ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    !!--[เนื้อเพลง+คำแปล] เพลง เกาหลี--!!

    ลำดับตอนที่ #71 : [K] SE7EN - With Flowers [เพลงน่ารักอีกแล้ววว]

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 1.74K
      0
      11 ก.พ. 55

    With Flowers        SE7EN

     

    woo~ oh baby I'll show my love.. hey~

     

    하늘빛 나는 너를 꿈꾸지 눈뜨면 사라져 없지만
    ฮา นึล บิน นา นึน นอ รึล กุม กู จิ นูน ตึ มยอน ซา รา จยอ ออบ จิ มัน

    เหมือนแสงสว่างจากฟากฟ้า ฉันฝันถึงเธอ แต่เมื่อฉันเปิดตาขึ้น เธอก็ไม่อยู่ตรงนั้น
    매일 곳에 매일 시간 입술에 닿던 느낌
    แม อิล คึ โก เซ แม อิล คึ ชิ กัน แน อิบ ซู เร ทา ตอน คึ นึ กิม
    ทุกๆเวลา ณ ที่ตรงนั้น ในเวลานั้น ฉันรู้สึกจากข้างใน
    오늘도 너와 마주칠거야 너의 가는 길을 아니까
    โอ นึล โด นอ วา มา จู ชิล กอ ยา นอ เย คา นึน กิ รึ รา นิ กา
    ฉันจะพบเธอได้อีกครั้ง เพราะฉันรู้ว่าจะไปยังไง
    이제 그만 꿈만 꾸는 상상은 멈추고
    อิ เจ คึ มัน กุม มัน กู นึน ซัง ซัง อึล มอม ชู โก
    อยากเลิกฝันตอนนี้ อยากจะเลิกจินตนาการตอนนี้

    꽃을 들고서 활짝 웃으며 눈이라도 하얗게 바라며
    โก ชึล ดึล โก ซอ ฮาล จา กู ซึ มยอ นูน อิ รา โด ฮา ยา เค บา รา มยอ
    ฉันกำลังจะถือช่อดอกไม้และยิ้มอย่างมีความสุข เธอหิมะจะค่อยๆโปรยปรายลงมาต้องใบหน้าเราสองคน
    어색하지만 고민되지만  더이상 너를 혼자 둘수가 없어
    ออ แซ คา จิ มัน โก มิน ดเว จิ มัน ทอ อิ ซัง นอ รึล ฮน จา ดุล ซู กา ออบ ซอ มา แร ยา เก ซอ
    มันจะต้องลำบากยากเย็น ถึงจะลำบากที่จะทำ แต่ฉันก็ทนที่จะอยู่คนเดียวไม่ได้อีก จะต้องบอกเธอ
    말해야겠어 어떠냐고 많이 좋아해 왔다고
    นา ออ ตอ นยา โก นอล มา นิ โจ อา แฮ วัท ตา โก
    ถามเธอให้ได้ ว่าคิดยังไงกับฉัน บอกเธอว่าฉันชอบเธอมานานแล้ว
    I can't stand no more you know my love
    사랑을 전해줄꺼야
    แน ซา รัง อึล จอน แฮ จุล กอ ยา
    ฉันกำลังจะบอกเธอเดี๋ยวนี้..

    역시나 오늘도 놓쳐 버렸지 아쉬운 너의 뒷모습
    ยอก ชิ นา โอ นึล โด โน ชยอ บอ รยอท จิ อา ชวิ อุน นอ เย กึ ทวิน โม ซึบ
    อีกแล้วล่ะ ฉันเสียโอกาสไปอีกแล้ววันนี้ มันเลวร้ายเกินไปที่จะมองเห็นหลังเธอเมื่อเธอเดินจากไป
    매일 그리던 코에 닿는 향기
    แม อิล กุม กู ดอน แม อิล กึ ริ ดอน แน โค เอ วา ทา นึน นิ ฮยัง กิ
    กลิ่นน้ำหอมของเธอที่แตะจมูกฉัน ฉันเฝ้ารอมันทุกๆวัน
    가슴이 뛰는 소리 들리니 나는 말하지 못해
    คา ซึม อิ ตวิ นึน อิ โซ ริ ทึล ริ นิ แว นา นึน แว มา รา จิ โม แท
    เธอได้ยินเสียงหัวใจฉันมั๊ย? ทำไมถึงไม่กล้าบอกออกไปนะ
    아름다운 눈속에 담아보고 싶어
    อา รึม ดา อุน นิ นูน โซ เก นาล ดา มา โบ โก ชิ พอ oh yeah yeah~
    อยากจะเห็นภาพตัวฉันเองในดวงตาคู่สวยคู่นั้นของเธอ

    꽃을 들고서 활짝 웃으며 눈이라도 하얗게 바라며
    โก ชึล ดึล โก ซอ ฮาล จา กู ซึ มยอ นูน อิ รา โด ฮา ยา เค บา รา มยอ
    ฉันกำลังจะถือช่อดอกไม้และยิ้มอย่างมีความสุข เธอหิมะจะค่อยๆโปรยปรายลงมาต้องใบหน้าเราสองคน
    어색하지만 고민되지만  더이상 너를 혼자 둘수가 없어
    ออ แซ คา จิ มัน โก มิน ดเว จิ มัน ทอ อิ ซัง นอ รึล ฮน จา ดุล ซู กา ออบ ซอ มา แร ยา เก ซอ
    มันจะต้องลำบากยากเย็น ถึงจะลำบากที่จะทำ แต่ฉันก็ทนที่จะอยู่คนเดียวไม่ได้อีก จะต้องบอกเธอ
    말해야겠어 어떠냐고 많이 좋아해 왔다고
    นา ออ ตอ นยา โก นอล มา นิ โจ อา แฮ วัท ตา โก
    ถามเธอให้ได้ ว่าคิดยังไงกับฉัน บอกเธอว่าฉันชอบเธอมานานแล้ว
    I can't stand no more you know my love
    사랑을 전해줄꺼야
    แน ซา รัง อึล จอน แฮ จุล กอ ยา
    ฉันกำลังจะบอกเธอเดี๋ยวนี้..

    오늘도 먼저 앞서간 앞에 너에 모습
    โอ นึล โด มอน จอ อับ ซอ กัน จอ อา เพ นอ เย โม ซึบ
    วันนี้เธอมาอยู่ตรงหน้าฉันอีกแล้ว
    안타까운 마음에 불러 You~ 사랑해
    อัน ทา กา อุน มา อึม เอ นอล บุล รอ You~ นอล ซา รัง แฮ
    หัวใจฉันมันหนักอึ้งเมื่อบอกออกไปว่า~ ฉันรักเธอ
    나의 마음이 너의 마음에
    นา เอ มา อึ มิ นอ เอ มา อึ เม อา รึม ดับ เก ซึ มิ กิล บา รา มยอ
    หัวใจฉันอยู่ในหัวใจของเธอ ฉันขอภาวนาให้มันราบรื่น
    아름답게 스미길 바라며 기도할꺼야 (고백을할꺼야) 고백할꺼야
    กิ โด ฮาล กอ ยา โก แบ กึล ฮาล กอ ยา ทอ อิ ซัง นาล ฮน จา ดุล ซู นึน ออบ ซอ มา แร
    จะต้องบอกเธอ ถามเธอให้ได้ ว่าคิดยังไงกับฉัน
    이상 혼자 둘수는 없어
    ยา เก ซอ นา ออ ตอ นยา โก นอล มา นิ โจ อา แฮ วัท ตา โก
    บอกเธอว่าฉันชอบเธอมานานแล้ว
    oh baby baby baby.. oh baby baby baby..I can't stand no more you know my love

    และก็ทนไม่ได้อีกแล้ว...เธอก็รู้ว่าฉันรักเธอมากมายแค่ไหน
    사랑을 전해줄꺼야

    แน ซา รัง อึล จอน แฮ จุล กอ ยา hoo wo wo yeh~

    ฉันกำลังจะบอกเธอเดี๋ยวนี้..

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×