ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    !!--[เนื้อเพลง+คำแปล] เพลง เกาหลี--!!

    ลำดับตอนที่ #9 : [K] Ost.Sangdoo, Let's go to school - My Love

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 3.72K
      4
      7 พ.ย. 58

    My Love   Ost.Sangdoo, Let's go to school

     

    그대 혹시 기억하나요

    คือ แด ฮก ชี กี ออก ฮา นา โย

    คุณยังจำวันนั้นได้มั้ย?
    우리 정말 어렸을때죠

    อู รี จอง มัล ออ รยอท ซึล เต จโย

    ตอนที่เรายังเด็ก
    짖궂게 그대 마음 아프게 했죠

    จิท กึท เก คือ แด มา อึม อา พือ เก เฮท จโย

    ผมเป็นคนที่ทำให้หัวใจคุณต้องเจ็บปวด
    맘에 없는 말들로 상처만 나죠

    มา เม ออม นึน มัล ดึล โร ซัง ชอ มัน จุน นา จโย

    คุณจำไม่ได้จริงๆเหรอ?
     

    그땐 정말 알지 못했죠

    กึท เดน จอง มัล อัล จี มท เทท จโย

    รักที่ผมนั้นเคยทิ้งขว้าง
    내가 버린게 어떤 사랑인지

    แน กา บอ ริน เก ออท ตอน ซา ราง อิน จี
    ผมจะไม่ให้เกิดเรื่องแบบนั้นอีก

    이젠 제발 그런 부디 없기를

    อี เจน เช บัล คือ รอน อิล บุท ดี ออบ กี รึล

    ตอนนี้ได้โปรดเถอะนะ
    아껴주고 지켜줄께요

    นา อัก กยอ จู โก จี คยอ จุล เก โย

    ผมขอสัญญาว่าจะปกป้องคุณเอง
     

    그대 하나만을 기다린 거죠

    คือ แด ฮา นา มา นึล นัน คี ดา ริน กอ จโย

    ผมจะเป็นฝ่ายรอคุณบ้าง
    조금은 멀리 돌아왔지만

    โจ คือ มึล มอล รี โท รา วัท จี มัน

    เราห่างกันไกลเกินไปแล้ว
    기다릴께요 바라볼께요

    ตอ กี ดา ริล เก โย นัน บา รา บล เก โย

    ผมจะรอคุณไม่ว่านานแค่ไหน
    이런 받아줄수있나요

    อี รอน นัล บา ดา จุล ซู อิน นา โย

    คุณจะยอมรับผมคนนี้ได้มั้ย?
    내게 사랑 모두 갚아줄수있게

    แน เก จุน ซา ราง โม ดู กา พา จุล ซู อิท เก

    ผมจะชดเชยให้คุณด้วยความรักทั้งหมดที่ผมมี
     
    다신 못볼줄만 알았던

    ทา ชิน มท บล จุล มัน อา รัท ตอน

    ผมนึกว่าจะไม่พบคุณอีกแล้ว
    그대 지금 내곁에 있네요

    คือ แด จี กึม แน กยอ เท  อิน เน โย

    คนที่อยู่ในใจดวงนี้ตลอดมา
    더이상 아무걱정도 하지말아요

    ตอ อี ซัง อา มู กอก จอง โด ฮา จี มา รา โย

    นับจากนี้ ไม่ต้องกังวลอะไรอีกแล้วนะ
    이제는 더많이 웃게해줄게요

    อี เจ นึน ตอ มัน ฮี อุท เก แฮ จุล เก โย

    ผมจะทำให้คุณหัวเราะเอง

     
    내게 얼마나 소중한지

    แน เก ออล มา นา โซ จุง ฮัน จี

    ผมจะทำให้คุณเห็น ว่าคุณสำคัญกับผมแค่ไหน
    아직 알수는 없겠죠

    อา จิก แน มัม อัล ซู นึน ออบ เกท จโย

    คุณไม่รู้ใจผมจริงๆเหรอ
    그대 아니라면 몰랐을 행복이죠

    คือ แด อา นี รา มยอน มล รัท ซึล เฮง บก กี จโย

    ที่ผ่านมาผมไม่รู้จักความสุขเลย เมื่อไม่มีคุณ
    안아주고 사랑할께요

    นา อา นา จู โก ซา ราง ฮัล เก จโย

    ผมจะโอบกอดและรักคุณให้มากๆ

     
    그대 하나만을 기다린 거죠
    คือ แด ฮา นา มา นึล นัน คี ดา ริน กอ จโย

    ผมจะเป็นฝ่ายรอคุณบ้าง

    조금은 멀리 돌아왔지만
    โจ คือ มึล มอล รี โท รา วัท จี มัน

    เราห่างกันไกลเกินไปแล้ว
    기다릴께요 바라볼께요
    ตอ กี ดา ริล เก โย นัน บา รา บล เก โย

    ผมจะรอคุณไม่ว่านานแค่ไหน
    이런 받아줄수있나요
    อี รอน นัล บา ดา จุล ซู อิน นา โย

    คุณจะยอมรับผมคนนี้ได้มั้ย?
    내게 사랑 모두 갚아줄수있게
    แน เก จุน ซา ราง โม ดู กา พา จุล ซู อิท เก

    ผมจะชดเชยให้คุณด้วยความรักทั้งหมดที่ผมมี
     
    나후회만큼 더사랑할께.. My Love

    ยา ฮู ฮเว มัน คึม ตอ ซา ราง ฮัล เก My Love

    ผมไม่มีวันเสียใจที่ทำแบบนี้ ผมจะรักคุณตลอดไป

     

    Credit:: Thai Translation by ManowYGstand2

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×