ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    A Tranquilizer for your Christmas Eve : ยากล่อมใจในคืนฝัน

    ลำดับตอนที่ #51 : [คั่นเรื่อง]จิตติกับเพลงที่เขาฟัง

    • เนื้อหานิยายตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 698
      0
      21 พ.ย. 54

     เนื่องจากคุณโนเอะรุ ผู้เขียน ติดภารกิจสอบวัดระดับภาษาญี่ปุ่นระดับ 1 เรื่องราวของหมอจิตติกับทัตตวาจึงต้องหยุดสักระยะ ผมรับหน้าที่ตลกหน้าม่านคั่นฉาก (ฮ่า) หาเรื่องที่น่าสนใจมาสนองให้ผู้อ่านไม่เหงาเกินไปนักครับ

    ในเรื่องยากล่อมใจในคืนฝันนั้น พูดถึงเพลงบ่อยเหลือเกิน โดยเฉพาะเพลงที่จิตติฟัง (ซึ่งก็หมายถึงเพลงที่คนเขียนเขาฟังด้วย)

    วันนี้ผมเลยจะเอาเพลงที่จิตติฟัง คนเขียนฟังขณะแต่ง และคนแปลจินตนาการถึงตอนอ่าน มารวมกันครับ
    ลองดูซิว่า เพลงเหล่านี้จะเข้ากับเนื้อเรื่องขนาดไหน

    เริ่มจากเพลงไทยครับ

    เพลงแรก "ไปพัก" ของ NIECE จาก Dojo City ที่หมอจิตติเป็นแฟนคลับอย่างลับๆ และตอนนี้คนเขียนก็ "ไป" แต่ "ไม่ได้พัก" อ่ะนะ...



    เพลงที่สอง "คืนวันศุกร์" ของ Saliva Bastard คิดถึงคืนก่อนวันที่จิตติพาทัตตวาไปสยามฯ สิครับ



    เพลงที่สาม "แค่" จากวงพรู



    เพลงที่สี่ "ใกล้" จาก Scrubb "เมื่อเราใกล้จนเกือบจะหยุดหายใจ"



    เพลงที่ห้า "ปล่อยวาง" ของ Playground  "อยากทำอะไรกับฉัน ก็เชิญเลยตามสบาย" - ความรู้สึกเป็นหมอจิตติกับสาวๆ แฮะ



    ต่อไปเป็นเพลงฝรั่งครับ

    There she goes ของ The La's



    I am the Resurrection ของ Stone Roses



    Death ของ White Lies - คนเขียนบอกว่า "เพลงของจิตติเลยล่ะ"



    Flowers in the window ของ Travis - เพลงของทัตตวา



    The girl in dirty shirt ของ Oasis - เพลงของทัตตวาอีกเพลง

     

    Sing ของ Travis



    The Hindu Times ของ Oasis



    Digsy Dinner ของ Oasis



    The Death of You and Me ของ Noel Gallagher



    If I had a gun ของ Noel Gallagher



    Digital ของ Joy vision



    She's lost control ของ Joy division



    Heroes ของ David Bowie



    Young American ของ David Bowie - เพลงประจำตัวละครที่ยังไม่โผล่ แต่มีบทบาทค่อนข้างสำคัญทีเดียว



    Old Brown Shoes ของ The Beatles



    The well and the lighthouse ของ Arcade Fire



    แล้วก็เพลงญี่ปุ่นครับ

    Kurayami Shinchuu Soushisouai  (暗闇心中相思相愛 ) – Kamiya Hiroshi



    Ue wo muite arukou  (上を向いて歩こ) – Sakamoto Kyuu หรือ สุกียากี้ ในตอนนั้นแหละ...



    Shizuku () ของ Sukima Switch



    Mune ga tokidoki (胸がどきどき) ของ The High Lows  - OP ของยอดนักสืบจิ๋วโคนัน



    Venus to Jesus ของ Yakushimaru Etsuko - OP ของ Arakawa under the Bridge


    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×