ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    รีบอร์น รีบอร์น รวมเรื่องเด็ดๆที่เกี่ยวกับรีบอร์นเว้ยเฮ้ย!!

    ลำดับตอนที่ #13 : Lambo & I-pin = Onemu Uta (Sleepy Song)

    • เนื้อหานิยายตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 1.28K
      0
      23 ส.ค. 52




    1. Onemu Uta - Lambo&I-Pin
    http://www.mediafire.com/?jjedm23yim2

    2.Onemu Uta -Lambo&I-Pin [karaoke]
    http://www.mediafire.com/?5ntmyz5mjal

    ตามด้วยเนื้อเพลงเว้ยเฮ้ย!!!

    今日もいっぱい遊んだよ
    kyou mo ippai asonda yo
    I’ve played a lot today
    どろまみれ 鬼ごっこ ちゃんばら
    doromamire onigokko chanbara
    Playing tag and swords, we ended up covered in mud
    ケガせず 仲良く 遊んだカナ?
    KEGA sezu nakayoku asonda KANA?
    Would playing dirtily tighten up our friendship, I wondered
    ちょっとは ケンカも あったよ
    chotto wa KENKA mo atta yo
    We also fought a little

    もう ねむい 立ってられない
    mou nemui tatterarenai
    I’m sleepy. I can’t stand anymore.
    もう ねむい おやすみだもんね...
    mou nemui oyasumi damonne …
    I’m sleepy. Good night…

    今日は どんな 夢みるかな
    kyou wa donna yumemirukana
    We wondered what would we dream about today
    おいしい ゴハンは 出てくるかな
    oishii GOHAN wa detekurukana
    We wondered if the delicious meal would pop out
    今日は どんな 日だったかな
    kyou wa donna hidattakana
    We wondered how had today been
    ワハハって 笑ってだかな
    WAHAHAtte warattekana
    We wondered if we had laughed ‘WAHAHA’

    今日も おてつだい がんばった (オレッチも)
    kyou mo otetsudai ganbatta (ORECCHI mo)
    Today we put our effort and helped a lot (Me too)
    お料理 お洗濯 お掃除 (オレッチも)
    oryouri osentaku osouji (ORECCHI mo)
    Cooking food, washing clothes, and cleaning the house (Me too)
    良い子で 仲良く がんばれたカナ
    yoikode nakayoku ganbareta KANA
    Would being good kids made us try together, I wondered
    やっぱり ケンカも しちゃったよ
    yappari KENKA mo shichattayo
    As I thought, we are still fighting

    もう ねむい 目があかない
    mou nemui me ga akanai
    I’m sleepy. I can’t open my eyes.
    もう ねむい おやすみです...
    mou nemui oyasumidesu …
    I’m sleepy. Good night…

    今日は どんな 夢みるかな
    kyou wa donna yumemirukana
    We wondered what would we dream about today
    おもちゃに 囲まれて ないかな
    omocha ni kakomarete naikana
    We wondered if we would be surrounded by toys
    今日は どんな 日だったかな
    kyou wa donna hidattakana
    We wondered how had today been
    泣いたコトは もう 忘れちゃったよ
    naita COTO wa mou wasurechattayo
    We forgot all moments we’ve cried

    「うふふ...。今日も元気一杯、楽しかったみたいね。
    uhuhu... kyou mo genki ippai tanoshikatta mitai ne
    Uhuhu... They're also energetic today, looked like fun
     良かったわね?さあ、良い子はもうおやすみ。
    yokattawane saa, yoi ko wa mou oyasumi
    Isn't it good? These good kids already have their good nights.
     ねんね、ねんね、ねんね...
    nenne nenne nenne...
    Bye-bye, bye-bye, bye-bye...
     ...あら?私まで眠たくなってきちゃったわ...。ふあー...。」
    ara? watashi made netaku natte kichattane... fua--
    Oh? I'm also sleepy now... *yawns*

    もう ねむい ふとん入っちゃおう
    mou nemui futon haicchaou
    We're sleepy. We're pulling out the mattresses
    もう ねむい おやすみです...
    mou nemui oyasumidesu…
    We're sleepy. Good Night…

    今日は どんな 夢みるかな
    kyou wa donna yumemirukana
    We wondered what would I dream about today
    夢でも 一緒に 遊びたい
    yumedemo issho ni asobitai
    We also wanted to play together in a dream again
    明日は どんな 日になるかな
    ashita wa donna hi ni narukana
    We wondered how would tomorrow be
    今日より いっぱい 笑っちゃうぞ
    kyou yori ippai waracchau zo
    From today, let’s laugh fully
     
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×