คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #5 : [J-pop]Morning Musume - Shouganai Yume Oibito
สวัสดีค่ะ
ก่อนอื่นต้องขอโทษผู้อ่านทุกคนที่หายไปนานมากกกก
เนื่องจากติดสอบและเรียนค่อนข้างหนักช่วงใกล้สอบ
วันนี้เป็นเพลงที่ คุณThe Eye Master: จ้าวแห่งตาทิพย์ ขอมานะคะJ
-------------------------------------------------------------------------------
Shouganai Yume Oibito
しょうがない 夢追い人-Morning Musume
Translator : seiwafu
Romaji&kanji : http://www.projecthello.com/momusu/shouganai.html
これ以上長く一緒にいると 私もダメになりそう
あなたの夢が叶うなんていつなの?
Kore ijou nagaku issho ni iru to watashi mo dame ni narisou
Anata no yume ga kanau nante itsu na no?
ฉันเริ่มจะทนไม่ไหวแล้วหากต้องอยู่กับเธอต่อไป
เมื่อไหร่ความฝันของเธอถึงจะเป็นจริงซะทีนะ
まるで少年ねいつもキラキラ したいことばかりしてる
その目を好きになったあの日
Marude shounen ne itsumo kirakira shitai koto bakari shiteru
Sono me wo suki ni natta ano hi
เหมือนเด็กจังนะ ไม่ว่าเมื่อไหร่เธออยากจะทำแต่เรื่องที่ดูยิ่งใหญ่
ในวันนั้น ฉันเคยชอบตาคู่นั้นของเธอ
時間が過ぎたことを あなたわかってるの
あぁ 学生の気分でいるのね
Jikan ga sugita koto anata wakatteru no
Ah gakusei no kibun de iru no ne
แต่เวลามันเปลี่ยนไปแล้ว เธอเข้าใจบ้างไหม
อา..เธอยังคงคิดว่าเป็นเด็กนักเรียนอยู่สินะ
何も知らない あなたの寝顔を見ていると
思い出と涙が溢れてく
Nani mo shiranai anata no negao wo mite iru to
omoide to namida ga afureteku
พอมองใบหน้ายามหลับที่ไม่รู้อะไรเลยของเธอ
ทั้งความทรงจำทั้งน้ำตาก็ไหลออกมา
これで最後と 何度も頭をよぎるけど
白い歯の笑顔を思い出す
Kore de saigo to nandomo atama wo yogiru kedo
shiroi ha no egao wo omoidasu
จะกี่ครั้งต่อกี่ครั้งที่คิดว่ามันคงถึงจุดจบระหว่างเราแล้ว
ใบหน้าที่ยิ้มจนเห็นฟันของเธอก็ลอยขึ้นมา
しょうがない 夢追い人
Shou ga nai Yume Oibito
เธอ...คนที่ไล่ตามความฝันที่เป็นไปไม่ได้
それでも今夜で本当に最後 心に誓ったけれど
そんな日に限って優しくするのね
Sore demo konya de hontou ni
saigo kokoro ni chikatta keredo
sonna hi ni kagi ite yasahiku suru no ne
ถึงจะสาบานกับหัวใจของฉันว่าจะให้คืนนี้จะเป็นคืนสุดท้ายแล้วก็เถอะ
เมื่อถึงตอนนั้นฉันจะอ่อนโยนกับเธอให้มากที่สุดที่ฉันทำได้
あなたわかるでしょ? 現実という大きな壁があるのを
気付かないふりしてるだけでしょ
Anata wakaru deshou genjitsu to iu ookina kabe ga aru no wo
Kizukanai furi shiteru dake deshou
เธอคงรู้ใช่ไหม?
เธอคงแกล้งทำเป็นไม่เห็นกำแพงที่ยิ่งใหญ่ที่เรียกว่าความเป็นจริงใช่ไหม?
何度も諦めた あなたと進むのを
あぁ どうしても踏ん切りつかない
Nando mo akirameta anata to susumu no wo
Ah doushite mo funbiri tsukanai
จะกี่ครั้งที่คิดว่าจะเลิกกับเธอ
อา..ทำยังไงก็ตัดใจไม่ซะที
何も知らない あなたの洋服にアイロン
してる手に涙は落ちていく
Nani mo shiranai anata no youfuku ni AIRON
shiteru te ni namida ga ochite yuku
พอมองมือที่กำลังรีดเสื้อผ้าของเธอที่ไม่รู้เคยอะไรเลย
น้ำตาก็ไหลออกมา
いつかあなたのその夢 叶う時来るのかな
2人して祝福できるかな
Itsu ka anata no sono yume kanau toki kuru no kana
futari shite shukufuku dekiru kana
เมื่อไหร่กันนะ เวลาที่ความฝันของเธอเป็นจริงจะมาถึงกันนะ
เราสองคนจะได้ร่วมยินดีกับมันไหมนะ
しょうがない 夢追い人
Shou ga nai Yume Oibito
เธอ..คนที่แต่ไล่ตามฝันที่ไม่มีทางเป็นจริง
何も知らない あなたの寝顔を見ていると
思い出と涙が溢れてく
Nani mo shiranai anata no
negao wo mite iru to
พอมองใบหน้าที่ไม่รู้อะไรเลยของเธอยามหลับ
ทั้งความทรงจำทั้งน้ำตาก็ไหลออกมา
何も知らない あなたの洋服にアイロン
してる手に涙が落ちていく
Nani mo shiranai anata no youfuku ni AIRON
shiteru te ni namida ga ochite yuku
พอมองมือที่กำลังรีดเสื้อผ้าของเธอที่ไม่รู้เคยอะไรเลย
น้ำตาก็ไหลออกมา
いつかあなたのその夢 叶う時来るのかな
2人して祝福できるかな
Itsu ka anata no sono yume kanau toki kuru no kana
futari shite shukufuku dekiru kana
เมื่อไหร่กันนะ เวลาที่ความฝันของเธอเป็นจริงจะมาถึงกันนะ
เราสองคนจะได้ร่วมยินดีกับมันไหมนะ
しょうがない 夢追い人
それなのにあなたが好き
Shou ga nai Yume Oibito
Sore na no ni anata ga suki
เธอ..คนที่แต่ไล่ตามฝันที่ไม่มีทางเป็นจริง
แต่ถึงอย่างนั้นฉันก็ยังชอบเธอ
ตอบคำถาม :จาก คุณMeMie ค่ะ
1.วิปครีม ภาษาญี่ปุ่นคือホイップクリーム (hoippu kurimu) พูดง่ายๆคือมันอ่านทับศัพท์แต่
ออกเสียงให้เป็นญี่ปุ่นนิดนึง555 ออกเสียงนะคะ สวมวิญญาณคนญี่ปุ่นค่ะ โฮะอิปปุ คุริมุ ค่ะ555
2.อยู่ไทยมานานแค่ไหน พูดว่า どのくらい タイに 住んでいますか。(donokurai taini sunde imasuka) ค่ะ
どのくらい(donokurai) นานแค่ไหน
タイ (tai) ประเทศไทย
住む (sumu) อยู่
ขอบคุณทุกคนที่ติดตามค่ะหากมีคำถามอะไรถามได้นะคะ(ถ้าตอบได้555)
ป.ล.ครั้งหน้าตามที่ขอมาแปลเพลงจากนูระค่ะ!
ความคิดเห็น