เทา : After All These Years - นิยาย เทา : After All These Years : Dek-D.com - Writer
×

    เทา : After All These Years

    ผู้เข้าชมรวม

    10,494

    ผู้เข้าชมเดือนนี้

    12

    ผู้เข้าชมรวม


    10.49K

    ความคิดเห็น


    72

    คนติดตาม


    375
    หมวด :  ซึ้งกินใจ
    จำนวนตอน :  1 ตอน
    อัปเดตล่าสุด :  26 เม.ย. 61 / 11:12 น.
    ตั้งค่าการอ่าน

    ค่าเริ่มต้น

    • เลื่อนอัตโนมัติ



    เ ท า

    AFTER ALL THESE YEARS

    ___________________



    “Solitude is fine, but you need someone

    to tell that solitude is fine.”

    - Honoré de Balzac




    อบอุ่นมาก

    เหงาบ้าง

    เศร้าบ้าง

    โรแมนติกเสียส่วนใหญ่

    จบแฮปปี้

    แต่ระหว่างทางไม่ต้องพูดถึง

    เรื่องนี้ใช้การบรรยายมากหน่อย เตรียมใจก่อนอ่านด้วยนะจ้ะ


    เอาเป็นว่า เค้ากลับมาเขียนต่อแล้วนะ



    หมายเหตุ:

    * เรื่องนี้จะลงไม่จบนะคะ 

    ** ท่านที่เคยซื้อเหรียญอ่านผ่าน Fictionlog เราจะปรับเป็นส่วนลดรูปเล่มแทนน้า


    รักเท่าฟ้า

    มาภา



    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    คำนิยม Top

    "ภาษาสวยจนขบลุก"

    (แจ้งลบ)

    เราผ่านมาเจอนิยายเรื่องนี้โดยบังเอิญ ชื่อเรื่องน่าสนใจดีนะคะ แล้วพออ่านก็รู้สึกว่าเป็นนิยายที่พูดได้เลยว่าภาษามีเอกลักษณ์มากๆ ไรต์ใช้ภาษาได้ดีมาก การเลือกใช้คำคือแบบ “น้อยแต่มาก” เรียบง่าย ไม่บรรยายน้ำท่วมทุ่ง แต่ให้ภาพกับความรู้สึกได้ดีมากสุดๆ จนทำให้เรารู้สึกเหมือนวาร์ปเข้าไปอยู่ตรงนั้นในเรื่องจริงๆแม้จะแค่บทเดียว การเว้นวรรคตอนซึ่ง ... อ่านเพิ่มเติม

    เราผ่านมาเจอนิยายเรื่องนี้โดยบังเอิญ ชื่อเรื่องน่าสนใจดีนะคะ แล้วพออ่านก็รู้สึกว่าเป็นนิยายที่พูดได้เลยว่าภาษามีเอกลักษณ์มากๆ ไรต์ใช้ภาษาได้ดีมาก การเลือกใช้คำคือแบบ “น้อยแต่มาก” เรียบง่าย ไม่บรรยายน้ำท่วมทุ่ง แต่ให้ภาพกับความรู้สึกได้ดีมากสุดๆ จนทำให้เรารู้สึกเหมือนวาร์ปเข้าไปอยู่ตรงนั้นในเรื่องจริงๆแม้จะแค่บทเดียว การเว้นวรรคตอนซึ่งหมายถึงการเว้นจังหวะหายใจทำให้เราสัมผัสความรู้สึกผ่อนคลายของไรต์ขณะที่เขียน มันเย็นสบาย เราคนอ่านก็รู้สึกเย็นใจไปด้วย รออ่านต่อนะคะ หลงรักภาษาและกลิ่นอายเข้าแล้วค่ะ   อ่านน้อยลง

    southwark | 1 พ.ค. 61

    • 0

    • 0

    คำนิยมล่าสุด

    "ภาษาสวยจนขบลุก"

    (แจ้งลบ)

    เราผ่านมาเจอนิยายเรื่องนี้โดยบังเอิญ ชื่อเรื่องน่าสนใจดีนะคะ แล้วพออ่านก็รู้สึกว่าเป็นนิยายที่พูดได้เลยว่าภาษามีเอกลักษณ์มากๆ ไรต์ใช้ภาษาได้ดีมาก การเลือกใช้คำคือแบบ “น้อยแต่มาก” เรียบง่าย ไม่บรรยายน้ำท่วมทุ่ง แต่ให้ภาพกับความรู้สึกได้ดีมากสุดๆ จนทำให้เรารู้สึกเหมือนวาร์ปเข้าไปอยู่ตรงนั้นในเรื่องจริงๆแม้จะแค่บทเดียว การเว้นวรรคตอนซึ่ง ... อ่านเพิ่มเติม

    เราผ่านมาเจอนิยายเรื่องนี้โดยบังเอิญ ชื่อเรื่องน่าสนใจดีนะคะ แล้วพออ่านก็รู้สึกว่าเป็นนิยายที่พูดได้เลยว่าภาษามีเอกลักษณ์มากๆ ไรต์ใช้ภาษาได้ดีมาก การเลือกใช้คำคือแบบ “น้อยแต่มาก” เรียบง่าย ไม่บรรยายน้ำท่วมทุ่ง แต่ให้ภาพกับความรู้สึกได้ดีมากสุดๆ จนทำให้เรารู้สึกเหมือนวาร์ปเข้าไปอยู่ตรงนั้นในเรื่องจริงๆแม้จะแค่บทเดียว การเว้นวรรคตอนซึ่งหมายถึงการเว้นจังหวะหายใจทำให้เราสัมผัสความรู้สึกผ่อนคลายของไรต์ขณะที่เขียน มันเย็นสบาย เราคนอ่านก็รู้สึกเย็นใจไปด้วย รออ่านต่อนะคะ หลงรักภาษาและกลิ่นอายเข้าแล้วค่ะ   อ่านน้อยลง

    southwark | 1 พ.ค. 61

    • 0

    • 0

    ความคิดเห็น