่านใบหน้าคุณที่ตกตะลึงและยืนอึ้งจนพูดอะไรไม่ออก
* (ซ้ำ)
니가 줬던 반질 버리고
นี กา จวอท ตอน บัน จิล บอ รี โก
ฉันจะโยนแหวนที่คุณเคยให้ทิ้งไปซะ
니가 썼던 편질 지우고
นี กา ซอท ตอน ปยอน จิล จี อู โก
จะฉีดจดหมายทุกฉบับที่คุณเขียนถึง
미련 없이 후회 없이
มี รยอน ออบ ชี ฮู เว ออบ ชี
พอกันทีกับความสัมพันธ์แบบนี้ น้ำตาจะไม่มีอีกแล้ว
잊어 줄 거야 너를 잊을래 너를 지울래
อี จอ จุล กอ ยา นอ รึล อี จึล เร นอ รึล จี อุล เร
ฉันจะลืมคุณไปให้หมด จะลบคุณออกจากใจ ตัดใจจากคุณซะที
* (ซ้ำ)
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
◆ เครดิต
คำร้องไทย-คำแปลไทย : MANOW_VIP
( deksearch.com )
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
เก็บเข้าคอลเล็กชัน
ความคิดเห็น