คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #1 : [Anime]Hakuouki Sekkaroku ED 6-Hiyoku -Contract with you-
สวัสดีค่ะ
ก่อนอื่นขอเวิ่นเล็กน้อย คือช่วงนี้ฟังเพลงนี้ทั้งวันเลยโฮกมาก ไม่รู้ทำไมเพิ่งฟังทั้งๆที่ฟังCharacter song ของคนอื่นมาหมดแล้ว เพลงมันให้อารมณ์เศร้าๆเหงาๆดีนะแต่แอบดูรุนแรง
สรุปชอบ
มันให้อารมณ์ชิคาเงะซังเป็นนกมากแถม千景ชื่อคันจิท่านชิคาเงะยังมีตัว หนึ่งพัน คิดถึงนกกระสาพันตัวแฮะ
ใครมีเพลงแนวเศร้าๆแนะนำกันบ้างนะคะ
รอคอมเม้นติชมนะคะJ
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
風間千景
Song : Hiyoku -Contract with you-Artist : Kurosaki Maon
小さな鳥、飛び立てぬ、愚かな理
Chiisana tori, tobitatenu, orokana kotowari
揺れる木々が、ざわめく時
Yureru kigi ga, zawameku toki
羽は、息吹くのだろう
Hane wa, ibuku no darou
เจ้านกน้อยที่ไม่สามารถบินหนีออกจากเหตุผลที่โง่เง่า
เหล่าต้นไม้ที่สั่นไหวในช่วงเวลาที่สับสนวุ่นวาย
ปีกที่มีนั้นจะยังคงเป็นดั่งลมหายใจของมันอยู่ไหมนะ
全てが、思いのままに
Subete ga, omoi no mama ni
行かぬ今生、それ故に
Ikanu konjou, sore yue ni
มีชีวิตอยู่เพียงในความคิด
ไม่อาจไปจากโลกถูกกักขัง
籠の中の小鳥、今こそ
Kago no naka no kotori, ima koso
その両翼で飛び立ちたまえ
Sono ryouyoku de tobitachitamae
それが真の在るべき姿
Sore ga shin no aru beki sugata
誰も邪魔は出来ない
Dare mo jama wa dekinai
เจ้านกน้อยในกรงขัง ตอนนี้หละ
จงกระโจนออกไปด้วยปีกทั้งสองของเจ้า
เพราะนั่นเป็นความจริงที่ควรจะเป็น
ที่จะไม่มีใครมาขัดขวางเจ้าได้
人間-ひと-は常に探してる、甘美な微熱を
Hito wa tsune ni sagashi teru, kanmina binetsu wo
輝かしい愛-まな-の果てに
Kagayakashii mana no hate ni
人間-ひと-は壊れていく
Hito wa kowarete iku
เหล่าผู้คนต่างเฝ้าค้นหา ความเร่าร้อนที่แสนหวาน
แต่ ณ ปลายทางของความรักที่ส่องประกาย
เหล่าผู้คนกลับต่างแตกหักและเจ็บปวด
途絶えぬ、元老の芽を
Todaenu, genrou no me wo
共に課された定めを、生きたい
Tomo ni kasareta sadame wo, ikitai
ต้นอ่อนแห่งความชราไม่หยุดเติบโต
กระนั้นก็ยังอยากมีชีวิตอยู่...อยู่กับเธอ ในชีวิตที่ถูกกำหนดไว้แล้ว
籠の中の小鳥、羽ばたけ
Kago no naka no kotori, habatake
風に攫われ赴くまま
Kaze ni saraware omomuku mama
同じ空の下-もと-に生まれた
Onaji sora no moto ni umareta
痛み、分かち合う為
Itami, wakachiau tame
เจ้านกน้อยที่ถูกขังในกรง เจ้าจงกระพือปีกออกไป
สู่สายลมที่ยังคงพัดโบก
เราเกิดมาใต้ฝืนฟ้าเดียวกัน
ก็เพื่อแบ่งปันความเจ็บปวดซึ่งกันและกัน
紅連の夕日に染まった瞳
guren no yuuhi ni Somatta hitomi
突き刺す想いは剣と化して
Tsukisasu omoi wa Tsurugi to kashi te
この世に蔓延る 絶えぬ、悲哀から
Kono yo ni habikoru Taenu, hiai kara
自分、以外に 守りきれる者は、いない
Jibun, igai ni Mamorikireru mono wa, inai
ดวงตาที่ถูกย้อมด้วยแสงอาทิตย์สีแดงเลือด
ห้วงคำนึงที่คอยทิ่มแทงใจกลับกลายเป็นคมดาบ
ความโศกเศร้าที่ไม่สิ้นสุด แผ่ปกคลุมผืนโลกแห่งนี้
ไม่เหลือใครให้ได้ปกป้องอีกแล้ว นอกจากตัวฉันเอง
詫が為、羽を広げるのか
Ta ga tame, hane wo hirogeru no ka
わかれの風、吹き荒れる時
Wakare no kaze, fukiareru toki
記憶の桜花となり散って
Kioku no ouka tonari chitte
美しく去り、消える
Utsukushiku sari, kieru
ถ้าเกิดเรื่องเศร้าเช่นนั้น ฉันจะสามารถกางปีกออกไปได้ไหมนะ
เมื่อเวลาที่สายลมแห่งการพลัดพรากถาโถมเข้ามา
เมื่อกลีบซากุระแห่งความทรงจำกระจัดกระจายร่ายล้อม
ก่อนจากลาด้วยความงดงาม แล้วหายลับไป
籠の中の小鳥よ、何時の日か
Kago no naka no kotori yo, itsu no hi ka
この両翼で抱き止めよう
Kono ryouyoku de dakitomeyou
同じ空の下-もと-に生まれた
Onaji sora no moto ni umareta
深く、愛し絆を
Fukaku, itoshi kizuna wo
จากนกน้อยในกรง “แล้วสักวันหนึ่ง
ฉันเองจะเหนี่ยวรั้งความสัมพันธ์แห่งรักที่ลึกซึ่งไว้ด้วยปีกคู่นี้”
ภายใต้ฟ้าที่เราเกิดมาด้วยกัน
言語
愚かな おろかな โง่เง่า บ้องตื้น
ざわめく ส่งเสียงดัง,โวยวาย,จอแจ
息吹く หายใจ
今生 this life,this world
故に เพราะฉะนั้น เนื่องจาก
常に เสมอๆ
甘美な แสนหวาน
果て ปลายทาง
途絶える ขาดกลางคัน
突き刺す ทะลุ
蔓延る แผ่กระจายไปทั่ว
文法
(ตัดます)たまえ รูปคำสั่ง
ความคิดเห็น