คัดลอกลิงก์เเล้ว

(สนพ.อรุณ) Erika No Nikki บันทึกของเอริกะ

โดย senorita-p

นิยายกลิ่นอายญี่ปุ่น เรื่องราวของบุตรสาวนักบวชที่ต้องกลายมาเป็นสื่อกลางระหว่างโลกมนุษย์กับเทพเจ้า แถมยังไปมีพันธะบางอย่างกับทายาทหนุ่มแห่งตระกูลเก่าแก่ผู้เกลียดเรื่องลี้ลับเป็นที่สุด

ยอดวิวรวม

163,911

ยอดวิวเดือนนี้

165

ยอดวิวรวม


163,911

ความคิดเห็น


2,678

คนติดตาม


3,240
เรทติ้ง : 93 % จำนวนโหวต : 21
จำนวนตอน : 95 ตอน
อัปเดตล่าสุด :  29 มิ.ย. 60 / 03:25 น.

ข้อมูลเบื้องต้นของเรื่องนี้











Erika No Nikki เป็นภาษาญี่ปุ่น แปลว่า บันทึกของเอริกะ
เป็นนิยายชุดที่ประกอบด้วยหนังสือทั้งหมด 4 เล่ม
เล่ม 1 เอริกะกับปริศนาซากุระ (วางจำหน่ายงานหนังสือมีนา 2559)
เล่ม 2 เอริกะกับพันธะวิญญาณ (วางจำหน่ายงานหนังสือมีนา 2559)
เล่ม 3 เอริกะกับตำนานสี่เหล่าทัพ (ยังไม่มีกำหนด)
เล่ม 4 เอริกะกับความลับของเทพเจ้า (ยังไม่มีกำหนด)


นิยายเรื่องนี้เป็นแนวรักแฟนตาซีที่มีตัวเอกเป็นผู้หญิง ท้องเรื่องหลักเกิดในประเทศญี่ปุ่น
เกี่ยวข้องกับเวทมนตร์ เทพเจ้า ปีศาจ และศาสตร์ต่างๆ ของประเทศญี่ปุ่น
ระหว่างเขียนผู้แต่งก็มีการหาข้อมูลประกอบอยู่เสมอ แต่หากผิดพลาดประการใดก็ขออภัยและรบกวนท่านช่วยแจ้ง หรือตำหนิติชมได้ตามสะดวกเลยนะคะ เพื่อที่คนเขียนจะได้นำไปปรับปรุงต่อไป ^^



++ ปล.นิยายเรื่องนี้ได้รับแรงบันดาลใจมาจากหนังสือนิยาย อนิเมะฯ และการ์ตูนญี่ปุ่นหลายเรื่อง++


***************************************************************


โทคิซาวะ เอริกะ เคยเป็นเด็กสาวอายุ 18 ธรรมดาๆ คนหนึ่ง

กระทั่งอำนาจลี้ลับบางอย่างที่อบอวลไปด้วยกลิ่นอายของดอกซากุระดึงเธอเข้าไปพัวพันกับเรื่องราวเหนือการคาดเดาที่มีทั้งเทพเจ้าและปีศาจเข้ามาเกี่ยวข้อง

งานนี้บุตรสาวนักบวชเลยมีแต่สารพัดปัญหาวิ่งเข้าตัวไม่ได้หยุดหย่อน ทั้งยังวุ่นวายขึ้นไปอีกหลายเท่าเมื่อ เหตุสุดวิสัยบางอย่างทำให้ต้องเอาชะตากรรมไปผูกติดกับ นิวาตะ ชูอิจิ ทายาทหนุ่มแห่งตระกูลเก่าแก่ทรงอิทธิพลผู้เกลียดเรื่องลี้ลับเหนือธรรมชาติเป็นที่สุด

 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

====================================================================


**เพิ่มเติมค่ะ**
ขณะนี้ผู้เขียนมี Facebook Fanpage แล้วนะคะ
สามารถค้นหาเพจ Senorita-P หรือ คลิกที่ลิงค์ ด้านล่างได้เลย :)



    


***************************************************************


Twitter Account 

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
---------------------------------------------------------------------------------


+++แนะนำผลงานอื่นของ Senorita-P+++
ช่วงนี้มีงานเขียนใหม่ค่ะ เป็นแนว เลิฟคอเมดี้
ที่มีวิธีการเล่าเรื่องและบรรยากาศเหมือนเวลาอ่านโชโจมังงะ (การ์ตูนญี่ปุ่นแนวหญิงสาวนั่นเอง) 
ฝากเข้าไปติดตามด้วยนะคะ ^0^ (คลิกที่ชื่อเรื่องจะนำไปสู่หน้านิยายค่าา)


เรื่องย่อ 
ฉัน...ชิรายูกิ ซาโฮะ  สาวน้อยอายุ 17 ที่ต้องผันตัวมาเป็น "แม่บ้าน" 
เพราะดันถูกจับคลุมถุงชนแบบมึนๆ แต่นั่นก็ยังวุ่นวายไม่พอ เมื่ออีกฝ่ายดันเป็น "อาจารย์"  
แถมยังเป็นนักตี 2 หน้าชั้นยอดไม่แพ้ฉันเลย!




อีกเรื่องนะคะ อันนี้ใหม่แกะกล่อง ขนาดชื่อไทยยังไม่มีเลย 555

                    ❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀

Tatsuyoshi No Takaramono (竜芳の宝物)

❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀


อิวาคุระ ทัตซึยะ

เป็นหนุ่มกินพืชขนานแท้ ผู้คุ้นเคยกับวัตถุโบราณและพิพิธภัณฑ์มากกว่าการออกเดทกับสาวๆ เขาคือทายาทคนสำคัญแห่งตระกูลอิวาคุระผู้เฝ้าคลังสมบัติแห่งชาติ แต่ความรู้เรื่องประวัติศาสตร์ญี่ปุ่นทั้งหลายก็ไม่ช่วยเรื่องการรับมือกับปัจจุบันเท่าไหร่ โดยเฉพาะเมื่อมาเจอผู้หญิงประหลาดที่นอกจากจะทุ่มผู้ชายด้วยแขนเดียวได้แล้ว ยังชอบพูดจาประหลาดๆ ใส่เขาไม่หยุดหย่อน จนนึกสงสัยว่าเดี๋ยวนี้สาวญี่ปุ่นเขาไม่สงบเสงี่ยมเรียบร้อยกันแล้วหรือไง!?

โยริคาวะ โยชิโกะ

เป็นโอตาคุสาวผู้เชี่ยวชาญเรื่องการเคลียร์เควสต์ในเกมจีบหนุ่ม ถึงอย่างนั้นจำนวนเงินในกระเป๋ากลับสวนทางกับความเชี่ยวชาญเฉพาะด้านของเธอ ขณะที่ถูกพักงานเพราะดันไปก่อเรื่องโดยไม่ตั้งใจ หนุ่มหล่อผู้มาพร้อมพินัยกรรมประหลาดๆ ก็ย้ายมาอยู่ด้วย ทว่าเพราะวันๆ มัวคุยแต่กับผู้ชายสองมิติหรือไม่ก็ไล่หวดพวกนักเลง เธอจึงเกือบลืมไปแล้วว่าวิธีเข้าหาผู้ชายที่ถูกใจแบบคนปกตินี่เขาทำกันยังไง 



❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀


ท่านใดสนใจก็คลิกที่ลิงก์ด้านล่างได้เลยค่า >//<


LINK >> TATSUYOSHI NO TAKARAMONO

https://writer.dek-d.com/senorita-p/story/view.php?id=1622236



 

 

 

สารบัญ อัพเดท 29 มิ.ย. 60 / 03:25

บันทึกเป็น Favorite

ตอน
ชื่อตอน

ผลงานเรื่องอื่นๆ ของ senorita-p จากทั้งหมด 5 บทความ

บทวิจารณ์

2

เป็นนิยายที่ให้ความรู้สึกเหมือนล่องลอยไปในอากาศ

โดยทั่วไปแล้วเราค่อนข้างที่จะชื่นชอบความเป็นธีมญี่ปุนที่ให้ความรู้สึกเป็นผู้ใหญ่พึ่งพาได้
เนื่อเรื่องเราขอไม่พูดอะไรมาก
โทคิซาวะ เอริกะสาวน้อยอายุสิบแปดปีเป็นบุตรสาวของนักบวชแห่งศาลเจ้าโทคิซาวะที่เงียบขรึมและไม่ค่อยเข้าหาคนอื่นเท่าไรนักแต่วันหนึ่งก็ต้องจับพลัดจับพลูมีพันธะกับบุตรชายของบ้านนิวาตะนามว่า ชูอิจิ
ณ ที่นี่ เราขอชื่นชมผู้เขียนที่ความสามารถเขียนพระ-นางให้มีลักษณะคล้ายคลึงกันแต่อยู่ร่วมกันได้เพราะปกติแล้วหมวดนิยายแฟนตาซีจะหาค่อนข้างยากที่นิสัยของพระ-นางจะคล้ายกันตรงที่ไม่ค่อยสุงสิงกับใครแต่ก็ยังแทรกนิสัยปลีกย่อยเข้าไปเพื่อความสมจริงได้อย่างดีเยี่ยม รวมทั้งตัวละครอื่นๆที่มีสีสันให้ความรู้สึกว่านิยายไม่ได้เครียดจนเกินไป

**จากนี้จะมีการสปอยล์เนื่องเรื่องพอสมควรหากใครที่ยังไม่ได้อ่านกรุณากดปิดนะคะ**

ตัวละครต่างๆ

นางเอก-โทคิซาวะ เอริกะ-เป็นคนจิตใจดี ชอบช่วยเหลือ และเก่งมากในเรื่องการวิเคราะห์อะไรหลายๆอย่างได้ชัดเจน อย่างเช่นตอนที่เปิดหน้าตักเจรจากับนิวาตะ ชูอิจิหรือตอนที่ต่อกรกับคิวบิโนะโยโกะแต่ก็ยังขาดความรู้ทั่วๆไปอย่างเช่นเรื่องรักๆใคร่ๆที่เจ้าตัวไม่เยแส
พระเอก-นิวาตะ ชูอิจิ-เป็นคนมีความรับผิดชอบสูงมาก ตรงต่อเวลา อบอุ่นและใจดีถึงแม้ว่าจะเป็นคนที่เจ้าคิดเจ้าแค้น อาทิเช่นตอนที่ต้องติดอยู่ในบ้านโฮซากิสองต่อสองกับเอริกะก็พยายามสรรหาคำมาต่อล้อต่อเถียงหรือว่าตอนที่รู้ความจริงว่าพี่ชายของตนคือนักบวชกลับชาติมาเกิดใหม่แต่เจื่อไปด้วยความห่วงใยจึงไม่น่าแปลกที่ใครหลายคนจะชื่นชอบตัวละครตัวนี้
ตัวละครสมทบ-น่าแปลกที่มนุษย์ปกติอย่างเราๆน้อยนักที่จะได้โลดเล่นในนิยายเรื่องนี้ อาทิเช่น โทคิซาวะ ยาฮิโระ มักจะห่วงลูกสาวและชอบจินตนาการเพ้อไปเรื่องความสัมพันธ์ของลูกสาวและชูอิจิได้แปลกสุดกู่ และที่ขาดไม่ได้ก็คือมินาโมโตะ ฮิคาริ เราขอนับถือนักเขียนที่เขียนตัวละครได้น่ารักและแปลกไม่เหมือนใครทั้งจุกจิกเรื่องกินและงี่เง่าเรื่องบ้าๆ
โครงเรื่อง

นิยายเรื่องนี้เป็นเรื่องที่หักยกล้อแล้วยังหมุนตะลบกลางอากาศได้หลายรอบ ผู้เขียนได้นำจุดปลีกย่อยต่างๆมารวมไว้ด้วยกันและยังมีแก่นสารความรู้อย่างลึกซึ้งและการวิเคราะห์ตรรกะเหตุผลของนางเอก

โดยรวมแล้ว

ถือเป็นนิยายที่มีความกลมกล่อมให้รสชาติแบบผู้ใหญ่ ทั้งความไม่ตรงกับใจของชูอิจิหรือความไร้เดียงสาของเอริกะ ซึ่งเจือไปด้วยความห่วงใยสายใยเส้นกั้นบางๆแต่ทางผู้วิจารณ์หวังว่าผู้เขียนจะแต่งนิยายดีให้นักอ่านทุกท่านต่อไปนะคะ

>>อ่านต่อ
1

นิยายกลิ่นอายญี่ปุ่นที่ชี้นำจินตนาการของผู้อ่าน

Erika No Nikki อ่านแค่ชื่อเรื่องก็สัมผัสได้ว่ากำลังจะได้อ่านการ์ตูนญี่ปุ่นหรือไลท์โนเวลสักเรื่อง เพราะสไตล์การตั้งชื่อมาแนวญี่ปุ่นจ๋ามาก ตรงตามคำแนะนำเรื่องแบบย่อๆ ที่ผู้เขียนโปรยไว้ว่า "นิยายแฟนตาซีกลิ่นอายญี่ปุ่น" อย่างยิ่ง เหมือนหลุดเข้าไปในบรรยากาศของศาลเจ้าเก่าๆ ในเมืองเล็กๆของประเทศญี่ปุ่นอย่างไรอย่างนั้น ด้วยบรรยากาศในเรื่องที่ผู้เขียนบรรยายออกมาผ่านตัวอักษรให้รู้สึกผ่อนคลายอารมณ์ แต่เนื้อเรื่องกลับไม่ได้ผ่อนคลายตามบรรยากาศเหล่านั้นเลย เพราะเนื้อหาของเรื่องนี้เต็มไปด้วยความลึกลับ ภูตผี เวทมนตร์ ปีศาจ เจือปนมาด้วยความหวานเล็กๆ และผู้ชายหน้าตาดี(?)เต็มไปหมด ซึ่งแทนที่บรรยากาศของเรื่องสบายๆจะไปขัดกับเนื้อหาที่เข้มข้นจนพาลให้เสียอรรถรสนั้นก็เปล่าเลย สองอย่างนี้กลับเข้ากันได้อย่างน่าประหลาดและสามารถทำให้ผู้อ่านเกิดความรู้สึกอยากจะอ่านต่อไปเรื่อยๆ



เนื้อเรื่องกล่าวถึงโทคิซาวะ เอริกะ เด็กสาวม.ปลายวัย 18 ปี ลูกสาวนักบวชผู้ดูแลศาลเจ้าที่บังเอิญต้องมารับหน้าที่เป็นมิโกะ สื่อกลางระหว่างโลกมนุษย์กับเทพเจ้า และมีเหตุให้ต้องไปผูกสัมพันธ์กับทายาทตระกูลผู้มีอิทธิพลของประเทศอย่างนิวาตะ ชูอิจิ อย่างไม่ตั้งใจ เด็กสาวที่มีแต่เรื่องราวเหนือธรรมชาติเข้ามาสร้างปัญหาให้ชีวิต กับนักธุรกิจหนุ่มผู้บังเอิญเป็นกุญแจดอกสำคัญในการที่จะทำให้เธอมีชีวิตรอดต่อไปจึงต้องเข้าไปเกี่ยวข้องกับสถานการณ์และปรากฎการณ์เหนือธรรมชาติต่างๆมากมายทั้งจากน้ำมือมนุษย์และอมนุษย์ และความสัมพันธ์ที่ซับซ้อนนั้นก็ได้นำไปสู่การเปลี่ยนความรู้สึกที่มีให้อีกฝ่ายระหว่างชายหนุ่มกับเด็กสาวไปทีละนิด



การบรรยายเรื่องด้วยภาษาที่เนิบนาบ ใช้คำง่ายเห็นภาพตามชัดเจน อ่านแล้วรู้สึกสงบจิตสงบใจประหนึ่งโดนชำระล้างด้วยพลังมิโกะ แม้ว่าเนื้อหาที่อ่านนั้นจะกำลังเป็นฉากการปะทะกันของปีศาจและมนุษย์หรือฉากกระอักเลือดของตัวเอกก็ตาม ช่วยทำให้ฉากนองเลือดดูนุ่มนวลลงจนกลมกลืนกับความพยายามไฝ่หาความสงบสุขในชีวิตของตัวเอกได้อย่างไม่น่าเชื่อ ทั้งยังหาคำผิดในเรื่องได้ยากยิ่ง จุดนี้เป็นจุดที่ทำให้เราประทับใจกับเรื่องนี้มาก ยังไม่รวมถึงเนื้อเรื่องที่มีความซับซ้อน มีปมปริศนามาให้คิดตามเป็นระยะๆ เช่น เรื่องของชูอิจิและความลับของตระกูลนิวาตะ มีการหักมุมให้พอตื่นเต้น เช่่น เรื่องแม่ของเอริกะ หรือมีการอธิบายถึงที่มาของเทพเจ้า ภูตผี ปีศาจ การสาปแช่ง ตลอดจนพิธีการและของศักดิ์สิทธิ์ต่างๆตามความเชื่อของประเทศญี่ปุ่นที่ค่อนข้างละเอียด บ่งบอกว่าผู้เขียนทำการบ้านมาเป็นอย่างดี สิ่งเหล่านี้ทำให้เนื้อเรื่องของ Erika No Nikki มีความโดดเด่นมากขึ้นไปอีก



ตัวละครเอกของเรื่องอย่างเอริกะและชูอิจิมีคาแรคเตอร์ที่ค่อนข้างโดดเด่น ความขี้รำคาญแต่ชอบช่วยเหลือผู้อื่นของเอริกะพอมาอยู่กับความนิ่งขรึมแต่ใจดีของชูอิจิแล้วมันช่างเข้าคู่เคมีกันได้อย่างลงตัว อีกทั้งตัวละครอื่นๆในเรื่องอย่างคุณพ่อของเอริกะ ลูกพี่ลูกน้องของชูอิจิ รวมถึงฮิคาริและชูริวก็เป็นตัวละครที่สร้างสีสันให้กับเรื่อง ชนิดที่ว่าถ้าไม่มีพวกเขาเหล่านี้ คนอ่านอาจจะไม่ได้จิกหมอนกับฉากน่ารักของคู่พระ-นางก็เป็นได้ แต่ส่วนตัวแล้วประทับใจชูเฮเป็นพิเศษ



ความสัมพันธ์ของตัวละครคือจุดเด่นอีกเรื่องหนึ่งของนิยายเรื่องนี้ เพราะเป็นนิยายแฟนตาซีที่มีกลิ่นอายของความรัก ดังนั้นความสัมพันธ์ของชูอิจิและเอริกะจึงถูกให้ความสนใจทั้งจากตัวละครอื่นๆภายในเรื่องรวมถึงผู้อ่านแทบทุกคน ซึ่งผู้เขียนสามารถทำออกมาได้อย่างลงตัว กล่าวคือ แม้ความสัมพันธ์ของพระ-นางจะค่อยเป็นค่อยไปอย่างเชื่องช้ายิ่งกว่าการจราจรบนถนนลาดพร้าวตอนหกโมงเย็น แถมฉากน่ารักหวานแหววก็หาได้ค่อนข้างน้อยเหมือนเวลารอแท็กซี่แต่แท็กซี่ไม่ค่อยจะมาแถมมีแต่รถเมล์ก็ตาม แต่เพราะความช้าและการมีน้อยนี่แหละ ทำให้เมื่อฉากน่ารักๆของตัวละครคู่นี้ออกมาทีไรคนอ่านแทบจะกัดผ้าเช็ดหน้ากันด้วยความฟินไปเลยทีเดียว นอกจากนี้ประเด็นความสัมพันธ์ในครอบครัวที่ไม่โดดเด่นเท่าใดนักก็ถูกทำให้โดดเด่นประทับใจขึ้นมาได้ด้วยการปรากฏตัวของตัวละครตัวเดียวที่ชื่อว่านิวาตะ ชูเฮ



อย่างไรก็ตาม เข้าใจว่าผู้เขียนต้องการที่จะให้ผู้อ่านเข้าใจหรือคิดไปในทางเดียวกัน จึงได้บรรยายความคิดของตัวละครในเรื่องลงไปในลักษณะของการเน้นเพื่อชักจูงความคิดของผู้อ่านมากเกินไป เช่น ในตอนที่ 2 ที่เอริกะคิดว่า "ดูเหมือนว่าฉัน...จะไปถามอะไรแปลกๆ เข้าแล้วสินะ" หรือที่พ่อของเอริกะคิดว่า "แสดงว่าอาจจะทำอะไร...ให้เดือดร้อนมาถึงตัวเองสินะ"



การใช้คำว่า "ดูเหมือน/แสดงว่า/เหมือนว่า/หรือว่า/งั้นถ้า" และลงท้ายด้วยคำว่า "สินะ/รึไง/รึเปล่า" ในห้วงความคิดของตัวละครหลายครั้งในแต่ละตอนของเรื่อง ซึ่งจากที่อ่านตั้งแต่บทที่ 1 จนจบภาค 1 แล้วพบว่ามีค่อนข้างเยอะไปจนถึงเยอะมาก เสมือนผู้เขียนไม่เปิดโอกาสให้ผู้อ่านได้ใช้ไหวพริบปฏิภาณในการตีความคำพูดและการกระทำของตัวละครด้วยตนเอง ต้องเดินตามเศษขนมปังที่ผู้เขียนโปรยไว้เท่านั้น ซ้ำยังเป็นเศษขนมปังชิ้นใหญ่มากจนไม่ต้องใช้ความสามารถใดใดในการมองหาเสียด้วย



ผู้เขียนเน้นย้ำความคิดของตัวละครหนึ่งที่มีต่ออีกคำพูดหรือการกระทำของตัวละครหนึ่งไปแล้วว่าพูดแบบนี้แสดงว่าเป็นแบบนี้เท่านั้น ให้ผู้อ่านได้แต่คิดตามที่ผู้เขียนบรรยายผ่านตัวละครอย่างเดียว และเป็นการเน้นที่ค่อนข้างชัดเจนด้วยการขึ้นย่อหน้าใหม่และบรรยายไว้เฉพาะช่วงความคิดนั้น ไม่เปิดโอกาสให้ผู้อ่านได้คิดจินตนาการต่อยอดไปทางอื่น เหมือนฮันเซลที่โปรยเศษขนมปังเพื่อหาทางกลับบ้านด้วยตัวเอง แต่กลายเป็นว่าเกรเทลน้องสาวของเขามีแผนที่ตรงดิ่งกลับบ้านอยู่กับตัว ทำให้ไม่ต้องตามเศษขนมปังที่กระจัดกระจายไปจนไปเจอบ้านขนมหวานของแม่มด นิทานจึงจบลงแบบเย็นชืดเพราะไม่มีการเปิดช่องให้คนอ่านได้จินตนาการต่อยอดแบบถูกบ้างผิดบ้างเลย



การพยายามชี้นำให้คนอ่านคล้อยตามเป็นสิ่งที่ดี แต่การชี้นำที่มากเกินไปจะทำให้อรรถรสในการอ่านและความสนุกสนานลดลง เนื่องจากบางครั้งความสนุกของการอ่านบางทีก็มาจากการพยายามเดาเรื่องด้วยตนเองของผู้อ่าน ทั้งยังทำให้เกิดการใช้คำซ้ำในเรื่อง การบรรยายเพียงว่า "ทำเช่นนี้อยู่หลายครั้งจนคนมองเริ่มผิดสังเกต" (อ้างอิงจากบทที่2) เท่านี้ก็ทำให้ผู้อ่านสามารถคิดภาพตามได้แล้วว่าเอริกะกำลังทำอะไรแปลกๆ จนทำให้เป็นที่สงสัยของชายผู้ดูแลสวนโดยไม่ต้องเน้นย้ำความคิดของเอริกะว่าตัวเองทำอะไรแปลกๆ อยู่สินะ จะทำให้เนื้อเรื่องดูกระชับมากขึ้น และทำให้การใช้คำซ้ำจำพวก "ดูเหมือน/แสดงว่า/หรือว่า....สินะ/รึไง/รึเปล่า" ในเรื่องน้อยลงไปด้วย



ส่วนตัวตัวละครชูริว น้องชายของชูอิจิ แม้จะบอกว่าเขาเป็นเป็นตัวสร้างสีสันของเรื่อง แต่ด้วยนิสัยที่ราวกับถอดกันมาจากชูอิจิแทบทุกระเบียดนิ้วก็ทำให้บทบาทของเขาถูกพี่ชายกลบทิ้งไปอย่างน่าเสียดาย ทั้งยังทำให้บทบาทของชูอิจิในเรื่องอ่อนลงไปเมื่อสองพี่น้องปรากฎตัวอยู่ในตอนเดียวกัน หากอ่านแต่จากมุมมองและความคิด ไม่ได้อ่านชื่อหรือการบรรยายลักษณะอื่นๆ ก็สามารถคิดว่าสองคนนี้เป็นคนเดียวกันได้เลย



นอกจากนี้ การบรรยายเรื่องอย่างย่อๆว่า "กลิ่นอายญี่ปุ่น" แต่ใช้คำว่า "ทายาทมาเฟียตระกูลใหญ่" ก็ทำให้รู้สึกสะดุดนิดๆ เพราะถ้าพูดถึงมาเฟียแล้ว หากต้องการให้ได้กลิ่นอายญี่ปุ่นจริงๆ ควรใช้คำว่ายากูซ่าจะทำให้ได้กลิ่นอายญี่ปุ่นมากขึ้นมากกว่า และคำผิดที่เด่นที่สุดคือคำว่า "ผูกพันธ์" ในคำแนะนำเรื่องแบบย่อๆ ควรเป็น "ผูกสัมพันธ์" หรือ "ผูกพัน" มากกว่า เนื่องจากคำว่าผูกพันธ์ไม่มีความหมายตามพจนานุกรม



โดยรวมแล้ว บันทึกของเอริกะเป็นนิยายที่น่าอ่านและอ่านแล้วสนุกเรื่องหนึ่ง ด้วยพล็อตเรื่องที่มีความลึกล้ำ การผนวกเอาความรู้เกี่ยวกับเรื่องเล่าโบราณต่างๆของญี่ปุ่นมาไว้ในเรื่อง เนื้อเรื่องที่มีปริศนาให้ขบคิด ความสัมพันธ์ของตัวละครให้ชวนลุ้นตาม ตลอดจนตัวละครชายหนุ่มหน้าตาดีมากหน้าหลายตาอย่าง 3 พี่น้องตระกูลนิวาตะ เคโกะ และเหล่าพลพรรคตัวประกอบนักเรียนชายม.ปลายทั้งหลายในงานแข่งกีฬา หากการเน้นย้ำความคิดของตัวละครและการชักจูงความคิดของผู้อ่าน ตลอดจนคำซ้ำที่มาจากความคิดที่ถูกเน้นย้ำเหล่านั้นมีมากเกินไปทำให้อรรถรสในการอ่านลดลง และตัวละครบางตัวที่มีลักษณะนิสัยทับซ้อนกันจนชวนสับสนและกลบความโดดเด่นกันเอง


สุดท้าย ขอเป็นกำลังใจให้ผู้เขียนในการสร้างสรรค์ผลงานดีๆ ต่อไป อย่างไรเสียคำวิจารณ์นี้ก็เป็นเพียงมุมมองและความเห็นของผู้อ่านคนหนึ่งจากบรรดาผู้อ่านหลายคนของนิยายเรื่องนี้เท่านั้น ทุกอย่างขึ้นอยู่กับการคิดและตัดสินใจของตัวผู้เขียนเอง

>>อ่านต่อ
ดูทั้งหมด(2)

คำนิยม Top

"แฟนตาซีกลิ่นอายญี่ปุ่นชั้นเยี่ยมสำหรับข้าพเจ้า"

(แจ้งลบ)

โดยส่วนตัวแล้ว เรื่องนี้เป็นเรื่องที่เขียนคำนิยมให้ หากผิดพลาดประการใด ก็ต้องขออภัยไว้ด้วย ตั้งแต่บทนำจนถึงตอนล่...››อ่านต่อ

โดยส่วนตัวแล้ว เรื่องนี้เป็นเรื่องที่เขียนคำนิยมให้ หากผิดพลาดประการใด ก็ต้องขออภัยไว้ด้วย ตั้งแต่บทนำจนถึงตอนล่าสุดก็รู้สึกได้ถึงความเป็นญี่ปุ่น ซึ่งหายากมากเพราะมีนิยายหลายเรื่องที่มีธีมในต่างประเทศแต่ก็ยังคงความเป็นประเทศไทยเอาไว้ มีเรื่องราวที่น่าตื่นเต้น ถึงแม้จะรำคาญเรื่องนิสัยของเทพเจ้าบ้างก็ตาม 5555 แต่เป็นเรื่องที่แต่งได้ยอดเยี่ยมทำให้คนที่หลงเข้าติดหนึบได้ จนตอนนี้อยากอ่านตอนต่อไปมากๆ ก็ขอให้ผู้เขียนแต่งต่อไปเรื่อยๆแต่มาเร็วๆนะคะ จะรออ่านอย่างใจจดใจจ่อเลยทีเดียว‹‹ย่อ

ธ. สิงข์สุนันท์ | 25 เม.ย. 58

  • 20

  • 3

คำนิยมล่าสุด

"แฟนตาซีกลิ่นอายญี่ปุ่นชั้นเยี่ยมสำหรับข้าพเจ้า"

(แจ้งลบ)

โดยส่วนตัวแล้ว เรื่องนี้เป็นเรื่องที่เขียนคำนิยมให้ หากผิดพลาดประการใด ก็ต้องขออภัยไว้ด้วย ตั้งแต่บทนำจนถึงตอนล่...››อ่านต่อ

โดยส่วนตัวแล้ว เรื่องนี้เป็นเรื่องที่เขียนคำนิยมให้ หากผิดพลาดประการใด ก็ต้องขออภัยไว้ด้วย ตั้งแต่บทนำจนถึงตอนล่าสุดก็รู้สึกได้ถึงความเป็นญี่ปุ่น ซึ่งหายากมากเพราะมีนิยายหลายเรื่องที่มีธีมในต่างประเทศแต่ก็ยังคงความเป็นประเทศไทยเอาไว้ มีเรื่องราวที่น่าตื่นเต้น ถึงแม้จะรำคาญเรื่องนิสัยของเทพเจ้าบ้างก็ตาม 5555 แต่เป็นเรื่องที่แต่งได้ยอดเยี่ยมทำให้คนที่หลงเข้าติดหนึบได้ จนตอนนี้อยากอ่านตอนต่อไปมากๆ ก็ขอให้ผู้เขียนแต่งต่อไปเรื่อยๆแต่มาเร็วๆนะคะ จะรออ่านอย่างใจจดใจจ่อเลยทีเดียว‹‹ย่อ

ธ. สิงข์สุนันท์ | 25 เม.ย. 58

  • 20

  • 3

2,678 ความคิดเห็น

  1. วันที่ 3 กรกฎาคม 2562 / 18:29
    รอเล่ม 3,4 นะคะไรท์ ชอบมากค่ะ
    #2678
    0
  2. #2677 Fon
    วันที่ 5 มิถุนายน 2562 / 02:36

    เพิ่งอ่านเล่มจบ​ ค้างแรงมากค่ะ

    #2677
    0
  3. วันที่ 11 พฤษภาคม 2562 / 12:06
    คิดถึงน้องเอริกะมากเลยค่ะไรท์ อ่านวนมาหลายรอบแล้วTT ไรท์อย่าเทน้องเลยนะคะ ชอบเรื่องนี้มากกกกก(กอไก่ล้านตัว)
    #2676
    0
  4. วันที่ 8 พฤษภาคม 2562 / 00:02
    ไรท์คะ อย่าเทน้องเอริกะเลยนะคะ;-; เรื่องนี้เป็ยเรื่องที่ทำให้รู้จักไรท์เลย ผูกพันธ์กับน้องมากๆ ชอบจนสมัยที่ยังอัพอยู่แล้วเราไปตามไปสั่งจนได้มาทั้ง2เล่ม อยากอ่านต่อมากๆ ถึงตอนนี้จะลืมเนื้อเรื่องบางส่วนไปแต่ก็ยังรอนะคะ ขอบมากจริงๆค่ะฮือออ ;-; อย่าทิ้งน้องเลยนะคะ
    #2675
    0
  5. #2674 Lynzy
    วันที่ 23 เมษายน 2562 / 00:18

    เราว่าเค้าเทเล่ม3กับเล่ม4แล้วชัวร์ เพราะเราเห็นที่ร้านนายอินทร์เอาเรื่องนี้สองเล่มแรกมาลด50%

    #2674
    2
    • 23 เมษายน 2562 / 22:05
      คนซื้อราคาลดปกติช็อคนิดนึงค่ะ คิดอยู่เหมือนกันว่าเอามาลดขนาดนี้จะมีต่อไหมนี่
      #2674-1
    • 1 พฤษภาคม 2562 / 18:40
      คิดเหมือนกันเลยค่ะ ;-; เห็นในเพจของไรท์อัพเดตแต่เรื่องอื่นๆทั้งนั้นเลย อุตส่าห์รออ่านต่อมาตลอดแท้ๆ..
      #2674-2
  6. วันที่ 4 เมษายน 2562 / 02:42
    รอเล่ม 3 กับเล่ม 4 นะคะ ไรท์เขียนดีมากๆเลยค่ะ ชอบมากเลย &#4466; &#4467; &#4466; ได้โปรดอย่าเทกัน ค้างมากเลยค่ะ จะร้องไห้
    #2673
    0
  7. วันที่ 30 มีนาคม 2562 / 23:14
    ไรท์จ๋า เค้าตามผลงานของไรท์ทุกเรื่องเลย แต่อย่าลืมเรื่องนี้นะคะ มันค้างคามากๆเลย รอติดตามต่อนะคะ
    #2672
    0
  8. วันที่ 5 มีนาคม 2562 / 22:46
    รอเล่ม 3 ,4

    ค่ะ จะเขียนต่อหรือเปล่าคะ
    #2671
    0
  9. #2670 Cold
    วันที่ 3 มีนาคม 2562 / 15:13

    รอเล่ม 3 กับ เล่ม 4 อยุ่นะคะ ,หวังว่าจะไร้ท์ จะออกเล่ม เร็วนๆ นี้ ไม่เทกันใช่ไหมคะ ????

    #2670
    0
  10. วันที่ 17 ธันวาคม 2561 / 10:08
    รอเล่ม 3 4
    #2669
    0
  11. วันที่ 22 กันยายน 2561 / 20:50

    ไม่ตีพิมพ์ละหรือคะ 3 4

    #2668
    0
  12. วันที่ 20 พฤษภาคม 2561 / 20:14
    ยังมีต่อม้ายยยยยยยยยยยยยย
    #2667
    0
  13. วันที่ 16 เมษายน 2561 / 11:51
    ยังไม่มาอีกเหรอ TT
    #2666
    0
  14. วันที่ 11 เมษายน 2561 / 14:40
    ยังคงรอเล่ม3-4... ดีนะ ซื้อเล่ม1-2ไว้ไม่งั้นลืม
    #2665
    0
  15. วันที่ 15 กุมภาพันธ์ 2561 / 20:38
    ไรท์ไม่มาต่อหรออ เราซื้อกนังสือมาเพราะพี่ที่ร้านเชียร์มาก บอกเล่ม3-4 ออกงานหนังสือครั้งหน้า เราอ่านแล้วติดแต่นี่ก็เข้าปี 61 แล้วเราลืมเนื้อเรื่องเก่าแล้วอ่ะ
    #2664
    0
  16. #2663 อย่าเทน้าาา
    วันที่ 13 กุมภาพันธ์ 2561 / 19:39
    ไรท์ยังไม่เทพวกเราใช่ไหมคะ ฮืออออออ //งอนอย่างรุนแรง นี่รอเล่มสามสี่ออก จนลืมเนื้อหาเล่มหนึ่งเล่มสองไปหมดแล้วน้าาา TT
    #2663
    0
  17. วันที่ 10 กุมภาพันธ์ 2561 / 14:19
    มาต่อจิ รอออออออออออออออออออออออออออออ
    #2662
    0
  18. #2661 sudadoung (@sudadoung) (จากตอนที่ 95)
    วันที่ 6 กุมภาพันธ์ 2561 / 19:13
    รอนานมาก ไม่ update เลย
    #2661
    0
  19. วันที่ 7 มกราคม 2561 / 13:28
    ฮือออออ ปาดน้ำตารอ TT
    #2660
    0
  20. วันที่ 6 มกราคม 2561 / 22:23
    รอๆ...อยากได้เล่มแล้ววว&#128525;&#128525;
    #2659
    0
  21. #2658 Opcinnamon (@Opcinnamn) (จากตอนที่ 95)
    วันที่ 2 มกราคม 2561 / 22:13
    ชอบชอบ มาต่อไวไว ม่ายก็ออกเล่มเลยค่า พร้อมมมม
    #2658
    0
  22. วันที่ 11 ธันวาคม 2560 / 20:03
    คิดถึงเอริกะจังไรรรรรรรรร
    #2657
    1
    • 11 ธันวาคม 2560 / 20:05
      เฮ้ย ฟังเพื่อนพูดอยู่เลยกลายเป็นว่าพิมพ์ว่าพิมพ์ผิดเลย เราจะบอกว่าคิดถึงเอริกะจัง ฮิ้งงงงง เพื่อนพูดอยู่หลงพิมเลย
      #2657-1
  23. #2656 snowrainfor (@farona) (จากตอนที่ 95)
    วันที่ 26 พฤศจิกายน 2560 / 01:03
    น่าร้าคคค รอซื้อนะคะ????
    #2656
    0
  24. วันที่ 22 พฤศจิกายน 2560 / 20:53
    วางแผงรึยังค่ะ...อยากได้เป็นเล่ม
    #2655
    0
  25. วันที่ 20 ตุลาคม 2560 / 21:36
    มาตามอ่านคร่า
    #2654
    0