ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    ข้อมูลทั่วไปของประเทศเกาหลี

    ลำดับตอนที่ #15 : คำเรียกเครือญาติ

    • อัปเดตล่าสุด 5 ก.ย. 50


    คำเรียกเครือญาติ

    할아버지 (ฮา-รา-บอ-จี) ปู่ บางครั้งเรียกว่า 할아버님 (ฮา-รา-บอ-นิม) เป็นการยกย่องค่ะ (ในละครเรื่อง Sweet 18 พระเอกเรียกแบบนี้) ถ้าจะแปลก็คือ คุณปู่
    할머니 (ฮัล-มอ-นี) ย่า
    외할아버지 (เว-ฮา-รา-บอ-จี) ตา
    외할머니 (เว-ฮัล-มอ-นี) ยาย

    아저씨 (อา-จอ-ชี) ลุง
    아주머니 (อา-จุ-มอ-นี) ป้า
    삼촌 (ซัม-ชน) อา (น้องชายของพ่อ)
    외삼촌 (เว-ซัม-ชน) อา (พี่/น้องชายของแม่)
    이모 (อี-โม) น้า (พี่/น้องสาวของแม่)
    고모 (โค-โม) ป้า/อา (พี่/น้องสาวของพ่อ)

    아버지 (อา-บอ-จี) พ่อ หรือเรียกสั้นๆ ว่า 아빠 (อา-ปา)
    아머니 (อา-มอ-นี) แม่ หรือเรียกสั้นๆ ว่า 엄마 (ออม-มา)

    오빠 (โอ-ปา) พี่ชาย (ผู้หญิงเรียก)
    형 (ฮยอง) พี่ชาย (ผู้ชายเรียก)
    언니 (ออน-นี) พี่สาว (ผู้หญิงเรียก)
    누나 (นู-นา) พี่สาว (ผู้ชายเรียก)
    여동생 (ยอ-ดง-เซง) น้องสาว
    남동생 (นัม-ดง-เซง) น้องชาย

    아들 (อา-ดึล) ลูกชาย
    딸 (ตัล) ลูกสาว
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×