คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #3 : Inu to Hasami wa Tsukaiyou ED
ソーダポップなため息
Sooda poppu kame I ki
แน่นอนว่าต้องเป็นที่นิยม
胸の奥が騒がしい ねえ
Muneno okuga sawagashi I ne e
ในใจต้องมีฉันอยู่บ้างหละ
わたし恋してる
Watashi koi shi teru
ฉันกำลังมีความรัก
ベビーキッスなくちびる
Ba bii kissu na kuchi biru
ริมฝีปากจูบแบบเด็กน้อย
ずっと前から準備中はやく
Zutto mae kara junbichuu hayaku
เตรียมการไว้ตลอดอย่างรวดเร็ว
ダイスキって言いたくて
Daisukitte ii itakute
อยากจะบอกเธอว่า “รักที่สุด”
これは自分史上 いちばんのスクープだよ
Korewa jibunshijou ichibanno suku u pudayo
นี่เป็นเรื่องของฉันเองและต้องเป็นเรื่องใหญ่แน่
キミと会ってわたし 今最高に輝いてるんだ
Kimito autte watashi ima saikou ni kagaya iterunda
ที่เธอเจอฉันในตอนนี้ จะต้องถูกใจกันแน่แท้
シャイニング!
レモネイドスキャンダル
Remonneedo sukyanda
เรื่องน่าอายที่แสนจะหวานปรี้ยว
トクベツな恋は
Tokubetsunakoiwa
ความรักนั้นแสนพิเศษนะ
慎重にしたいのに ココロかくしきれない
Shinchouni shi taninoni kokoro kakushi kirenai
ทั้งที่อยากจะค้นใจเธอแต่กลับทำไม่ได้ซะงั้น
レモネイドスキャンダル
Remonneedo sukyanda
เรื่องน่าอายที่แสนจะหวานปรี้ยว
甘いだけじゃない、でしょ?
Amaidakeshanai deshu
ฉันไม่ได้แสดงออกไปมากใช่มั้ย
ねえそれから? まだふたりも知らないシーン
Nee sorekara ? modafurimo shiranai shi in
หลังจากนี้ ฉากต่อไปเราสองคนจะไม่เป็นคนแปลกหน้าสำหรับกัน
忘れられないヒミツのはじまりかも
Wasurerarenai himitsuno hajimarikamo
ความลับที่ไม่อาจลืมเลือนระหว่างเราได้เริ่มขึ้นแล้ว
ジェリービーンズのためらい どっちが正解なの?
Jiri ibiinzuno tamerai docchi gasei kainano
จะเลือกทางไหนก็อย่าชักช้าหละนะ
ああ 欲張りでゴメン
A a yokubari de gomen
ถ้าฉันต้องการมากไปต้องขอโทษด้วยนะ
ケータイの着信に のどがきゅっとあつくなる
Ke etaino chakushin ni nodoga kyutto atsu kunaru
โอกาสอยู่ในมือเธอ ถ้าไม่สนใจจนเป็นเรื่องอึดอัดสำหรับเธอ
待って、すぐには出れないから
Mattate suguniwa derenaikara
ฉันจะไม่ปรากฏตัวออกมาให้เธอเห็นอีกเลย
きっと今でしょ? タイミングは結果論
Kitto imadeshu? Taimingu hakekkaron
ตอนนี้เป็นไง? งั้นขอถามความเห็นละกันนะ
ウンメイなら…なんて、 謎スイッチ 自分がわからない
Unmei nara nante , nazo suicchi jibunga wakaranai
ถ้าพรหมลิขิตมีจริง ช่วยคลายปริศนาให้คนหัวดื้อคนนี้ด้วยเถอะนะ
シャイニング!
レモネイドスキャンダル Remonneedo sukyanda
เรื่องน่าอายที่แสนจะหวานปรี้ยว
トクベツな恋は
Tokubetsunakoiwa
ความรักนั้นแสนพิเศษนะ
ピントはずれなくらい わたしを変えてしまう
Pinto ha zurenakurai watashiwo kae teshimou
ถ้าหากความเห็นนั้นต่างกัน ฉันจะเปลี่ยนให้ตรงกันเอง
レモネイドスキャンダル
Remonneedo sukyanda
เรื่องน่าอายที่แสนจะหวานปรี้ยว
はじける日射し色に
Hajikeru hizashi ironi
เหมือนแสงสีที่ปรากฏจากแสงอาทิตย์
ねえ酸っぱい でもなんだかクセになるね
Nee suppai demonandaka kuseninarune
ถึงฉันจะดูเปรี้ยว ไม่เรียบร้อยไปบ้าง จนกลายเป็นนิสัย
オトナ未満限定のアジワイなの
Otona miman gentei no ajiwai nano
ถึงฉันจะยังไม่โตเป็นผู้ใหญ่ แต่ก็มีเสน่ห์ในแบบของฉัน
レモネイドスキャンダル
Remonneedo sukyanda
เรื่องน่าอายที่แสนจะหวานปรี้ยว
トクベツな恋は
Tokubetsunakoiwa
ความรักนั้นแสนพิเศษนะ
慎重にしたいのに ココロかくしきれない
Shinchouni shi taninoni kokoro kakushi kirenai
ทั้งที่อยากจะค้นใจเธอแต่กลับทำไม่ได้ซะงั้น
レモネイドスキャンダル
Remonneedo sukyanda
เรื่องน่าอายที่แสนจะหวานปรี้ยว
甘いだけじゃない、でしょ?
Amaidakeshanai deshu
ฉันไม่ได้แสดงออกไปมากใช่มั้ย
ねえそれから? まだふたりも知らないシーン
Nee sorekara ? modafurimo shiranai shi in
หลังจากนี้ ฉากต่อไปเราสองคนจะไม่เป็นคนแปลกหน้าสำหรับกัน
レモネイドスキャンダル
Remonneedo sukyanda
เรื่องน่าอายที่แสนจะหวานปรี้ยว
トクベツな恋は
Tokubetsunakoiwa
ความรักนั้นแสนพิเศษนะ
ピントはずれなくらい わたしを変えてしまう
Pinto ha zurenakurai watashiwo kae teshimou
ถ้าหากความเห็นนั้นต่างกัน ฉันจะเปลี่ยนให้ตรงกันเอง
レモネイドスキャンダル
Remonneedo sukyanda
เรื่องน่าอายที่แสนจะหวานปรี้ยว
はじける日射し色に
Hajikeru hizashi ironi
ดังสีที่ปรากฏจากแสงอาทิตย์
ねえ酸っぱい でもなんだかクセになるね
Nee suppai demonandaka kuseninarune
ถึงฉันจะดูเปรี้ยว ไม่เรียบร้อยไปบ้าง จนกลายเป็นนิสัย
忘れられないヒミツを
Wasureranai himitsuwo
ความลับที่ไม่อาจลืมเลือน
キミとしてる
kimito shi teru
ระหว่างฉันกับเธอ
ความคิดเห็น